<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Ghinzu</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 22 Dec 2009 10:48:19 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>This War Is Silent</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116901.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This War Is Silent</description>
	<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 09:13:33 +0200</pubDate>
	<guid>116901</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51GAthqbP3L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Light</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115533.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Light</description>
	<pubDate>Fri, 22 May 2009 17:06:16 +0200</pubDate>
	<guid>115533</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51GAthqbP3L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mirror Mirror</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115364.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mirror Mirror</description>
	<pubDate>Fri, 08 May 2009 19:15:23 +0200</pubDate>
	<guid>115364</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51GAthqbP3L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mother Allegra</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115199.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mother Allegra</description>
	<pubDate>Sun, 03 May 2009 15:39:01 +0200</pubDate>
	<guid>115199</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51GAthqbP3L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dragon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115279.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dragon</description>
	<pubDate>Fri, 01 May 2009 19:30:23 +0200</pubDate>
	<guid>115279</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take It Easy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115172.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take It Easy</description>
	<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 18:29:26 +0200</pubDate>
	<guid>115172</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51GAthqbP3L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cold Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115023.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cold Love</description>
	<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 16:43:18 +0200</pubDate>
	<guid>115023</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51GAthqbP3L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The End Of The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114890.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The End Of The World</description>
	<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 20:18:20 +0200</pubDate>
	<guid>114890</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51GAthqbP3L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dracula Cowboy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99969.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dracula Cowboy</description>
	<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 15:02:04 +0200</pubDate>
	<guid>99969</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Turn Up The Satan</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80356.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Turn Up The Satan</description>
	<pubDate>Sun, 06 Feb 2005 21:01:10 +0100</pubDate>
	<guid>80356</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Shot Ballerina</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80077.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Shot Ballerina</description>
	<pubDate>Sun, 30 Jan 2005 13:20:59 +0100</pubDate>
	<guid>80077</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Electronic Jacuzzi</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77473.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Electronic Jacuzzi</description>
	<pubDate>Fri, 31 Dec 2004 14:40:52 +0100</pubDate>
	<guid>77473</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Making Plans For Nigel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77452.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Making Plans For Nigel</description>
	<pubDate>Fri, 31 Dec 2004 12:09:15 +0100</pubDate>
	<guid>77452</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cockpit Inferno</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76348.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cockpit Inferno</description>
	<pubDate>Thu, 23 Dec 2004 13:15:12 +0100</pubDate>
	<guid>76348</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>'til You Faint</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74137.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 'til You Faint</description>
	<pubDate>Sun, 05 Dec 2004 15:31:11 +0100</pubDate>
	<guid>74137</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bingo It's Heaven</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72072.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bingo It's Heaven</description>
	<pubDate>Mon, 15 Nov 2004 20:08:10 +0100</pubDate>
	<guid>72072</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Thoughts Behing The Scene</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71993.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Thoughts Behing The Scene</description>
	<pubDate>Sun, 14 Nov 2004 12:01:02 +0100</pubDate>
	<guid>71993</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rotten Star</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71982.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rotten Star</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 22:03:14 +0100</pubDate>
	<guid>71982</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dolly Fisher</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71633.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dolly Fisher</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 13:48:55 +0100</pubDate>
	<guid>71633</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>R2 D3</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13920.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : R2 D3</description>
	<pubDate>Thu, 15 Jul 2004 12:11:02 +0200</pubDate>
	<guid>13920</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jet Sex</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12257.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jet Sex</description>
	<pubDate>Tue, 22 Jun 2004 13:24:11 +0200</pubDate>
	<guid>12257</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Dragster-wave</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11235.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Dragster-wave</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 09:27:58 +0200</pubDate>
	<guid>11235</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>High Voltage Queen(the Reign Of)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10818.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : High Voltage Queen(the Reign Of)</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 09:25:01 +0200</pubDate>
	<guid>10818</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sea-side Friends</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9920.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sea-side Friends</description>
	<pubDate>Wed, 02 Jun 2004 18:55:21 +0200</pubDate>
	<guid>9920</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5657.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mine</description>
	<pubDate>Sat, 15 May 2004 14:07:51 +0200</pubDate>
	<guid>5657</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Sweet Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7441.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Sweet Love</description>
	<pubDate>Fri, 30 Apr 2004 14:17:22 +0200</pubDate>
	<guid>7441</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Do You Read Me?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7034.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Do You Read Me?</description>
	<pubDate>Mon, 26 Apr 2004 11:41:39 +0200</pubDate>
	<guid>7034</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4986.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blow</description>
	<pubDate>Mon, 05 Apr 2004 16:31:40 +0200</pubDate>
	<guid>4986</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 22-12-2009 10:48:19 -->