<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Iced Earth</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 07 Oct 2008 22:11:27 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Stormrider</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108031.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stormrider</description>
	<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 21:43:22 +0200</pubDate>
	<guid>108031</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005HL6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Angels Holocaust</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107962.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Angels Holocaust</description>
	<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 22:09:32 +0200</pubDate>
	<guid>107962</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005HL6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Slave To The Dark</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107871.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Slave To The Dark</description>
	<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 21:36:58 +0200</pubDate>
	<guid>107871</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025KLP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Suffering Scarred</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107838.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Suffering Scarred</description>
	<pubDate>Thu, 29 May 2008 15:54:55 +0200</pubDate>
	<guid>107838</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025KLP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vengeance Is Mine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107784.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vengeance Is Mine</description>
	<pubDate>Tue, 27 May 2008 21:48:39 +0200</pubDate>
	<guid>107784</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025KLP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>From The Depths Of Hell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107687.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : From The Depths Of Hell</description>
	<pubDate>Sun, 25 May 2008 21:32:55 +0200</pubDate>
	<guid>107687</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025KLP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Coming Curse</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107661.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Coming Curse</description>
	<pubDate>Fri, 23 May 2008 12:23:12 +0200</pubDate>
	<guid>107661</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024B20.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Damien</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107532.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Damien</description>
	<pubDate>Tue, 20 May 2008 13:33:51 +0200</pubDate>
	<guid>107532</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050IVK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Last Laugh</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107423.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Last Laugh</description>
	<pubDate>Fri, 16 May 2008 14:14:27 +0200</pubDate>
	<guid>107423</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025KLP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Hunter</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106697.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Hunter</description>
	<pubDate>Mon, 12 May 2008 21:52:22 +0200</pubDate>
	<guid>106697</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025KLP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Violate</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106583.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Violate</description>
	<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 21:26:55 +0200</pubDate>
	<guid>106583</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025KLP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dark Saga</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106448.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dark Saga</description>
	<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 14:21:12 +0200</pubDate>
	<guid>106448</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025KLP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Own Savior</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101053.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Own Savior</description>
	<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 14:59:44 +0200</pubDate>
	<guid>101053</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024B20.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Reckoning (don't Tread On Me)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93459.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Reckoning (don't Tread On Me)</description>
	<pubDate>Thu, 29 Mar 2007 18:52:45 +0200</pubDate>
	<guid>93459</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CAXVR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Burning Times</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79731.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Burning Times</description>
	<pubDate>Thu, 20 Jan 2005 19:02:38 +0100</pubDate>
	<guid>79731</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024B20.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pure Evil</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79247.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pure Evil</description>
	<pubDate>Sun, 16 Jan 2005 19:24:46 +0100</pubDate>
	<guid>79247</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005HL6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Red Baron / Blue Max</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79234.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Red Baron / Blue Max</description>
	<pubDate>Thu, 13 Jan 2005 19:56:53 +0100</pubDate>
	<guid>79234</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CAXVR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Iced Earth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78968.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Iced Earth</description>
	<pubDate>Tue, 11 Jan 2005 17:51:39 +0100</pubDate>
	<guid>78968</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006C2JE.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When The Eagle Cries</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68587.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When The Eagle Cries</description>
	<pubDate>Tue, 12 Oct 2004 21:36:14 +0200</pubDate>
	<guid>68587</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CAXVR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Prophecy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67254.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Prophecy</description>
	<pubDate>Wed, 29 Sep 2004 11:28:58 +0200</pubDate>
	<guid>67254</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024B20.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Died For You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13582.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Died For You</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jul 2004 02:21:46 +0200</pubDate>
	<guid>13582</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025KLP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Question Of Heaven</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10846.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Question Of Heaven</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 05:19:57 +0200</pubDate>
	<guid>10846</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025KLP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Watching Over Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9381.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Watching Over Me</description>
	<pubDate>Thu, 27 May 2004 22:51:35 +0200</pubDate>
	<guid>9381</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024B20.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Melancholy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7922.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Melancholy</description>
	<pubDate>Fri, 07 May 2004 17:10:45 +0200</pubDate>
	<guid>7922</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024B20.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dracula</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7248.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dracula</description>
	<pubDate>Thu, 29 Apr 2004 17:49:51 +0200</pubDate>
	<guid>7248</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050IVK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Frankenstein</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6699.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Frankenstein</description>
	<pubDate>Tue, 27 Apr 2004 18:27:32 +0200</pubDate>
	<guid>6699</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050IVK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wolf</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6479.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wolf</description>
	<pubDate>Tue, 20 Apr 2004 17:56:49 +0200</pubDate>
	<guid>6479</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050IVK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jack</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6429.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jack</description>
	<pubDate>Sat, 17 Apr 2004 15:26:09 +0200</pubDate>
	<guid>6429</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050IVK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>IM-OH-TEP</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6351.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : IM-OH-TEP</description>
	<pubDate>Fri, 16 Apr 2004 23:18:51 +0200</pubDate>
	<guid>6351</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050IVK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dragon's Child</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6091.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dragon's Child</description>
	<pubDate>Tue, 13 Apr 2004 21:07:07 +0200</pubDate>
	<guid>6091</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050IVK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ghost Of Freedom</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5978.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ghost Of Freedom</description>
	<pubDate>Sun, 11 Apr 2004 12:30:05 +0200</pubDate>
	<guid>5978</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050IVK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jekyll &amp; Hyde</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5967.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jekyll &amp; Hyde</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 23:58:40 +0200</pubDate>
	<guid>5967</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050IVK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Phantom Opera Ghost</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4987.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Phantom Opera Ghost</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 18:10:22 +0200</pubDate>
	<guid>4987</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050IVK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 07-10-2008 22:11:27 -->