<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Enrique Iglesias</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 16:42:08 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Sweet Isabel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111401.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sweet Isabel</description>
	<pubDate>Tue, 28 Oct 2008 16:51:46 +0100</pubDate>
	<guid>111401</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41cL%2B4npGEL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alguien Soy Yo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109176.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alguien Soy Yo</description>
	<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 20:14:10 +0200</pubDate>
	<guid>109176</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41cL%2B4npGEL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wish I Was Your Lover</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108737.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wish I Was Your Lover</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 16:31:38 +0200</pubDate>
	<guid>108737</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41cL%2B4npGEL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can You Hear Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108418.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can You Hear Me</description>
	<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 21:18:07 +0200</pubDate>
	<guid>108418</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Amigo Vulnerable</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108176.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Amigo Vulnerable</description>
	<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 21:12:59 +0200</pubDate>
	<guid>108176</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41cL%2B4npGEL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ring My Bells</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106690.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ring My Bells</description>
	<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 11:48:47 +0200</pubDate>
	<guid>106690</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41cL%2B4npGEL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Donde Estan Corazón?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105327.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Donde Estan Corazón?</description>
	<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 00:25:50 +0100</pubDate>
	<guid>105327</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Little Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102655.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Little Girl</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 21:49:26 +0100</pubDate>
	<guid>102655</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41cL%2B4npGEL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tired Of Being Sorry</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100557.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tired Of Being Sorry</description>
	<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 15:48:53 +0200</pubDate>
	<guid>100557</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41cL%2B4npGEL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>On Top Of You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98085.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : On Top Of You</description>
	<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 19:15:07 +0200</pubDate>
	<guid>98085</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41cL%2B4npGEL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dímelo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98486.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dímelo</description>
	<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 03:12:58 +0200</pubDate>
	<guid>98486</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41cL%2B4npGEL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Somebody's Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97571.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Somebody's Me</description>
	<pubDate>Mon, 16 Jul 2007 04:03:41 +0200</pubDate>
	<guid>97571</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41cL%2B4npGEL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Push (feat. Lil' Wayne)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97663.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Push (feat. Lil' Wayne)</description>
	<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 18:53:08 +0200</pubDate>
	<guid>97663</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41cL%2B4npGEL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Do You Know (The Ping Pong Song)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95612.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Do You Know (The Ping Pong Song)</description>
	<pubDate>Thu, 31 May 2007 17:36:37 +0200</pubDate>
	<guid>95612</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41cL%2B4npGEL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Rock Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80447.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Rock Me</description>
	<pubDate>Sun, 30 Jan 2005 12:09:42 +0100</pubDate>
	<guid>80447</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000VS06K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Se Te Ne Vai</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77700.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Se Te Ne Vai</description>
	<pubDate>Sun, 02 Jan 2005 16:58:17 +0100</pubDate>
	<guid>77700</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005U3O.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nunca Te Olvidare</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72440.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nunca Te Olvidare</description>
	<pubDate>Thu, 25 Nov 2004 21:41:05 +0100</pubDate>
	<guid>72440</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J7UD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Night Stand</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70173.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Night Stand</description>
	<pubDate>Fri, 05 Nov 2004 19:19:49 +0100</pubDate>
	<guid>70173</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069LG7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>La Chica De Ayer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67477.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : La Chica De Ayer</description>
	<pubDate>Wed, 29 Sep 2004 15:39:39 +0200</pubDate>
	<guid>67477</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006I4YC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Will Survive</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18097.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Will Survive</description>
	<pubDate>Fri, 03 Sep 2004 12:47:55 +0200</pubDate>
	<guid>18097</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069LG7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Apagues La Luz</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16179.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Apagues La Luz</description>
	<pubDate>Mon, 16 Aug 2004 22:11:36 +0200</pubDate>
	<guid>16179</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069LG7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Si Tu Te Vas</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16142.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Si Tu Te Vas</description>
	<pubDate>Sun, 08 Aug 2004 22:56:17 +0200</pubDate>
	<guid>16142</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005U3H.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Quizas</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15639.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Quizas</description>
	<pubDate>Wed, 04 Aug 2004 00:27:56 +0200</pubDate>
	<guid>15639</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006I4YC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Break Me Shake Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15685.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Break Me Shake Me</description>
	<pubDate>Tue, 03 Aug 2004 10:11:23 +0200</pubDate>
	<guid>15685</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000VS06K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mentiroso</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15475.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mentiroso</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2004 18:29:47 +0200</pubDate>
	<guid>15475</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006I4YC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Way You Touch Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13968.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Way You Touch Me</description>
	<pubDate>Mon, 12 Jul 2004 11:49:48 +0200</pubDate>
	<guid>13968</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000VS06K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If The World Crashes Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13149.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If The World Crashes Down</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jul 2004 14:09:11 +0200</pubDate>
	<guid>13149</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069LG7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tes Larmes Sont Mes Baisers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13081.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tes Larmes Sont Mes Baisers</description>
	<pubDate>Thu, 01 Jul 2004 10:11:35 +0200</pubDate>
	<guid>13081</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069LG7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She Be The One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12958.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She Be The One</description>
	<pubDate>Wed, 30 Jun 2004 21:53:47 +0200</pubDate>
	<guid>12958</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069LG7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Llores Por Mi</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11134.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Llores Por Mi</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 10:37:42 +0200</pubDate>
	<guid>11134</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005U3H.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Experiencia Religiosa</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11076.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Experiencia Religiosa</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 09:49:52 +0200</pubDate>
	<guid>11076</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003001K.01.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love For Fun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11009.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love For Fun</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 19:47:44 +0200</pubDate>
	<guid>11009</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069LG7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love To See You Cry</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10686.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love To See You Cry</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 15:41:24 +0200</pubDate>
	<guid>10686</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069LG7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Escapar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10663.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Escapar</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 10:50:54 +0200</pubDate>
	<guid>10663</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006I4YC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm Your Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10038.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm Your Man</description>
	<pubDate>Tue, 01 Jun 2004 06:42:33 +0200</pubDate>
	<guid>10038</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003001K.01.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Marta</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9943.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Marta</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 18:56:50 +0200</pubDate>
	<guid>9943</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006I4YC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tres Palabras</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9806.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tres Palabras</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 12:40:58 +0200</pubDate>
	<guid>9806</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006I4YC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pienso En Tí</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9680.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pienso En Tí</description>
	<pubDate>Sat, 29 May 2004 15:42:01 +0200</pubDate>
	<guid>9680</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006I4YC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Turn Off The Lights</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9663.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Turn Off The Lights</description>
	<pubDate>Fri, 28 May 2004 18:37:54 +0200</pubDate>
	<guid>9663</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069LG7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Maybe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9471.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Maybe</description>
	<pubDate>Wed, 26 May 2004 22:31:08 +0200</pubDate>
	<guid>9471</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069LG7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Be Yourself</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9051.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Be Yourself</description>
	<pubDate>Sun, 23 May 2004 20:02:43 +0200</pubDate>
	<guid>9051</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000VS06K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Roamer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8956.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Roamer</description>
	<pubDate>Fri, 21 May 2004 13:31:43 +0200</pubDate>
	<guid>8956</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000VS06K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You're My #1</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8898.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You're My #1</description>
	<pubDate>Thu, 20 May 2004 09:40:20 +0200</pubDate>
	<guid>8898</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003001K.01.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Para Que La Vida</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8546.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Para Que La Vida</description>
	<pubDate>Sat, 15 May 2004 21:06:56 +0200</pubDate>
	<guid>8546</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006I4YC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>California Calling</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8235.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : California Calling</description>
	<pubDate>Mon, 10 May 2004 22:54:41 +0200</pubDate>
	<guid>8235</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000VS06K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Have Always Loved You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7937.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Have Always Loved You</description>
	<pubDate>Fri, 07 May 2004 22:33:51 +0200</pubDate>
	<guid>7937</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003001K.01.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rhythm Divine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6555.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rhythm Divine</description>
	<pubDate>Tue, 04 May 2004 23:43:44 +0200</pubDate>
	<guid>6555</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003001K.01.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Say It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7621.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Say It</description>
	<pubDate>Sun, 02 May 2004 17:56:22 +0200</pubDate>
	<guid>7621</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000VS06K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wish You Were Here</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7486.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wish You Were Here</description>
	<pubDate>Sat, 01 May 2004 11:41:52 +0200</pubDate>
	<guid>7486</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000VS06K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To Love A Woman (feat. Lionel Richie)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7182.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To Love A Woman (feat. Lionel Richie)</description>
	<pubDate>Tue, 27 Apr 2004 23:57:48 +0200</pubDate>
	<guid>7182</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KQ70.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bailamos</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6452.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bailamos</description>
	<pubDate>Mon, 19 Apr 2004 11:36:32 +0200</pubDate>
	<guid>6452</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003001K.01.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Addicted</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4723.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Addicted</description>
	<pubDate>Sat, 27 Mar 2004 21:18:28 +0100</pubDate>
	<guid>4723</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000VS06K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Be With You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4389.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Be With You</description>
	<pubDate>Sat, 20 Mar 2004 23:23:26 +0100</pubDate>
	<guid>4389</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003001K.01.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Escape</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2881.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Escape</description>
	<pubDate>Fri, 20 Feb 2004 23:14:05 +0100</pubDate>
	<guid>2881</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069LG7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Not In Love (feat. Kelis)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2784.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Not In Love (feat. Kelis)</description>
	<pubDate>Sat, 14 Feb 2004 18:49:19 +0100</pubDate>
	<guid>2784</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000VS06K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hero</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-185.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hero</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>185</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069LG7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 16:42:08 -->