<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Amaral</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Mon, 28 Dec 2009 19:16:22 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Marta, Sebas, Guille Y Los Demás</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102017.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Marta, Sebas, Guille Y Los Demás</description>
	<pubDate>Sun, 28 Oct 2007 15:45:39 +0100</pubDate>
	<guid>102017</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51FU74cHOhL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>En Un Solo Segundo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65692.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : En Un Solo Segundo</description>
	<pubDate>Sun, 12 Sep 2004 23:09:38 +0200</pubDate>
	<guid>65692</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067FSG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nada De Nada</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65668.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nada De Nada</description>
	<pubDate>Sat, 11 Sep 2004 17:58:13 +0200</pubDate>
	<guid>65668</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>El Día De Año Nuevo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65458.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : El Día De Año Nuevo</description>
	<pubDate>Fri, 10 Sep 2004 00:51:40 +0200</pubDate>
	<guid>65458</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Una Pequeña Parte Del Mundo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65333.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Una Pequeña Parte Del Mundo</description>
	<pubDate>Wed, 08 Sep 2004 02:11:59 +0200</pubDate>
	<guid>65333</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cabecita Loca</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65256.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cabecita Loca</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2004 15:19:11 +0200</pubDate>
	<guid>65256</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Como Hablar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65077.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Como Hablar</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2004 19:40:58 +0200</pubDate>
	<guid>65077</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Te Necesito</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14292.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Te Necesito</description>
	<pubDate>Sat, 17 Jul 2004 16:13:27 +0200</pubDate>
	<guid>14292</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067FSG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sin Tí No Soy Nada</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5496.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sin Tí No Soy Nada</description>
	<pubDate>Wed, 21 Apr 2004 14:10:24 +0200</pubDate>
	<guid>5496</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067FSG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Salir Corriendo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5591.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Salir Corriendo</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 15:37:38 +0200</pubDate>
	<guid>5591</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067FSG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Toda La Noche En La Calle</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5462.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Toda La Noche En La Calle</description>
	<pubDate>Mon, 05 Apr 2004 21:11:50 +0200</pubDate>
	<guid>5462</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067FSG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Sabe Donde Va</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4590.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Sabe Donde Va</description>
	<pubDate>Mon, 05 Apr 2004 16:21:14 +0200</pubDate>
	<guid>4590</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067FSG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Moriría Por Vos</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5222.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Moriría Por Vos</description>
	<pubDate>Sun, 04 Apr 2004 21:07:38 +0200</pubDate>
	<guid>5222</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067FSG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 28-12-2009 19:16:22 -->