<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Cake</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 07 Sep 2008 06:55:26 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Short Skirt Long Jacket</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74057.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Short Skirt Long Jacket</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 20:28:10 +0100</pubDate>
	<guid>74057</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MAY0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Phone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72773.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Phone</description>
	<pubDate>Tue, 23 Nov 2004 18:17:30 +0100</pubDate>
	<guid>72773</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002TB31Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Daria</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71149.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Daria</description>
	<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 02:41:52 +0100</pubDate>
	<guid>71149</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003CKH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Distance</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69361.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Distance</description>
	<pubDate>Fri, 22 Oct 2004 16:39:51 +0200</pubDate>
	<guid>69361</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003CKH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wheels</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68972.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wheels</description>
	<pubDate>Wed, 20 Oct 2004 19:27:52 +0200</pubDate>
	<guid>68972</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002TB31Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It's Coming Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68886.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It's Coming Down</description>
	<pubDate>Thu, 14 Oct 2004 21:24:04 +0200</pubDate>
	<guid>68886</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003CKH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sad Songs And Waltzes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10987.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sad Songs And Waltzes</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 13:36:30 +0200</pubDate>
	<guid>10987</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003CKH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Open Book</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10974.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Open Book</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 12:57:45 +0200</pubDate>
	<guid>10974</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003CKH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She'll Come Back To Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9871.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She'll Come Back To Me</description>
	<pubDate>Tue, 01 Jun 2004 20:08:12 +0200</pubDate>
	<guid>9871</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003CKH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Perhaps</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9736.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Perhaps</description>
	<pubDate>Sat, 29 May 2004 13:11:57 +0200</pubDate>
	<guid>9736</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003CKH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Will Survive</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8424.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Will Survive</description>
	<pubDate>Fri, 14 May 2004 12:55:34 +0200</pubDate>
	<guid>8424</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003CKH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Frank Sinatra</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8339.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Frank Sinatra</description>
	<pubDate>Wed, 12 May 2004 14:23:08 +0200</pubDate>
	<guid>8339</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003CKH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Friend Is A Four-Letter Word</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7871.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Friend Is A Four-Letter Word</description>
	<pubDate>Fri, 07 May 2004 18:17:08 +0200</pubDate>
	<guid>7871</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003CKH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let Me Go</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7209.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let Me Go</description>
	<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 10:46:40 +0200</pubDate>
	<guid>7209</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DBXL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Never There</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6536.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Never There</description>
	<pubDate>Mon, 19 Apr 2004 11:11:44 +0200</pubDate>
	<guid>6536</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DBXL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Bombed Korea</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5361.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Bombed Korea</description>
	<pubDate>Tue, 06 Apr 2004 19:03:32 +0200</pubDate>
	<guid>5361</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ABIE.01.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.212 @ 07-09-2008 6:55:27 -->