<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Scooter</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 26 Dec 2009 18:39:48 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Ramp!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14008.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ramp!</description>
	<pubDate>Wed, 05 Apr 2006 23:31:03 +0200</pubDate>
	<guid>14008</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005S016.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wenkend!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73364.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wenkend!</description>
	<pubDate>Sat, 27 Nov 2004 17:49:20 +0100</pubDate>
	<guid>73364</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AKNDU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Roll Baby Roll</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68870.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Roll Baby Roll</description>
	<pubDate>Thu, 14 Oct 2004 21:26:18 +0200</pubDate>
	<guid>68870</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AKNDU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Night</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68715.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Night</description>
	<pubDate>Tue, 12 Oct 2004 18:08:22 +0200</pubDate>
	<guid>68715</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AKNDU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Maria (i Like It Loud)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68559.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Maria (i Like It Loud)</description>
	<pubDate>Sun, 10 Oct 2004 12:11:42 +0200</pubDate>
	<guid>68559</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AKNDU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>How Much Is The Fish?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16758.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : How Much Is The Fish?</description>
	<pubDate>Tue, 17 Aug 2004 21:04:51 +0200</pubDate>
	<guid>16758</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007JO8S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Call Me Manana</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16615.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Call Me Manana</description>
	<pubDate>Sun, 15 Aug 2004 11:55:56 +0200</pubDate>
	<guid>16615</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007JO8S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Faster Harder Scooter</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16574.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Faster Harder Scooter</description>
	<pubDate>Sat, 14 Aug 2004 10:17:54 +0200</pubDate>
	<guid>16574</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007JO8S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Break It Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16263.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Break It Up</description>
	<pubDate>Thu, 12 Aug 2004 19:59:06 +0200</pubDate>
	<guid>16263</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007JO8S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Posse(i Need You On The Floor)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16210.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Posse(i Need You On The Floor)</description>
	<pubDate>Mon, 09 Aug 2004 12:35:53 +0200</pubDate>
	<guid>16210</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007JO8S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm Raving</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14457.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm Raving</description>
	<pubDate>Mon, 19 Jul 2004 21:21:16 +0200</pubDate>
	<guid>14457</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007JO8S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Acid Bomb</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6291.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Acid Bomb</description>
	<pubDate>Sat, 17 Apr 2004 00:57:43 +0200</pubDate>
	<guid>6291</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KG0W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hands Up!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6173.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hands Up!</description>
	<pubDate>Thu, 15 Apr 2004 11:03:22 +0200</pubDate>
	<guid>6173</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000GAZQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Remedy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6077.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Remedy</description>
	<pubDate>Tue, 13 Apr 2004 14:00:27 +0200</pubDate>
	<guid>6077</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KG0W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5987.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fire</description>
	<pubDate>Tue, 13 Apr 2004 10:46:03 +0200</pubDate>
	<guid>5987</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006V2K.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She's The Sun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5949.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She's The Sun</description>
	<pubDate>Sun, 11 Apr 2004 00:50:22 +0200</pubDate>
	<guid>5949</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Back In The UK</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5790.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Back In The UK</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 15:49:19 +0200</pubDate>
	<guid>5790</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000073N6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rebel Yell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5778.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rebel Yell</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2004 12:50:10 +0200</pubDate>
	<guid>5778</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000073N6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let Me Be Your Valentine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5727.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let Me Be Your Valentine</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2004 10:19:55 +0200</pubDate>
	<guid>5727</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000073N6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Friends</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5704.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Friends</description>
	<pubDate>Thu, 08 Apr 2004 11:54:48 +0200</pubDate>
	<guid>5704</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000073N4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Endless Summer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5620.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Endless Summer</description>
	<pubDate>Thu, 08 Apr 2004 10:35:41 +0200</pubDate>
	<guid>5620</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000073N4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hyper! Hyper!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5535.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hyper! Hyper!</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 14:21:33 +0200</pubDate>
	<guid>5535</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000073N4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Move Your Ass</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5443.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Move Your Ass</description>
	<pubDate>Tue, 06 Apr 2004 12:15:25 +0200</pubDate>
	<guid>5443</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000073N4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 26-12-2009 18:39:48 -->