<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Dark Tranquillity</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 23 Dec 2009 06:40:53 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>The Wonders At Your Feet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99954.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Wonders At Your Feet</description>
	<pubDate>Sat, 01 Sep 2007 17:01:31 +0200</pubDate>
	<guid>99954</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61xwsF7w6sL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Mundane And The Magic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97089.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Mundane And The Magic</description>
	<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 16:44:18 +0200</pubDate>
	<guid>97089</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCZ7LG.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V24646777_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Senses Tied</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96915.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Senses Tied</description>
	<pubDate>Tue, 19 Jun 2007 01:44:20 +0200</pubDate>
	<guid>96915</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000AAVG58.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Misery's Crown</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96865.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Misery's Crown</description>
	<pubDate>Mon, 18 Jun 2007 22:28:04 +0200</pubDate>
	<guid>96865</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCZ7LG.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V24646777_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Icipher</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96737.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Icipher</description>
	<pubDate>Mon, 18 Jun 2007 02:32:47 +0200</pubDate>
	<guid>96737</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCZ7LG.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V24646777_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Inside The Particle Storm</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96679.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Inside The Particle Storm</description>
	<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 13:58:40 +0200</pubDate>
	<guid>96679</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCZ7LG.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V24646777_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blind At Heart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96162.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blind At Heart</description>
	<pubDate>Sat, 09 Jun 2007 16:04:15 +0200</pubDate>
	<guid>96162</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCZ7LG.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V24646777_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Empty Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96230.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Empty Me</description>
	<pubDate>Wed, 06 Jun 2007 23:34:29 +0200</pubDate>
	<guid>96230</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCZ7LG.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V24646777_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Terminus (where Death Is Most Alive)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96083.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Terminus (where Death Is Most Alive)</description>
	<pubDate>Wed, 30 May 2007 23:50:43 +0200</pubDate>
	<guid>96083</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCZ7LG.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V24646777_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lost To Apathy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95665.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lost To Apathy</description>
	<pubDate>Wed, 30 May 2007 00:48:30 +0200</pubDate>
	<guid>95665</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000AAVG58.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Lesser Faith</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95802.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Lesser Faith</description>
	<pubDate>Thu, 24 May 2007 23:36:01 +0200</pubDate>
	<guid>95802</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCZ7LG.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V24646777_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nothing To No One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94758.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nothing To No One</description>
	<pubDate>Sat, 05 May 2007 22:51:22 +0200</pubDate>
	<guid>94758</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCZ7LG.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V24646777_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Therein</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93957.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Therein</description>
	<pubDate>Sat, 28 Apr 2007 19:26:42 +0200</pubDate>
	<guid>93957</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000AAVF04.08._SCLZZZZZZZ_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Zodijackyl Light</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93531.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Zodijackyl Light</description>
	<pubDate>Sun, 08 Apr 2007 20:07:02 +0200</pubDate>
	<guid>93531</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00000B30Q.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Focus Shift</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93623.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Focus Shift</description>
	<pubDate>Mon, 02 Apr 2007 23:34:40 +0200</pubDate>
	<guid>93623</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCZ7LG.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V24646777_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The New Build</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83953.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The New Build</description>
	<pubDate>Thu, 15 Jun 2006 18:41:00 +0200</pubDate>
	<guid>83953</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000AAVG58.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Damage Done</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82490.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Damage Done</description>
	<pubDate>Thu, 27 Apr 2006 19:59:48 +0200</pubDate>
	<guid>82490</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069AVC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Gallery</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77654.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Gallery</description>
	<pubDate>Wed, 12 Jan 2005 19:09:36 +0100</pubDate>
	<guid>77654</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Monochromatic Stains</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78942.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Monochromatic Stains</description>
	<pubDate>Tue, 11 Jan 2005 20:51:31 +0100</pubDate>
	<guid>78942</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069AVC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lady In Black</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78995.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lady In Black</description>
	<pubDate>Tue, 11 Jan 2005 13:58:26 +0100</pubDate>
	<guid>78995</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Punish My Heaven</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77016.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Punish My Heaven</description>
	<pubDate>Mon, 27 Dec 2004 10:10:57 +0100</pubDate>
	<guid>77016</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cathode Ray Sunshine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76822.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cathode Ray Sunshine</description>
	<pubDate>Sun, 26 Dec 2004 13:11:06 +0100</pubDate>
	<guid>76822</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069AVC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>White Noise / Black Silence</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16527.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : White Noise / Black Silence</description>
	<pubDate>Thu, 12 Aug 2004 21:12:54 +0200</pubDate>
	<guid>16527</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069AVC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Single Part Of Two</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13068.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Single Part Of Two</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jul 2004 00:30:31 +0200</pubDate>
	<guid>13068</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069AVC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Treason Wall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13368.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Treason Wall</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jul 2004 14:44:11 +0200</pubDate>
	<guid>13368</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069AVC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Enemy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10925.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Enemy</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 22:16:53 +0200</pubDate>
	<guid>10925</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069AVC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lethe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9967.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lethe</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 18:03:31 +0200</pubDate>
	<guid>9967</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hours Passed In Exile</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5379.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hours Passed In Exile</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 19:07:56 +0200</pubDate>
	<guid>5379</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069AVC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 23-12-2009 6:40:53 -->