<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de AqME</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 18 Dec 2009 17:28:08 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Moderne Macabre</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-118399.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Moderne Macabre</description>
	<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 12:38:17 +0200</pubDate>
	<guid>118399</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>En Saga Om Livet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106083.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : En Saga Om Livet</description>
	<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 16:47:18 +0100</pubDate>
	<guid>106083</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41NUA-6CopL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Utilisation De La Synthèse Additive</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105959.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Utilisation De La Synthèse Additive</description>
	<pubDate>Sat, 22 Mar 2008 16:49:35 +0100</pubDate>
	<guid>105959</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41NUA-6CopL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Casser/détruire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105950.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Casser/détruire</description>
	<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 21:23:52 +0100</pubDate>
	<guid>105950</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41NUA-6CopL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Les Enfers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105846.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Les Enfers</description>
	<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 14:03:20 +0100</pubDate>
	<guid>105846</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41NUA-6CopL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lourd Sacrifice</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105693.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lourd Sacrifice</description>
	<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 23:32:37 +0100</pubDate>
	<guid>105693</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41NUA-6CopL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Un Goût Amer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105445.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Un Goût Amer</description>
	<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 21:42:12 +0100</pubDate>
	<guid>105445</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41NUA-6CopL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bulmas</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105496.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bulmas</description>
	<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 18:51:27 +0100</pubDate>
	<guid>105496</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>312</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105236.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 312</description>
	<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 22:59:22 +0100</pubDate>
	<guid>105236</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41NUA-6CopL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Triskaidekaphobie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104961.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Triskaidekaphobie</description>
	<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 00:10:07 +0100</pubDate>
	<guid>104961</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41NUA-6CopL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Romance Mathématique</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105230.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Romance Mathématique</description>
	<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 19:18:29 +0100</pubDate>
	<guid>105230</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41NUA-6CopL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Uniformes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105134.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Uniformes</description>
	<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 19:34:32 +0100</pubDate>
	<guid>105134</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41NUA-6CopL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A.m : Un Jour De Pluie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105098.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A.m : Un Jour De Pluie</description>
	<pubDate>Sun, 17 Feb 2008 11:32:58 +0100</pubDate>
	<guid>105098</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41NUA-6CopL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Karma &amp; Nicotine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105046.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Karma &amp; Nicotine</description>
	<pubDate>Sat, 16 Feb 2008 19:00:17 +0100</pubDate>
	<guid>105046</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41NUA-6CopL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sainte</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98978.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sainte</description>
	<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 11:57:21 +0200</pubDate>
	<guid>98978</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006L52Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In Memoriam</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97433.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In Memoriam</description>
	<pubDate>Tue, 03 Jul 2007 09:43:43 +0200</pubDate>
	<guid>97433</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006L52Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sur Le Fil</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97264.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sur Le Fil</description>
	<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 14:40:34 +0200</pubDate>
	<guid>97264</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001TSWH8.01._SCMZZZZZZZ_V57071938_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>T.N. (feat. Pleymo, Enhancer)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96859.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : T.N. (feat. Pleymo, Enhancer)</description>
	<pubDate>Sun, 17 Jun 2007 21:18:56 +0200</pubDate>
	<guid>96859</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vampire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96777.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vampire</description>
	<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 10:48:07 +0200</pubDate>
	<guid>96777</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001TSWH8.01._SCMZZZZZZZ_V57071938_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Une Autre Ligne</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94547.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Une Autre Ligne</description>
	<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 02:41:49 +0200</pubDate>
	<guid>94547</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006L52Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>3'38</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92775.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 3'38</description>
	<pubDate>Fri, 09 Mar 2007 21:43:25 +0100</pubDate>
	<guid>92775</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001TSWH8.01._SCMZZZZZZZ_V57071938_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>La Théorie Du Poisson Rouge</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92759.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : La Théorie Du Poisson Rouge</description>
	<pubDate>Fri, 09 Mar 2007 14:32:45 +0100</pubDate>
	<guid>92759</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001TSWH8.01._SCMZZZZZZZ_V57071938_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>La Réponse</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91691.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : La Réponse</description>
	<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 21:28:22 +0100</pubDate>
	<guid>91691</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001TSWH8.01._SCMZZZZZZZ_V57071938_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Instable</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89465.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Instable</description>
	<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 18:56:12 +0100</pubDate>
	<guid>89465</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006L52Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ainsi Soit-il</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88667.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ainsi Soit-il</description>
	<pubDate>Tue, 21 Nov 2006 20:38:45 +0100</pubDate>
	<guid>88667</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B8524K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Des Illusions</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88165.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Des Illusions</description>
	<pubDate>Wed, 08 Nov 2006 11:30:08 +0100</pubDate>
	<guid>88165</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B8524K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Je Suis</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88079.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Je Suis</description>
	<pubDate>Mon, 06 Nov 2006 20:02:17 +0100</pubDate>
	<guid>88079</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006L52Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Comprendre</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88107.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Comprendre</description>
	<pubDate>Sat, 04 Nov 2006 19:52:50 +0100</pubDate>
	<guid>88107</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001TSWH8.01._SCMZZZZZZZ_V57071938_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rien Au Monde</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88029.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rien Au Monde</description>
	<pubDate>Thu, 02 Nov 2006 18:41:53 +0100</pubDate>
	<guid>88029</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B8524K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>La Fin Des Temps</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87935.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : La Fin Des Temps</description>
	<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 20:03:16 +0100</pubDate>
	<guid>87935</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B8524K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ce Que Tu Es</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87838.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ce Que Tu Es</description>
	<pubDate>Sun, 29 Oct 2006 19:23:34 +0100</pubDate>
	<guid>87838</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001TSWH8.01._SCMZZZZZZZ_V57071938_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Une Derniere Fois</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87354.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Une Derniere Fois</description>
	<pubDate>Sat, 14 Oct 2006 14:51:59 +0200</pubDate>
	<guid>87354</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B8524K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tout à Un Detail Près</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85317.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tout à Un Detail Près</description>
	<pubDate>Fri, 01 Sep 2006 19:33:32 +0200</pubDate>
	<guid>85317</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006L52Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tes Mots Me Manquent</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85783.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tes Mots Me Manquent</description>
	<pubDate>Tue, 22 Aug 2006 16:04:55 +0200</pubDate>
	<guid>85783</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001TSWH8.01._SCMZZZZZZZ_V57071938_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Superstar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85617.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Superstar</description>
	<pubDate>Tue, 22 Aug 2006 13:01:50 +0200</pubDate>
	<guid>85617</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006L52Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Le Rouge Et Le Noir</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85320.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Le Rouge Et Le Noir</description>
	<pubDate>Tue, 22 Aug 2006 12:08:24 +0200</pubDate>
	<guid>85320</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006L52Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Le Poids Des Mots</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85345.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Le Poids Des Mots</description>
	<pubDate>Sat, 05 Aug 2006 18:14:33 +0200</pubDate>
	<guid>85345</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B8524K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>La Belle Inconnue</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85160.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : La Belle Inconnue</description>
	<pubDate>Fri, 28 Jul 2006 23:39:31 +0200</pubDate>
	<guid>85160</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B8524K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Délicate Et Saine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85084.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Délicate Et Saine</description>
	<pubDate>Thu, 27 Jul 2006 20:10:56 +0200</pubDate>
	<guid>85084</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006L52Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pornographie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84786.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pornographie</description>
	<pubDate>Thu, 27 Jul 2006 14:40:32 +0200</pubDate>
	<guid>84786</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001TSWH8.01._SCMZZZZZZZ_V57071938_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pas Assez Loin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85103.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pas Assez Loin</description>
	<pubDate>Thu, 27 Jul 2006 12:03:02 +0200</pubDate>
	<guid>85103</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B8524K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>&quot;Si&quot; N'existe Pas</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84987.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : &quot;Si&quot; N'existe Pas</description>
	<pubDate>Fri, 21 Jul 2006 17:43:00 +0200</pubDate>
	<guid>84987</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006L52Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84908.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fin</description>
	<pubDate>Tue, 18 Jul 2006 12:24:21 +0200</pubDate>
	<guid>84908</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006L52Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ténèbres</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84779.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ténèbres</description>
	<pubDate>Thu, 13 Jul 2006 11:11:36 +0200</pubDate>
	<guid>84779</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B8524K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Etre Et Ne Pas Etre</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84752.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Etre Et Ne Pas Etre</description>
	<pubDate>Tue, 11 Jul 2006 18:45:18 +0200</pubDate>
	<guid>84752</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001TSWH8.01._SCMZZZZZZZ_V57071938_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>La Vie Est Belle</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83609.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : La Vie Est Belle</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jun 2006 19:24:57 +0200</pubDate>
	<guid>83609</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001TSWH8.01._SCMZZZZZZZ_V57071938_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Chaque Seconde</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83261.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Chaque Seconde</description>
	<pubDate>Mon, 22 May 2006 23:08:50 +0200</pubDate>
	<guid>83261</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001TSWH8.01._SCMZZZZZZZ_V57071938_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Une Vie Pour Rien</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83234.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Une Vie Pour Rien</description>
	<pubDate>Sat, 20 May 2006 13:01:20 +0200</pubDate>
	<guid>83234</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B8524K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Words</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5664.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Words</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 15:35:13 +0200</pubDate>
	<guid>5664</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 18-12-2009 17:28:08 -->