<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de They Might Be Giants</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 25 Dec 2009 02:05:35 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Kiss Me, Son Of God</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104566.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kiss Me, Son Of God</description>
	<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 09:48:56 +0100</pubDate>
	<guid>104566</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/415Z99NGCPL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Mesopotamians</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104572.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Mesopotamians</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 19:10:26 +0100</pubDate>
	<guid>104572</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51aXTX3X0vL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lullaby To Nightmares</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103801.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lullaby To Nightmares</description>
	<pubDate>Sat, 05 Jan 2008 10:54:14 +0100</pubDate>
	<guid>103801</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Another First Kiss</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103613.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Another First Kiss</description>
	<pubDate>Thu, 20 Dec 2007 21:16:42 +0100</pubDate>
	<guid>103613</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/414VGBAEY3L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Drink !</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103414.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Drink !</description>
	<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 08:30:36 +0100</pubDate>
	<guid>103414</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/414VGBAEY3L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Yeh Yeh</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103364.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Yeh Yeh</description>
	<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 18:15:54 +0100</pubDate>
	<guid>103364</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/414VGBAEY3L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Damn Good Times</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102843.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Damn Good Times</description>
	<pubDate>Sun, 18 Nov 2007 14:35:40 +0100</pubDate>
	<guid>102843</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61TZSX5C2BL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Edison Museum</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101240.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Edison Museum</description>
	<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 12:24:59 +0200</pubDate>
	<guid>101240</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Older</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101143.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Older</description>
	<pubDate>Tue, 02 Oct 2007 10:52:53 +0200</pubDate>
	<guid>101143</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/414VGBAEY3L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nice Is Good, Mean Is Bad</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94086.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nice Is Good, Mean Is Bad</description>
	<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 09:10:30 +0200</pubDate>
	<guid>94086</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73543.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No!</description>
	<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 02:25:50 +0100</pubDate>
	<guid>73543</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068C97.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fish Head</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11629.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fish Head</description>
	<pubDate>Fri, 18 Jun 2004 15:56:22 +0200</pubDate>
	<guid>11629</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068C97.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Boss Of Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5743.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Boss Of Me</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2004 17:17:31 +0200</pubDate>
	<guid>5743</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006IZOC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 25-12-2009 2:05:35 -->