<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Asian Dub Foundation</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 23 Dec 2009 08:06:09 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>The Judgement</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65567.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Judgement</description>
	<pubDate>Fri, 10 Sep 2004 10:22:41 +0200</pubDate>
	<guid>65567</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YWFU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jericho</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16571.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jericho</description>
	<pubDate>Sat, 14 Aug 2004 13:07:28 +0200</pubDate>
	<guid>16571</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UQQ6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Witness</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16445.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Witness</description>
	<pubDate>Thu, 12 Aug 2004 22:52:14 +0200</pubDate>
	<guid>16445</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UQQ6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pknb</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13649.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pknb</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jul 2004 17:50:58 +0200</pubDate>
	<guid>13649</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UQQ6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rebel Warrior</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13474.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rebel Warrior</description>
	<pubDate>Mon, 05 Jul 2004 18:48:16 +0200</pubDate>
	<guid>13474</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UQQ6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Power To The Small Massive</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13558.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Power To The Small Massive</description>
	<pubDate>Mon, 05 Jul 2004 00:57:13 +0200</pubDate>
	<guid>13558</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007LB3E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Buzzing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12732.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Buzzing</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 20:38:10 +0200</pubDate>
	<guid>12732</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026M34.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Basta</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11975.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Basta</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 19:51:36 +0200</pubDate>
	<guid>11975</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007LB3E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blowback</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10361.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blowback</description>
	<pubDate>Fri, 18 Jun 2004 23:43:52 +0200</pubDate>
	<guid>10361</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007LB3E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rise To The Challenge</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10334.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rise To The Challenge</description>
	<pubDate>Thu, 03 Jun 2004 23:03:47 +0200</pubDate>
	<guid>10334</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007LB3E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>2 Face</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10001.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 2 Face</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 22:58:38 +0200</pubDate>
	<guid>10001</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007LB3E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Enemy Of The Enemy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9962.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Enemy Of The Enemy</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 16:48:54 +0200</pubDate>
	<guid>9962</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007LB3E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>La Haine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9889.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : La Haine</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 14:18:30 +0200</pubDate>
	<guid>9889</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007LB3E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fortress Europe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4667.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fortress Europe</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 13:03:21 +0200</pubDate>
	<guid>4667</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007LB3E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 23-12-2009 8:06:09 -->