<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Bad Religion</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 16:37:39 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>All There Is</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111528.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All There Is</description>
	<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 16:01:23 +0100</pubDate>
	<guid>111528</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Quickening</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109922.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Quickening</description>
	<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 19:28:17 +0200</pubDate>
	<guid>109922</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Live Again (the Fall Of Man)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109842.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Live Again (the Fall Of Man)</description>
	<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 22:58:11 +0200</pubDate>
	<guid>109842</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beyond Electric Dreams</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109795.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beyond Electric Dreams</description>
	<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 18:52:09 +0200</pubDate>
	<guid>109795</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Struck A Nerve</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99634.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Struck A Nerve</description>
	<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 05:01:43 +0200</pubDate>
	<guid>99634</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002IX5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fertile Crescent</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80337.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fertile Crescent</description>
	<pubDate>Sun, 30 Jan 2005 15:43:46 +0100</pubDate>
	<guid>80337</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001JXP98.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Atomic Garden</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75159.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Atomic Garden</description>
	<pubDate>Mon, 13 Dec 2004 19:37:35 +0100</pubDate>
	<guid>75159</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001JXP98.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>New America</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72098.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : New America</description>
	<pubDate>Tue, 16 Nov 2004 21:36:25 +0100</pubDate>
	<guid>72098</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004VTND.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bored And Extremely Dangerous</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69206.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bored And Extremely Dangerous</description>
	<pubDate>Sat, 30 Oct 2004 12:02:10 +0200</pubDate>
	<guid>69206</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005U8H5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let Them Eat War</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68877.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let Them Eat War</description>
	<pubDate>Sun, 17 Oct 2004 02:59:04 +0200</pubDate>
	<guid>68877</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Empire Strikes First</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68568.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Empire Strikes First</description>
	<pubDate>Sun, 10 Oct 2004 13:17:56 +0200</pubDate>
	<guid>68568</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To Another Abyss</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68398.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To Another Abyss</description>
	<pubDate>Fri, 08 Oct 2004 19:34:42 +0200</pubDate>
	<guid>68398</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Atheist Peace</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67404.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Atheist Peace</description>
	<pubDate>Mon, 27 Sep 2004 21:14:46 +0200</pubDate>
	<guid>67404</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Social Suicide</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67242.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Social Suicide</description>
	<pubDate>Sun, 26 Sep 2004 13:18:46 +0200</pubDate>
	<guid>67242</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>God's Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66448.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : God's Love</description>
	<pubDate>Tue, 21 Sep 2004 20:27:05 +0200</pubDate>
	<guid>66448</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Incomplete</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18330.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Incomplete</description>
	<pubDate>Sat, 04 Sep 2004 11:59:34 +0200</pubDate>
	<guid>18330</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024EOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Individual</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15575.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Individual</description>
	<pubDate>Fri, 13 Aug 2004 13:35:51 +0200</pubDate>
	<guid>15575</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024EOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sinister Rouge</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16468.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sinister Rouge</description>
	<pubDate>Fri, 13 Aug 2004 12:00:41 +0200</pubDate>
	<guid>16468</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Love My Computer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11784.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Love My Computer</description>
	<pubDate>Sun, 25 Jul 2004 23:49:48 +0200</pubDate>
	<guid>11784</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004VTND.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dream Of Unity</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11152.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dream Of Unity</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 11:41:15 +0200</pubDate>
	<guid>11152</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000635ZS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Los Angeles Is Burning</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10612.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Los Angeles Is Burning</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 18:05:55 +0200</pubDate>
	<guid>10612</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Want To Conquer The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7400.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Want To Conquer The World</description>
	<pubDate>Thu, 29 Apr 2004 18:41:54 +0200</pubDate>
	<guid>7400</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026DYM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Better Off Dead</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6488.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Better Off Dead</description>
	<pubDate>Sat, 24 Apr 2004 10:17:49 +0200</pubDate>
	<guid>6488</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024EOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Them And Us</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6382.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Them And Us</description>
	<pubDate>Sat, 17 Apr 2004 13:34:30 +0200</pubDate>
	<guid>6382</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002J8J.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>At The Mercy Of Imbeciles</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6022.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : At The Mercy Of Imbeciles</description>
	<pubDate>Tue, 13 Apr 2004 20:59:06 +0200</pubDate>
	<guid>6022</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024Z0M.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Streetkid Named Desire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5906.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Streetkid Named Desire</description>
	<pubDate>Sun, 11 Apr 2004 12:43:02 +0200</pubDate>
	<guid>5906</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004VTND.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walk Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5819.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walk Away</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2004 22:31:07 +0200</pubDate>
	<guid>5819</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026F65.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Punk Rock Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5789.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Punk Rock Song</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2004 22:00:38 +0200</pubDate>
	<guid>5789</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002J8J.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Broken</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5782.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Broken</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2004 12:40:28 +0200</pubDate>
	<guid>5782</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005U8H5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>American Jesus</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5299.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : American Jesus</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2004 11:16:58 +0200</pubDate>
	<guid>5299</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002IX5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Infected</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5061.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Infected</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 07:21:55 +0200</pubDate>
	<guid>5061</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024EOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Supersonic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3865.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Supersonic</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2004 17:51:09 +0100</pubDate>
	<guid>3865</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005U8H5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Generator</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3092.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Generator</description>
	<pubDate>Wed, 25 Feb 2004 19:32:46 +0100</pubDate>
	<guid>3092</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001JXP98.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>21st Century (Digital Boy)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2497.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 21st Century (Digital Boy)</description>
	<pubDate>Fri, 06 Feb 2004 18:02:14 +0100</pubDate>
	<guid>2497</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024EOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>1000 Memories</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2463.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 1000 Memories</description>
	<pubDate>Wed, 04 Feb 2004 18:49:15 +0100</pubDate>
	<guid>2463</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004VTND.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Unacceptable</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2154.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Unacceptable</description>
	<pubDate>Mon, 26 Jan 2004 20:50:10 +0100</pubDate>
	<guid>2154</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026F65.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Modern Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2115.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Modern Man</description>
	<pubDate>Sun, 25 Jan 2004 16:39:20 +0100</pubDate>
	<guid>2115</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026F65.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ten In 2010</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-485.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ten In 2010</description>
	<pubDate>Fri, 17 Oct 2003 12:14:53 +0200</pubDate>
	<guid>485</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002J8J.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sorrow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-287.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sorrow</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>287</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005U8H5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 16:37:39 -->