<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Tom McRae</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 26 Dec 2009 06:16:48 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>My Vampire Heart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108196.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Vampire Heart</description>
	<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 20:21:22 +0200</pubDate>
	<guid>108196</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/515DWP4PMAL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stronger Than Dirt</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103912.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stronger Than Dirt</description>
	<pubDate>Sun, 30 Dec 2007 17:45:07 +0100</pubDate>
	<guid>103912</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000083GJZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Got A Suitcase, Got Regrets</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96080.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Got A Suitcase, Got Regrets</description>
	<pubDate>Wed, 30 May 2007 22:48:11 +0200</pubDate>
	<guid>96080</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51mbwK2GUbL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sao Paulo Rain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90908.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sao Paulo Rain</description>
	<pubDate>Sun, 21 Jan 2007 10:21:55 +0100</pubDate>
	<guid>90908</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004ZC3J.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Language Of Fools</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90587.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Language Of Fools</description>
	<pubDate>Fri, 12 Jan 2007 19:17:40 +0100</pubDate>
	<guid>90587</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004ZC3J.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A &amp; B Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90444.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A &amp; B Song</description>
	<pubDate>Mon, 08 Jan 2007 17:57:48 +0100</pubDate>
	<guid>90444</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004ZC3J.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hidden Camera Show</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90318.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hidden Camera Show</description>
	<pubDate>Fri, 05 Jan 2007 16:07:17 +0100</pubDate>
	<guid>90318</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004ZC3J.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Untitled</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73326.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Untitled</description>
	<pubDate>Sun, 05 Dec 2004 18:03:59 +0100</pubDate>
	<guid>73326</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004ZC3J.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Street Light</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73744.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Street Light</description>
	<pubDate>Sat, 04 Dec 2004 15:33:30 +0100</pubDate>
	<guid>73744</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Day Like Today</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73553.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Day Like Today</description>
	<pubDate>Mon, 29 Nov 2004 17:57:11 +0100</pubDate>
	<guid>73553</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000083GJZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walking 2 Hawaii</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71517.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walking 2 Hawaii</description>
	<pubDate>Sun, 14 Nov 2004 15:57:52 +0100</pubDate>
	<guid>71517</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000083GJZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Line Of Fire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68883.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Line Of Fire</description>
	<pubDate>Thu, 14 Oct 2004 14:40:53 +0200</pubDate>
	<guid>68883</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000083GJZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ghost Of A Shark</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68760.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ghost Of A Shark</description>
	<pubDate>Tue, 12 Oct 2004 19:18:52 +0200</pubDate>
	<guid>68760</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000083GJZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Boy With The Bubblegun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14654.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Boy With The Bubblegun</description>
	<pubDate>Wed, 28 Jul 2004 14:09:01 +0200</pubDate>
	<guid>14654</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004ZC3J.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Only Disappear</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14724.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Only Disappear</description>
	<pubDate>Sat, 24 Jul 2004 00:38:33 +0200</pubDate>
	<guid>14724</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000083GJZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Karaoke Soul</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12493.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Karaoke Soul</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 22:25:52 +0200</pubDate>
	<guid>12493</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000083GJZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One More Mile</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11090.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One More Mile</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 10:26:30 +0200</pubDate>
	<guid>11090</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004ZC3J.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Draw Down The Stars</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11010.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Draw Down The Stars</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 21:20:52 +0200</pubDate>
	<guid>11010</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004ZC3J.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bloodless</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11001.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bloodless</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 13:52:11 +0200</pubDate>
	<guid>11001</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004ZC3J.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Cut Her Hair</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10986.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Cut Her Hair</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 13:36:18 +0200</pubDate>
	<guid>10986</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004ZC3J.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>2nd Law</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10396.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 2nd Law</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 19:09:47 +0200</pubDate>
	<guid>10396</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004ZC3J.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>End Of The World News (Dose Me Up)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6026.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : End Of The World News (Dose Me Up)</description>
	<pubDate>Fri, 16 Apr 2004 15:26:07 +0200</pubDate>
	<guid>6026</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004ZC3J.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 26-12-2009 6:16:48 -->