<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Audioslave</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 24 Dec 2009 09:20:19 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Wide Awake</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107083.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wide Awake</description>
	<pubDate>Thu, 01 May 2008 13:20:29 +0200</pubDate>
	<guid>107083</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000FOTHNC.01._SCTZZZZZZZ_V40072560_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Out Of Exile</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97548.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Out Of Exile</description>
	<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 13:41:03 +0200</pubDate>
	<guid>97548</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B7HYA6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Revelations</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94007.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Revelations</description>
	<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 10:25:52 +0200</pubDate>
	<guid>94007</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000FOTHNC.01._SCTZZZZZZZ_V40072560_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>#1 Zero</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89839.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : #1 Zero</description>
	<pubDate>Sun, 07 Jan 2007 14:08:36 +0100</pubDate>
	<guid>89839</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B7HYA6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Yesterday To Tomorrow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88892.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Yesterday To Tomorrow</description>
	<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 17:40:44 +0100</pubDate>
	<guid>88892</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B7HYA6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Worm</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87975.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Worm</description>
	<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 17:13:04 +0100</pubDate>
	<guid>87975</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B7HYA6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dandelion</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87823.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dandelion</description>
	<pubDate>Mon, 30 Oct 2006 21:12:40 +0100</pubDate>
	<guid>87823</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B7HYA6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Curse</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87716.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Curse</description>
	<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 17:51:31 +0200</pubDate>
	<guid>87716</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B7HYA6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Broken City</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86981.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Broken City</description>
	<pubDate>Fri, 29 Sep 2006 22:20:25 +0200</pubDate>
	<guid>86981</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000FOTHNC.01._SCTZZZZZZZ_V40072560_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Original Fire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86798.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Original Fire</description>
	<pubDate>Mon, 25 Sep 2006 18:13:11 +0200</pubDate>
	<guid>86798</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000FOTHNC.01._SCTZZZZZZZ_V40072560_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Man Or Animal</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82515.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Man Or Animal</description>
	<pubDate>Sat, 29 Apr 2006 18:55:48 +0200</pubDate>
	<guid>82515</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B7HYA6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Your Time Has Come</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82512.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Your Time Has Come</description>
	<pubDate>Thu, 27 Apr 2006 13:30:28 +0200</pubDate>
	<guid>82512</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B7HYA6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Be Yourself</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82032.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Be Yourself</description>
	<pubDate>Tue, 18 Apr 2006 14:20:13 +0200</pubDate>
	<guid>82032</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000B7HYA6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Set It Off</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78437.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Set It Off</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jan 2005 23:24:31 +0100</pubDate>
	<guid>78437</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006RU5B.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Light My Way</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78303.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Light My Way</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jan 2005 13:14:02 +0100</pubDate>
	<guid>78303</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006RU5B.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gasoline</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77402.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gasoline</description>
	<pubDate>Fri, 31 Dec 2004 02:43:42 +0100</pubDate>
	<guid>77402</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006RU5B.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bring'em Back Alive</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64799.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bring'em Back Alive</description>
	<pubDate>Sat, 04 Sep 2004 15:09:39 +0200</pubDate>
	<guid>64799</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006RU5B.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Last Remaining Light</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18510.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Last Remaining Light</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 18:13:14 +0200</pubDate>
	<guid>18510</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006RU5B.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm The Highway</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15230.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm The Highway</description>
	<pubDate>Fri, 30 Jul 2004 09:40:37 +0200</pubDate>
	<guid>15230</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006RU5B.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Exploder</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14747.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Exploder</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 11:35:04 +0200</pubDate>
	<guid>14747</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006RU5B.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hypnotize</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14666.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hypnotize</description>
	<pubDate>Wed, 21 Jul 2004 15:01:02 +0200</pubDate>
	<guid>14666</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006RU5B.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Show Me How To Live</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12254.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Show Me How To Live</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jun 2004 18:50:05 +0200</pubDate>
	<guid>12254</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006RU5B.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Getaway Car</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8694.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Getaway Car</description>
	<pubDate>Thu, 20 May 2004 19:15:16 +0200</pubDate>
	<guid>8694</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006RU5B.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What You Are</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8623.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What You Are</description>
	<pubDate>Mon, 17 May 2004 18:49:21 +0200</pubDate>
	<guid>8623</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006RU5B.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cochise</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8507.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cochise</description>
	<pubDate>Fri, 14 May 2004 22:41:15 +0200</pubDate>
	<guid>8507</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006RU5B.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shadow On The Sun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8420.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shadow On The Sun</description>
	<pubDate>Thu, 13 May 2004 18:07:21 +0200</pubDate>
	<guid>8420</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006RU5B.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Like A Stone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6093.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Like A Stone</description>
	<pubDate>Tue, 13 Apr 2004 13:19:43 +0200</pubDate>
	<guid>6093</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006RU5B.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 24-12-2009 9:20:19 -->