<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Lagwagon</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 07 Sep 2008 06:36:23 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Heartbreaking Music</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85748.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Heartbreaking Music</description>
	<pubDate>Mon, 19 Feb 2007 09:20:53 +0100</pubDate>
	<guid>85748</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000BEZOX8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Move The Car</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80650.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Move The Car</description>
	<pubDate>Mon, 28 Feb 2005 20:48:35 +0100</pubDate>
	<guid>80650</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000007QF.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Know It All</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77153.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Know It All</description>
	<pubDate>Tue, 28 Dec 2004 22:37:42 +0100</pubDate>
	<guid>77153</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000007PO.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Violins</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76726.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Violins</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 16:28:36 +0100</pubDate>
	<guid>76726</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000007QF.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beer Goggles</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76229.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beer Goggles</description>
	<pubDate>Wed, 22 Dec 2004 16:25:13 +0100</pubDate>
	<guid>76229</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000007PC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Island Of Shame</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74598.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Island Of Shame</description>
	<pubDate>Mon, 13 Dec 2004 21:40:51 +0100</pubDate>
	<guid>74598</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000007PO.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Billionaire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69701.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Billionaire</description>
	<pubDate>Tue, 09 Nov 2004 12:32:20 +0100</pubDate>
	<guid>69701</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008O83R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lullaby</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68305.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lullaby</description>
	<pubDate>Wed, 06 Oct 2004 22:03:32 +0200</pubDate>
	<guid>68305</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008O83R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dividers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68021.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dividers</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 22:23:03 +0200</pubDate>
	<guid>68021</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008O83R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Status Pools</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65057.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Status Pools</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2004 20:33:55 +0200</pubDate>
	<guid>65057</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008O83R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Train</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18309.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Train</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2004 14:56:18 +0200</pubDate>
	<guid>18309</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000FBRE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>27</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18507.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 27</description>
	<pubDate>Fri, 03 Sep 2004 17:27:28 +0200</pubDate>
	<guid>18507</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000007RW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Story</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11233.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Story</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 00:33:54 +0200</pubDate>
	<guid>11233</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000FBRE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lag Wagon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8658.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lag Wagon</description>
	<pubDate>Mon, 17 May 2004 16:20:44 +0200</pubDate>
	<guid>8658</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000007PC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alien 8</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7588.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alien 8</description>
	<pubDate>Mon, 03 May 2004 12:55:25 +0200</pubDate>
	<guid>7588</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000007RW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gun In Your Hand</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7080.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gun In Your Hand</description>
	<pubDate>Mon, 26 Apr 2004 20:39:02 +0200</pubDate>
	<guid>7080</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000FBRE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Falling Apart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6278.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Falling Apart</description>
	<pubDate>Thu, 15 Apr 2004 23:07:22 +0200</pubDate>
	<guid>6278</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008O83R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>May 16</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6178.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : May 16</description>
	<pubDate>Wed, 14 Apr 2004 23:41:31 +0200</pubDate>
	<guid>6178</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000FBRE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.212 @ 07-09-2008 6:36:23 -->