<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Ayumi Hamasaki</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 22 Aug 2008 02:24:51 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Decision</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104430.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Decision</description>
	<pubDate>Mon, 21 Jan 2008 18:10:05 +0100</pubDate>
	<guid>104430</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Talkin' 2 Myself</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104105.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Talkin' 2 Myself</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 14:45:22 +0100</pubDate>
	<guid>104105</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Guilty</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103923.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Guilty</description>
	<pubDate>Sun, 30 Dec 2007 22:12:24 +0100</pubDate>
	<guid>103923</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Marionette</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103877.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Marionette</description>
	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 16:01:03 +0100</pubDate>
	<guid>103877</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Memorial Address</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96733.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Memorial Address</description>
	<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 17:43:48 +0200</pubDate>
	<guid>96733</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Butterfly</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93649.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Butterfly</description>
	<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 00:05:04 +0200</pubDate>
	<guid>93649</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91573.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You</description>
	<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 15:24:57 +0100</pubDate>
	<guid>91573</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Step You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91196.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Step You</description>
	<pubDate>Sat, 27 Jan 2007 09:45:15 +0100</pubDate>
	<guid>91196</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000BCE3IM.08._AA190_SCLZZZZZZZ_V55075031_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Heaven</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82900.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Heaven</description>
	<pubDate>Tue, 16 May 2006 20:07:28 +0200</pubDate>
	<guid>82900</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Startin'</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82883.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Startin'</description>
	<pubDate>Thu, 11 May 2006 17:36:26 +0200</pubDate>
	<guid>82883</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000EBEK6A.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Duty</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80908.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Duty</description>
	<pubDate>Fri, 11 Feb 2005 20:57:33 +0100</pubDate>
	<guid>80908</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Voyage</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80734.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Voyage</description>
	<pubDate>Sun, 06 Feb 2005 20:40:07 +0100</pubDate>
	<guid>80734</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ELNY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Scar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80165.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Scar</description>
	<pubDate>Wed, 02 Feb 2005 13:34:40 +0100</pubDate>
	<guid>80165</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Forgiveness</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75880.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Forgiveness</description>
	<pubDate>Mon, 20 Dec 2004 18:56:26 +0100</pubDate>
	<guid>75880</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Depend On You [original Version]</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72539.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Depend On You [original Version]</description>
	<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 20:34:08 +0100</pubDate>
	<guid>72539</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hanabi ~Episode 2~</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73578.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hanabi ~Episode 2~</description>
	<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 16:48:43 +0100</pubDate>
	<guid>73578</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Heartplace</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73315.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Heartplace</description>
	<pubDate>Sat, 27 Nov 2004 20:49:57 +0100</pubDate>
	<guid>73315</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ELNY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Angel's Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72716.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Angel's Song</description>
	<pubDate>Wed, 24 Nov 2004 13:31:26 +0100</pubDate>
	<guid>72716</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ourselves</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72053.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ourselves</description>
	<pubDate>Wed, 17 Nov 2004 15:31:14 +0100</pubDate>
	<guid>72053</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Way To Say</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70116.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Way To Say</description>
	<pubDate>Thu, 04 Nov 2004 19:55:02 +0100</pubDate>
	<guid>70116</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Game</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70635.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Game</description>
	<pubDate>Wed, 03 Nov 2004 16:57:18 +0100</pubDate>
	<guid>70635</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Friend</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69482.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Friend</description>
	<pubDate>Mon, 25 Oct 2004 20:00:32 +0200</pubDate>
	<guid>69482</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>End Of The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68924.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : End Of The World</description>
	<pubDate>Mon, 25 Oct 2004 14:57:44 +0200</pubDate>
	<guid>68924</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Unite!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69243.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Unite!</description>
	<pubDate>Fri, 22 Oct 2004 17:29:57 +0200</pubDate>
	<guid>69243</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Moments</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68165.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Moments</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 01:22:57 +0200</pubDate>
	<guid>68165</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Seasons</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66968.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Seasons</description>
	<pubDate>Wed, 22 Sep 2004 22:05:31 +0200</pubDate>
	<guid>66968</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No More Words</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64850.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No More Words</description>
	<pubDate>Sun, 05 Sep 2004 00:35:03 +0200</pubDate>
	<guid>64850</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dearest</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18466.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dearest</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 20:35:28 +0200</pubDate>
	<guid>18466</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Depend On You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18062.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Depend On You</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 14:25:22 +0200</pubDate>
	<guid>18062</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Connected</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17933.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Connected</description>
	<pubDate>Sat, 28 Aug 2004 13:47:32 +0200</pubDate>
	<guid>17933</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Because Of You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16280.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Because Of You</description>
	<pubDate>Wed, 11 Aug 2004 12:20:41 +0200</pubDate>
	<guid>16280</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Appears</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15051.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Appears</description>
	<pubDate>Mon, 26 Jul 2004 21:41:45 +0200</pubDate>
	<guid>15051</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dolls</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13753.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dolls</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jul 2004 18:04:01 +0200</pubDate>
	<guid>13753</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ELNY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We Wish</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13578.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We Wish</description>
	<pubDate>Mon, 05 Jul 2004 16:03:46 +0200</pubDate>
	<guid>13578</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ELNY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everlasting Dream</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13527.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everlasting Dream</description>
	<pubDate>Mon, 05 Jul 2004 01:20:37 +0200</pubDate>
	<guid>13527</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ELNY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hanabi</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13563.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hanabi</description>
	<pubDate>Mon, 05 Jul 2004 00:57:25 +0200</pubDate>
	<guid>13563</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ELNY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Real Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13338.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Real Me</description>
	<pubDate>Sun, 04 Jul 2004 19:57:53 +0200</pubDate>
	<guid>13338</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ELNY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Free &amp; Easy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12451.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Free &amp; Easy</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jul 2004 18:10:30 +0200</pubDate>
	<guid>12451</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ELNY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>July 1st</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13097.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : July 1st</description>
	<pubDate>Thu, 01 Jul 2004 18:04:51 +0200</pubDate>
	<guid>13097</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ELNY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Am</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12029.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Am</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 17:11:19 +0200</pubDate>
	<guid>12029</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Poker Face</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11206.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Poker Face</description>
	<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 18:31:43 +0200</pubDate>
	<guid>11206</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ever Free</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9794.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ever Free</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 16:05:24 +0200</pubDate>
	<guid>9794</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>M</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10998.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : M</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 00:08:08 +0200</pubDate>
	<guid>10998</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Teddy Bear</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9964.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Teddy Bear</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 22:38:55 +0200</pubDate>
	<guid>9964</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Powder Snow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9842.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Powder Snow</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 14:26:45 +0200</pubDate>
	<guid>9842</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Song For Xx</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9509.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Song For Xx</description>
	<pubDate>Sat, 29 May 2004 21:28:57 +0200</pubDate>
	<guid>9509</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fly High</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6674.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fly High</description>
	<pubDate>Fri, 23 Apr 2004 12:49:22 +0200</pubDate>
	<guid>6674</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Evolution</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6599.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Evolution</description>
	<pubDate>Tue, 20 Apr 2004 12:53:11 +0200</pubDate>
	<guid>6599</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Boys &amp; Girls</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6271.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Boys &amp; Girls</description>
	<pubDate>Thu, 15 Apr 2004 20:28:02 +0200</pubDate>
	<guid>6271</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-08-2008 2:24:51 -->