<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Red Hot Chili Peppers</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 05 Sep 2008 18:53:16 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Lately</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105456.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lately</description>
	<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 15:26:51 +0100</pubDate>
	<guid>105456</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Certain Someone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105251.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Certain Someone</description>
	<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 03:57:05 +0100</pubDate>
	<guid>105251</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Whatever We Wants</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102149.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Whatever We Wants</description>
	<pubDate>Fri, 02 Nov 2007 21:30:13 +0100</pubDate>
	<guid>102149</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Funny Face</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100593.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Funny Face</description>
	<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 22:00:01 +0200</pubDate>
	<guid>100593</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Readymade</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99997.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Readymade</description>
	<pubDate>Sun, 02 Sep 2007 13:55:07 +0200</pubDate>
	<guid>99997</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So Much I</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99821.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So Much I</description>
	<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 13:00:55 +0200</pubDate>
	<guid>99821</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Turn It Again</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99835.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Turn It Again</description>
	<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 14:15:02 +0200</pubDate>
	<guid>99835</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Animal Bar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99290.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Animal Bar</description>
	<pubDate>Fri, 17 Aug 2007 12:53:05 +0200</pubDate>
	<guid>99290</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>21st Century</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98180.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 21st Century</description>
	<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 14:39:05 +0200</pubDate>
	<guid>98180</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Death Of A Martian</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95551.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Death Of A Martian</description>
	<pubDate>Sat, 19 May 2007 11:49:05 +0200</pubDate>
	<guid>95551</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>C'mon Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95186.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : C'mon Girl</description>
	<pubDate>Wed, 09 May 2007 20:20:27 +0200</pubDate>
	<guid>95186</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hump De Bump</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85751.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hump De Bump</description>
	<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 17:05:57 +0200</pubDate>
	<guid>85751</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Make You Feel Better</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93803.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Make You Feel Better</description>
	<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 16:37:35 +0200</pubDate>
	<guid>93803</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She Looks To Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93058.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She Looks To Me</description>
	<pubDate>Sat, 31 Mar 2007 19:56:31 +0200</pubDate>
	<guid>93058</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Strip My Mind</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93279.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Strip My Mind</description>
	<pubDate>Sat, 24 Mar 2007 17:57:09 +0100</pubDate>
	<guid>93279</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She's Only 18</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89389.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She's Only 18</description>
	<pubDate>Sun, 10 Dec 2006 14:54:23 +0100</pubDate>
	<guid>89389</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89258.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If</description>
	<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 04:03:42 +0100</pubDate>
	<guid>89258</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hey</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88727.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hey</description>
	<pubDate>Tue, 28 Nov 2006 22:04:15 +0100</pubDate>
	<guid>88727</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Suck My Kiss</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1595.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Suck My Kiss</description>
	<pubDate>Sat, 21 Oct 2006 22:21:08 +0200</pubDate>
	<guid>1595</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LQR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hard To Concentrate</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87368.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hard To Concentrate</description>
	<pubDate>Sun, 15 Oct 2006 20:29:29 +0200</pubDate>
	<guid>87368</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wet Sand</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87287.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wet Sand</description>
	<pubDate>Mon, 09 Oct 2006 20:10:08 +0200</pubDate>
	<guid>87287</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Especially In Michigan</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84245.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Especially In Michigan</description>
	<pubDate>Mon, 03 Jul 2006 18:23:04 +0200</pubDate>
	<guid>84245</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Storm In A Teacup</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84026.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Storm In A Teacup</description>
	<pubDate>Mon, 19 Jun 2006 11:27:28 +0200</pubDate>
	<guid>84026</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Torture Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83948.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Torture Me</description>
	<pubDate>Wed, 14 Jun 2006 23:40:10 +0200</pubDate>
	<guid>83948</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Charlie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83440.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Charlie</description>
	<pubDate>Tue, 13 Jun 2006 18:17:02 +0200</pubDate>
	<guid>83440</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Desecration Smile</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82866.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Desecration Smile</description>
	<pubDate>Sat, 10 Jun 2006 21:56:57 +0200</pubDate>
	<guid>82866</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Slow Chettah</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83823.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Slow Chettah</description>
	<pubDate>Sat, 10 Jun 2006 01:08:46 +0200</pubDate>
	<guid>83823</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dani California</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82226.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dani California</description>
	<pubDate>Sat, 27 May 2006 18:08:50 +0200</pubDate>
	<guid>82226</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Snow (hey Oh)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83172.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Snow (hey Oh)</description>
	<pubDate>Thu, 18 May 2006 19:16:27 +0200</pubDate>
	<guid>83172</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tell Me Baby</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82949.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tell Me Baby</description>
	<pubDate>Sat, 13 May 2006 19:56:49 +0200</pubDate>
	<guid>82949</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stadium Arcadium</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82792.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stadium Arcadium</description>
	<pubDate>Tue, 09 May 2006 19:01:09 +0200</pubDate>
	<guid>82792</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516W20W1RYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Melancholy Mechanics</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80439.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Melancholy Mechanics</description>
	<pubDate>Tue, 08 Feb 2005 03:16:14 +0100</pubDate>
	<guid>80439</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>How Strong</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69452.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : How Strong</description>
	<pubDate>Fri, 22 Oct 2004 23:54:04 +0200</pubDate>
	<guid>69452</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004KH51.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Body Of Water</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69251.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Body Of Water</description>
	<pubDate>Fri, 22 Oct 2004 12:32:58 +0200</pubDate>
	<guid>69251</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Out Of Range</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68421.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Out Of Range</description>
	<pubDate>Sat, 16 Oct 2004 16:44:28 +0200</pubDate>
	<guid>68421</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rivers Of Avalon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68236.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rivers Of Avalon</description>
	<pubDate>Thu, 07 Oct 2004 00:44:58 +0200</pubDate>
	<guid>68236</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Someone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68003.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Someone</description>
	<pubDate>Sun, 03 Oct 2004 23:04:56 +0200</pubDate>
	<guid>68003</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can't Stop (live)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66354.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can't Stop (live)</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 20:20:33 +0200</pubDate>
	<guid>66354</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002HTZJI.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eskimo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18345.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eskimo</description>
	<pubDate>Wed, 08 Sep 2004 15:44:05 +0200</pubDate>
	<guid>18345</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black Cross</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15995.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black Cross</description>
	<pubDate>Sat, 14 Aug 2004 09:52:23 +0200</pubDate>
	<guid>15995</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002HTZJI.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rolling Sly Stone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16319.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rolling Sly Stone</description>
	<pubDate>Thu, 12 Aug 2004 20:30:35 +0200</pubDate>
	<guid>16319</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002HTZJI.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Leverage Of Space</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15235.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Leverage Of Space</description>
	<pubDate>Thu, 05 Aug 2004 20:06:33 +0200</pubDate>
	<guid>15235</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002HTZJI.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Feel Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15621.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Feel Love</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2004 18:52:00 +0200</pubDate>
	<guid>15621</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002HTZJI.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Brandy You're A Fine Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15416.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Brandy You're A Fine Girl</description>
	<pubDate>Sat, 31 Jul 2004 15:48:09 +0200</pubDate>
	<guid>15416</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002HTZJI.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Brothers Cup</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12829.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Brothers Cup</description>
	<pubDate>Wed, 30 Jun 2004 09:56:54 +0200</pubDate>
	<guid>12829</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000078DOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Teenager In Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12333.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Teenager In Love</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 15:31:54 +0200</pubDate>
	<guid>12333</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Scar Tissue</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-365.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Scar Tissue</description>
	<pubDate>Sat, 26 Jun 2004 12:39:49 +0200</pubDate>
	<guid>365</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J7JO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Californication</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-301.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Californication</description>
	<pubDate>Sat, 26 Jun 2004 12:32:37 +0200</pubDate>
	<guid>301</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J7JO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Crosstown Traffic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10484.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Crosstown Traffic</description>
	<pubDate>Sun, 06 Jun 2004 14:48:40 +0200</pubDate>
	<guid>10484</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Always Sing The Same</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9643.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Always Sing The Same</description>
	<pubDate>Thu, 03 Jun 2004 01:15:50 +0200</pubDate>
	<guid>9643</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Police Helicopter</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9983.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Police Helicopter</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 16:16:00 +0200</pubDate>
	<guid>9983</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let's Make Evil</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8735.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let's Make Evil</description>
	<pubDate>Fri, 28 May 2004 12:14:53 +0200</pubDate>
	<guid>8735</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000JZNU.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nevermind</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9082.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nevermind</description>
	<pubDate>Mon, 24 May 2004 19:04:28 +0200</pubDate>
	<guid>9082</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000078DOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Buckle Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8615.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Buckle Down</description>
	<pubDate>Fri, 21 May 2004 09:48:33 +0200</pubDate>
	<guid>8615</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Thirty Dirty Birds</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8877.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Thirty Dirty Birds</description>
	<pubDate>Thu, 20 May 2004 12:25:28 +0200</pubDate>
	<guid>8877</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000078DOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Get Up And Jump</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8563.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Get Up And Jump</description>
	<pubDate>Wed, 19 May 2004 02:13:13 +0200</pubDate>
	<guid>8563</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Subterranean Homesick Blues</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8756.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Subterranean Homesick Blues</description>
	<pubDate>Tue, 18 May 2004 20:42:56 +0200</pubDate>
	<guid>8756</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jungle Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8283.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jungle Man</description>
	<pubDate>Tue, 18 May 2004 19:51:53 +0200</pubDate>
	<guid>8283</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000078DOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Chump Love Sucker</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7255.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Chump Love Sucker</description>
	<pubDate>Mon, 17 May 2004 15:52:11 +0200</pubDate>
	<guid>7255</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Skinny Sweaty Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8663.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Skinny Sweaty Man</description>
	<pubDate>Mon, 17 May 2004 13:23:29 +0200</pubDate>
	<guid>8663</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Organic Anti-beat Box Band</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8564.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Organic Anti-beat Box Band</description>
	<pubDate>Sat, 15 May 2004 22:12:02 +0200</pubDate>
	<guid>8564</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Why Don't You Love Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7179.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Why Don't You Love Me</description>
	<pubDate>Fri, 14 May 2004 18:56:11 +0200</pubDate>
	<guid>7179</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Trilogy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8435.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Trilogy</description>
	<pubDate>Thu, 13 May 2004 22:07:34 +0200</pubDate>
	<guid>8435</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Battle Ship</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8195.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Battle Ship</description>
	<pubDate>Thu, 13 May 2004 21:53:10 +0200</pubDate>
	<guid>8195</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000078DOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stone Cold Bush</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8323.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stone Cold Bush</description>
	<pubDate>Thu, 13 May 2004 12:02:54 +0200</pubDate>
	<guid>8323</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Havana Affair</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7092.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Havana Affair</description>
	<pubDate>Wed, 12 May 2004 01:09:24 +0200</pubDate>
	<guid>7092</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008CR3J.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Baby Appeal</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7048.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Baby Appeal</description>
	<pubDate>Tue, 11 May 2004 03:25:30 +0200</pubDate>
	<guid>7048</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mellowship Slinky In B Major</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7955.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mellowship Slinky In B Major</description>
	<pubDate>Mon, 10 May 2004 14:19:41 +0200</pubDate>
	<guid>7955</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LQR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walkin' On Down The Road</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7962.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walkin' On Down The Road</description>
	<pubDate>Mon, 10 May 2004 13:22:18 +0200</pubDate>
	<guid>7962</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If You Have To Ask</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8197.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If You Have To Ask</description>
	<pubDate>Mon, 10 May 2004 12:44:23 +0200</pubDate>
	<guid>8197</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LQR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Greeting Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8084.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Greeting Song</description>
	<pubDate>Mon, 10 May 2004 02:18:36 +0200</pubDate>
	<guid>8084</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LQR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sikamikanico</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7972.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sikamikanico</description>
	<pubDate>Sun, 09 May 2004 20:08:14 +0200</pubDate>
	<guid>7972</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LS9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Out In L.A</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6841.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Out In L.A</description>
	<pubDate>Sat, 08 May 2004 22:37:23 +0200</pubDate>
	<guid>6841</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Punk Rock Classic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8029.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Punk Rock Classic</description>
	<pubDate>Sat, 08 May 2004 20:00:33 +0200</pubDate>
	<guid>8029</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>F.U</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7903.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : F.U</description>
	<pubDate>Fri, 07 May 2004 20:23:09 +0200</pubDate>
	<guid>7903</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Lovely Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6589.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Lovely Man</description>
	<pubDate>Fri, 07 May 2004 20:02:43 +0200</pubDate>
	<guid>6589</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LQR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>They're Red Hot</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7740.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : They're Red Hot</description>
	<pubDate>Fri, 07 May 2004 10:21:37 +0200</pubDate>
	<guid>7740</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LQR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>On Mercury</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7533.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : On Mercury</description>
	<pubDate>Thu, 06 May 2004 21:32:25 +0200</pubDate>
	<guid>7533</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Funky Crime</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6619.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Funky Crime</description>
	<pubDate>Thu, 06 May 2004 06:52:37 +0200</pubDate>
	<guid>6619</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Save The Population</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6581.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Save The Population</description>
	<pubDate>Wed, 05 May 2004 23:48:52 +0200</pubDate>
	<guid>6581</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000C1733.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hollywood</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7809.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hollywood</description>
	<pubDate>Wed, 05 May 2004 20:34:30 +0200</pubDate>
	<guid>7809</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000078DOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cabron</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7706.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cabron</description>
	<pubDate>Wed, 05 May 2004 19:24:27 +0200</pubDate>
	<guid>7706</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Midnight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7827.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Midnight</description>
	<pubDate>Wed, 05 May 2004 14:09:18 +0200</pubDate>
	<guid>7827</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Warm Tape</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7762.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Warm Tape</description>
	<pubDate>Wed, 05 May 2004 08:29:56 +0200</pubDate>
	<guid>7762</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7464.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fire</description>
	<pubDate>Tue, 04 May 2004 19:50:11 +0200</pubDate>
	<guid>7464</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gong Li</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7643.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gong Li</description>
	<pubDate>Tue, 04 May 2004 02:55:38 +0200</pubDate>
	<guid>7643</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000JOKJ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7120.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Time</description>
	<pubDate>Sun, 02 May 2004 18:04:08 +0200</pubDate>
	<guid>7120</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Subway To Venus</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7558.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Subway To Venus</description>
	<pubDate>Sat, 01 May 2004 19:24:34 +0200</pubDate>
	<guid>7558</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Show Me Your Soul</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6250.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Show Me Your Soul</description>
	<pubDate>Sat, 01 May 2004 01:04:18 +0200</pubDate>
	<guid>6250</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UW2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Apache Rose Peacock</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7446.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Apache Rose Peacock</description>
	<pubDate>Thu, 29 Apr 2004 21:54:40 +0200</pubDate>
	<guid>7446</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LQR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blackeyed Blonde</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7234.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blackeyed Blonde</description>
	<pubDate>Thu, 29 Apr 2004 15:19:42 +0200</pubDate>
	<guid>7234</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000078DOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Behind The Sun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7336.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Behind The Sun</description>
	<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 18:48:56 +0200</pubDate>
	<guid>7336</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Rollercoaster</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7173.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Rollercoaster</description>
	<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 17:57:47 +0200</pubDate>
	<guid>7173</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fight Like A Brave</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7153.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fight Like A Brave</description>
	<pubDate>Tue, 27 Apr 2004 18:47:51 +0200</pubDate>
	<guid>7153</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Found Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7131.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Found Out</description>
	<pubDate>Tue, 27 Apr 2004 17:53:37 +0200</pubDate>
	<guid>7131</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Hot Minute</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7067.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Hot Minute</description>
	<pubDate>Tue, 27 Apr 2004 13:18:12 +0200</pubDate>
	<guid>7067</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MTR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>True Men Don't Kill Coyotes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6764.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : True Men Don't Kill Coyotes</description>
	<pubDate>Mon, 26 Apr 2004 14:02:42 +0200</pubDate>
	<guid>6764</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Me And My Friends</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5732.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Me And My Friends</description>
	<pubDate>Sun, 25 Apr 2004 23:15:55 +0200</pubDate>
	<guid>5732</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Search And Destroy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5622.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Search And Destroy</description>
	<pubDate>Sat, 24 Apr 2004 01:17:22 +0200</pubDate>
	<guid>5622</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Big Mob</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6754.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Big Mob</description>
	<pubDate>Fri, 23 Apr 2004 13:36:47 +0200</pubDate>
	<guid>6754</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MTR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Special Secret Song Inside</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5531.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Special Secret Song Inside</description>
	<pubDate>Fri, 23 Apr 2004 01:32:09 +0200</pubDate>
	<guid>5531</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Deep Kick</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6635.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Deep Kick</description>
	<pubDate>Wed, 21 Apr 2004 14:04:02 +0200</pubDate>
	<guid>6635</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MTR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Emit Remmus</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6470.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Emit Remmus</description>
	<pubDate>Mon, 19 Apr 2004 13:39:34 +0200</pubDate>
	<guid>6470</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J7JO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Right On Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6420.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Right On Time</description>
	<pubDate>Sat, 17 Apr 2004 13:53:04 +0200</pubDate>
	<guid>6420</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J7JO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Purple Stain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6321.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Purple Stain</description>
	<pubDate>Fri, 16 Apr 2004 20:55:47 +0200</pubDate>
	<guid>6321</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J7JO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Freaky Styley</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5960.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Freaky Styley</description>
	<pubDate>Thu, 15 Apr 2004 20:51:10 +0200</pubDate>
	<guid>5960</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000078DOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Like Dirt</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6166.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Like Dirt</description>
	<pubDate>Thu, 15 Apr 2004 19:03:41 +0200</pubDate>
	<guid>6166</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J7JO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Coffee Shop</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6049.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Coffee Shop</description>
	<pubDate>Tue, 13 Apr 2004 20:30:18 +0200</pubDate>
	<guid>6049</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MTR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Backwoods</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6082.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Backwoods</description>
	<pubDate>Tue, 13 Apr 2004 15:59:45 +0200</pubDate>
	<guid>6082</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Get On Top</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6079.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Get On Top</description>
	<pubDate>Tue, 13 Apr 2004 13:16:08 +0200</pubDate>
	<guid>6079</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J7JO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Easily</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5924.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Easily</description>
	<pubDate>Sun, 11 Apr 2004 10:07:06 +0200</pubDate>
	<guid>5924</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J7JO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Forget Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5609.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Forget Me</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 22:11:40 +0200</pubDate>
	<guid>5609</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sexy Mexican Maid</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5758.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sexy Mexican Maid</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2004 22:49:25 +0200</pubDate>
	<guid>5758</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lovin' And Touchin'</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4536.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lovin' And Touchin'</description>
	<pubDate>Thu, 08 Apr 2004 19:12:57 +0200</pubDate>
	<guid>4536</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000078DOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Porcelain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5643.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Porcelain</description>
	<pubDate>Thu, 08 Apr 2004 12:55:38 +0200</pubDate>
	<guid>5643</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J7JO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nobody Weird Like Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5575.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nobody Weird Like Me</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 19:34:18 +0200</pubDate>
	<guid>5575</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Yertle The Turtle</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3291.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Yertle The Turtle</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 00:23:09 +0200</pubDate>
	<guid>3291</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000078DOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mommy Where' S Daddy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5459.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mommy Where' S Daddy</description>
	<pubDate>Tue, 06 Apr 2004 00:33:40 +0200</pubDate>
	<guid>5459</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If You Want Me To Stay</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5421.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If You Want Me To Stay</description>
	<pubDate>Mon, 05 Apr 2004 16:14:49 +0200</pubDate>
	<guid>5421</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000078DOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Catholic School Girls Rule</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5226.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Catholic School Girls Rule</description>
	<pubDate>Sun, 04 Apr 2004 23:52:02 +0200</pubDate>
	<guid>5226</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000078DOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Throw Away Your Television</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5304.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Throw Away Your Television</description>
	<pubDate>Sun, 04 Apr 2004 09:50:43 +0200</pubDate>
	<guid>5304</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Knock Me Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5190.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Knock Me Down</description>
	<pubDate>Sat, 03 Apr 2004 21:49:26 +0200</pubDate>
	<guid>5190</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Magic Johnson</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5106.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Magic Johnson</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 22:59:51 +0200</pubDate>
	<guid>5106</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Naked In The Rain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5118.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Naked In The Rain</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 19:25:14 +0200</pubDate>
	<guid>5118</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LQR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tearjerker</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5037.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tearjerker</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 00:27:30 +0200</pubDate>
	<guid>5037</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MTR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Universally Speaking</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5051.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Universally Speaking</description>
	<pubDate>Thu, 01 Apr 2004 21:51:36 +0200</pubDate>
	<guid>5051</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Higher Ground</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4884.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Higher Ground</description>
	<pubDate>Wed, 31 Mar 2004 01:34:18 +0200</pubDate>
	<guid>4884</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Castles Made Of Sand</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4763.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Castles Made Of Sand</description>
	<pubDate>Sun, 28 Mar 2004 18:50:32 +0200</pubDate>
	<guid>4763</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Taste The Pain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4332.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Taste The Pain</description>
	<pubDate>Sun, 28 Mar 2004 16:32:10 +0200</pubDate>
	<guid>4332</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tear</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4747.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tear</description>
	<pubDate>Sat, 27 Mar 2004 21:21:22 +0100</pubDate>
	<guid>4747</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Around The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4557.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Around The World</description>
	<pubDate>Wed, 24 Mar 2004 01:07:47 +0100</pubDate>
	<guid>4557</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J7JO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>American Ghost Dance</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4451.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : American Ghost Dance</description>
	<pubDate>Mon, 22 Mar 2004 13:23:59 +0100</pubDate>
	<guid>4451</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000078DOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Falling Into Grace</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4070.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Falling Into Grace</description>
	<pubDate>Mon, 15 Mar 2004 00:53:38 +0100</pubDate>
	<guid>4070</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MTR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sir Psycho Sexy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4078.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sir Psycho Sexy</description>
	<pubDate>Sun, 14 Mar 2004 12:31:53 +0100</pubDate>
	<guid>4078</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LQR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Good Time Boys</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3871.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Good Time Boys</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2004 21:46:37 +0100</pubDate>
	<guid>3871</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Minor Thing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3781.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Minor Thing</description>
	<pubDate>Tue, 09 Mar 2004 13:28:09 +0100</pubDate>
	<guid>3781</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Transcending</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3515.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Transcending</description>
	<pubDate>Mon, 08 Mar 2004 22:23:00 +0100</pubDate>
	<guid>3515</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MTR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walkabout</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3677.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walkabout</description>
	<pubDate>Sun, 07 Mar 2004 18:56:48 +0100</pubDate>
	<guid>3677</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MTR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Could Have Lied</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3604.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Could Have Lied</description>
	<pubDate>Sun, 07 Mar 2004 04:37:03 +0100</pubDate>
	<guid>3604</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LQR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Johnny, Kick A Hole In The Sky</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3418.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Johnny, Kick A Hole In The Sky</description>
	<pubDate>Wed, 03 Mar 2004 19:28:50 +0100</pubDate>
	<guid>3418</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Is The Place</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3342.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Is The Place</description>
	<pubDate>Tue, 02 Mar 2004 09:26:17 +0100</pubDate>
	<guid>3342</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Funky Monks</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3261.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Funky Monks</description>
	<pubDate>Sun, 29 Feb 2004 20:40:19 +0100</pubDate>
	<guid>3261</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LQR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Breaking The Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2919.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Breaking The Girl</description>
	<pubDate>Mon, 23 Feb 2004 21:34:27 +0100</pubDate>
	<guid>2919</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LQR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Warped</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2932.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Warped</description>
	<pubDate>Mon, 23 Feb 2004 18:21:19 +0100</pubDate>
	<guid>2932</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MTR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Velvet Glove</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2867.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Velvet Glove</description>
	<pubDate>Fri, 20 Feb 2004 17:24:20 +0100</pubDate>
	<guid>2867</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J7JO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blood Sugar Sex Magic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2744.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blood Sugar Sex Magic</description>
	<pubDate>Thu, 12 Feb 2004 20:51:28 +0100</pubDate>
	<guid>2744</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LQR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Savior</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2312.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Savior</description>
	<pubDate>Thu, 12 Feb 2004 16:09:27 +0100</pubDate>
	<guid>2312</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J7JO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Venice Queen</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2660.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Venice Queen</description>
	<pubDate>Wed, 11 Feb 2004 19:39:57 +0100</pubDate>
	<guid>2660</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Could Die For You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2614.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Could Die For You</description>
	<pubDate>Sun, 08 Feb 2004 21:49:16 +0100</pubDate>
	<guid>2614</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Give It Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2319.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Give It Away</description>
	<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 13:19:18 +0100</pubDate>
	<guid>2319</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LQR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pea</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2272.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pea</description>
	<pubDate>Fri, 30 Jan 2004 18:45:27 +0100</pubDate>
	<guid>2272</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MTR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shallow Be Thy Game</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2241.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shallow Be Thy Game</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jan 2004 19:33:52 +0100</pubDate>
	<guid>2241</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MTR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sex Rap</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2176.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sex Rap</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jan 2004 18:25:52 +0100</pubDate>
	<guid>2176</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000078DOH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Righteous And The Wicked</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2210.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Righteous And The Wicked</description>
	<pubDate>Wed, 28 Jan 2004 17:51:13 +0100</pubDate>
	<guid>2210</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LQR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Power Of Equality</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2155.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Power Of Equality</description>
	<pubDate>Tue, 27 Jan 2004 22:21:24 +0100</pubDate>
	<guid>2155</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LQR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Soul To Squeeze</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1922.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Soul To Squeeze</description>
	<pubDate>Sat, 24 Jan 2004 00:10:30 +0100</pubDate>
	<guid>1922</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fortune Faded</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1883.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fortune Faded</description>
	<pubDate>Sun, 18 Jan 2004 20:45:38 +0100</pubDate>
	<guid>1883</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000C1733.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Road Trippin'</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1497.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Road Trippin'</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jan 2004 15:47:43 +0100</pubDate>
	<guid>1497</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J7JO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Green Heaven</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1488.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Green Heaven</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jan 2004 14:39:54 +0100</pubDate>
	<guid>1488</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000078DOK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Zephyr Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1242.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Zephyr Song</description>
	<pubDate>Thu, 25 Dec 2003 19:04:14 +0100</pubDate>
	<guid>1242</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Under The Bridge</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-943.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Under The Bridge</description>
	<pubDate>Sat, 06 Dec 2003 21:29:39 +0100</pubDate>
	<guid>943</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LQR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Aeroplane</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-738.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Aeroplane</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2003 21:43:44 +0100</pubDate>
	<guid>738</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MTR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dosed</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-460.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dosed</description>
	<pubDate>Wed, 08 Oct 2003 21:22:25 +0200</pubDate>
	<guid>460</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Parallel universe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-304.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Parallel universe</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>304</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J7JO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Otherside</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-366.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Otherside</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>366</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J7JO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Friends</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-367.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Friends</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>367</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MTR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>By The Way</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-211.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : By The Way</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>211</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can't Stop</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16208.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can't Stop</description>
	<pubDate>Sun, 13 Apr 2003 12:28:17 +0200</pubDate>
	<guid>16208</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CPX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 05-09-2008 18:53:17 -->