<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Jamiroquai</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 20 Dec 2009 23:51:58 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Seven Days In Sunny June</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82050.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Seven Days In Sunny June</description>
	<pubDate>Mon, 24 Apr 2006 12:35:07 +0200</pubDate>
	<guid>82050</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000819PKC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Use The Force</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78324.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Use The Force</description>
	<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 21:36:25 +0100</pubDate>
	<guid>78324</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025RR1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Travelling Without Moving</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77078.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Travelling Without Moving</description>
	<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 14:09:31 +0100</pubDate>
	<guid>77078</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025RR1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Soul Education</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73916.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Soul Education</description>
	<pubDate>Fri, 03 Dec 2004 22:38:16 +0100</pubDate>
	<guid>73916</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000258IK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Deeper Underground</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68980.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Deeper Underground</description>
	<pubDate>Fri, 22 Oct 2004 10:37:37 +0200</pubDate>
	<guid>68980</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000258IK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sunny</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68448.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sunny</description>
	<pubDate>Fri, 08 Oct 2004 21:14:38 +0200</pubDate>
	<guid>68448</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Twenty Zero One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66598.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Twenty Zero One</description>
	<pubDate>Mon, 20 Sep 2004 12:54:10 +0200</pubDate>
	<guid>66598</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NGO5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stop Don't Panic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66445.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stop Don't Panic</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 13:08:49 +0200</pubDate>
	<guid>66445</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NGO5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Do You Know Where You're Coming From ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18452.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Do You Know Where You're Coming From ?</description>
	<pubDate>Sat, 11 Sep 2004 11:54:59 +0200</pubDate>
	<guid>18452</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Emergency On Planet Earth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18012.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Emergency On Planet Earth</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 19:23:17 +0200</pubDate>
	<guid>18012</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025KNI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Too Young To Die</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16957.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Too Young To Die</description>
	<pubDate>Thu, 19 Aug 2004 15:00:30 +0200</pubDate>
	<guid>16957</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025KNI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blow My Mind</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16293.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blow My Mind</description>
	<pubDate>Fri, 13 Aug 2004 11:44:57 +0200</pubDate>
	<guid>16293</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025KNI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Feel So Good</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15037.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Feel So Good</description>
	<pubDate>Tue, 27 Jul 2004 22:41:08 +0200</pubDate>
	<guid>15037</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NGO5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Spend A Lifetime</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15044.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Spend A Lifetime</description>
	<pubDate>Mon, 26 Jul 2004 21:44:18 +0200</pubDate>
	<guid>15044</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025RR1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alright</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14944.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alright</description>
	<pubDate>Sat, 24 Jul 2004 22:48:45 +0200</pubDate>
	<guid>14944</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025RR1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Foolosophy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14429.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Foolosophy</description>
	<pubDate>Sat, 24 Jul 2004 22:18:48 +0200</pubDate>
	<guid>14429</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NGO5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Half The Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13156.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Half The Man</description>
	<pubDate>Sat, 24 Jul 2004 21:42:46 +0200</pubDate>
	<guid>13156</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026NWE.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black Crow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14806.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black Crow</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 22:01:20 +0200</pubDate>
	<guid>14806</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NGO5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everyday</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14738.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everyday</description>
	<pubDate>Thu, 22 Jul 2004 23:56:44 +0200</pubDate>
	<guid>14738</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025RR1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Picture Of My Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14586.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Picture Of My Life</description>
	<pubDate>Thu, 22 Jul 2004 15:01:24 +0200</pubDate>
	<guid>14586</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NGO5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When You Gonna Learn</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14395.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When You Gonna Learn</description>
	<pubDate>Mon, 19 Jul 2004 18:49:40 +0200</pubDate>
	<guid>14395</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025KNI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Canned Heat</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14245.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Canned Heat</description>
	<pubDate>Sat, 17 Jul 2004 16:43:43 +0200</pubDate>
	<guid>14245</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000258IK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>King For A Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7282.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : King For A Day</description>
	<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 20:38:07 +0200</pubDate>
	<guid>7282</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000258IK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Virtual Insanity</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7211.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Virtual Insanity</description>
	<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 02:15:08 +0200</pubDate>
	<guid>7211</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025RR1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Corner Of The Earth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-219.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Corner Of The Earth</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>219</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NGO5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cosmic Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-220.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cosmic Girl</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>220</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025RR1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Space Cow-Boy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-221.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Space Cow-Boy</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>221</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026NWE.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Give Me Something</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-222.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Give Me Something</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>222</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NGO5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Little L</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-227.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Little L</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>227</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NGO5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 20-12-2009 23:51:58 -->