<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Superbus</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 05 Sep 2008 13:28:49 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Shake</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105032.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shake</description>
	<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 12:12:16 +0100</pubDate>
	<guid>105032</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000266WA4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>C'est Pas Comme ça</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99934.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : C'est Pas Comme ça</description>
	<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 10:33:48 +0200</pubDate>
	<guid>99934</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000266WA4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eighteen</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99795.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eighteen</description>
	<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 23:38:04 +0200</pubDate>
	<guid>99795</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ennemie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94639.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ennemie</description>
	<pubDate>Sat, 28 Apr 2007 19:38:46 +0200</pubDate>
	<guid>94639</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000630QM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bad Boy Killer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93191.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bad Boy Killer</description>
	<pubDate>Thu, 22 Mar 2007 20:08:56 +0100</pubDate>
	<guid>93191</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMV49G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V39993664_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Taboo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93152.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Taboo</description>
	<pubDate>Mon, 19 Mar 2007 19:39:32 +0100</pubDate>
	<guid>93152</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000266WA4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tu Respires</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91391.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tu Respires</description>
	<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 21:30:33 +0100</pubDate>
	<guid>91391</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000266WA4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pop'n'gum</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91167.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pop'n'gum</description>
	<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 11:47:33 +0100</pubDate>
	<guid>91167</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000266WA4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Breath</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90942.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Breath</description>
	<pubDate>Sun, 21 Jan 2007 11:53:53 +0100</pubDate>
	<guid>90942</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMV49G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V39993664_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Des Hauts Des Bas</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90333.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Des Hauts Des Bas</description>
	<pubDate>Sat, 06 Jan 2007 16:03:16 +0100</pubDate>
	<guid>90333</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000266WA4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ca Mousse</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89618.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ca Mousse</description>
	<pubDate>Wed, 20 Dec 2006 21:58:37 +0100</pubDate>
	<guid>89618</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMV49G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V39993664_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sans Décrocher</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89161.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sans Décrocher</description>
	<pubDate>Tue, 05 Dec 2006 18:49:32 +0100</pubDate>
	<guid>89161</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000630QM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Le Loup</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88612.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Le Loup</description>
	<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 21:51:10 +0100</pubDate>
	<guid>88612</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000630QM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Le Soleil</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88441.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Le Soleil</description>
	<pubDate>Sat, 18 Nov 2006 07:53:49 +0100</pubDate>
	<guid>88441</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000630QM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let Me Hold You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88271.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let Me Hold You</description>
	<pubDate>Tue, 14 Nov 2006 13:47:00 +0100</pubDate>
	<guid>88271</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMV49G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V39993664_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Je Reste Encore</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88381.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Je Reste Encore</description>
	<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 16:45:56 +0100</pubDate>
	<guid>88381</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000630QM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Superstar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88326.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Superstar</description>
	<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 19:40:38 +0100</pubDate>
	<guid>88326</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000630QM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Travel The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88260.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Travel The World</description>
	<pubDate>Wed, 08 Nov 2006 21:03:21 +0100</pubDate>
	<guid>88260</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMV49G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V39993664_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jenn, Je T'aime</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88273.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jenn, Je T'aime</description>
	<pubDate>Wed, 08 Nov 2006 19:15:09 +0100</pubDate>
	<guid>88273</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMV49G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V39993664_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Over You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87681.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Over You</description>
	<pubDate>Wed, 08 Nov 2006 13:45:03 +0100</pubDate>
	<guid>87681</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMV49G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V39993664_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Un Peu De Douleur</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88181.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Un Peu De Douleur</description>
	<pubDate>Tue, 07 Nov 2006 16:27:10 +0100</pubDate>
	<guid>88181</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMV49G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V39993664_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Aéromusical</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88110.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Aéromusical</description>
	<pubDate>Sun, 05 Nov 2006 20:37:20 +0100</pubDate>
	<guid>88110</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000630QM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Little Hily</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87899.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Little Hily</description>
	<pubDate>Sun, 05 Nov 2006 16:05:22 +0100</pubDate>
	<guid>87899</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000266WA4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tiens Le Fil</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87944.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tiens Le Fil</description>
	<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 13:28:06 +0100</pubDate>
	<guid>87944</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMV49G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V39993664_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lola</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87875.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lola</description>
	<pubDate>Mon, 30 Oct 2006 12:18:07 +0100</pubDate>
	<guid>87875</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMV49G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V39993664_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ramdam</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87778.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ramdam</description>
	<pubDate>Fri, 27 Oct 2006 12:31:55 +0200</pubDate>
	<guid>87778</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMV49G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V39993664_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>On Monday</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87672.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : On Monday</description>
	<pubDate>Mon, 23 Oct 2006 12:04:44 +0200</pubDate>
	<guid>87672</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMV49G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V39993664_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Le Rock à Billy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87316.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Le Rock à Billy</description>
	<pubDate>Mon, 16 Oct 2006 13:43:10 +0200</pubDate>
	<guid>87316</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMV49G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V39993664_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Butterfly</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87275.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Butterfly</description>
	<pubDate>Wed, 11 Oct 2006 14:16:35 +0200</pubDate>
	<guid>87275</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMV49G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V39993664_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sex Baby Sex</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83455.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sex Baby Sex</description>
	<pubDate>Sun, 28 May 2006 21:49:34 +0200</pubDate>
	<guid>83455</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000266WA4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tchi-cum-bah</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83427.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tchi-cum-bah</description>
	<pubDate>Fri, 26 May 2006 19:34:16 +0200</pubDate>
	<guid>83427</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000630QM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Something Wrong</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80867.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Something Wrong</description>
	<pubDate>Mon, 07 Feb 2005 11:28:41 +0100</pubDate>
	<guid>80867</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000630QM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Radio Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16439.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Radio Song</description>
	<pubDate>Thu, 12 Aug 2004 21:24:37 +0200</pubDate>
	<guid>16439</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000266WA4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sunshine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13972.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sunshine</description>
	<pubDate>Tue, 13 Jul 2004 16:24:50 +0200</pubDate>
	<guid>13972</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000266WA4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Monday To Sunday</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11742.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Monday To Sunday</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2004 22:37:48 +0200</pubDate>
	<guid>11742</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10835.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Girl</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 18:01:39 +0200</pubDate>
	<guid>10835</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000266WA4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beggin'me To Stay</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10657.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beggin'me To Stay</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 12:40:15 +0200</pubDate>
	<guid>10657</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000266WA4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No School Today</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7707.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No School Today</description>
	<pubDate>Wed, 05 May 2004 14:58:23 +0200</pubDate>
	<guid>7707</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Helping Hand</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7220.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Helping Hand</description>
	<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 18:55:06 +0200</pubDate>
	<guid>7220</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000630QM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Into The Groove</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7137.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Into The Groove</description>
	<pubDate>Tue, 27 Apr 2004 13:10:44 +0200</pubDate>
	<guid>7137</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000630QM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Something Wrong</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6912.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Something Wrong</description>
	<pubDate>Sat, 24 Apr 2004 16:46:52 +0200</pubDate>
	<guid>6912</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000630QM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 05-09-2008 13:28:49 -->