<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Katatonia</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 31 Dec 2009 07:59:50 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Sweet Nurse</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116834.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sweet Nurse</description>
	<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 20:53:43 +0200</pubDate>
	<guid>116834</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000059ZF6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Omerta</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112205.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Omerta</description>
	<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 17:27:43 +0100</pubDate>
	<guid>112205</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008GQG4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Twin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106922.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Twin</description>
	<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 13:15:06 +0200</pubDate>
	<guid>106922</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Break</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89786.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Break</description>
	<pubDate>Fri, 22 Dec 2006 19:09:38 +0100</pubDate>
	<guid>89786</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00002506H.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36573114_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Soil's Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82599.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Soil's Song</description>
	<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 13:19:08 +0100</pubDate>
	<guid>82599</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Criminals</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79206.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Criminals</description>
	<pubDate>Fri, 14 Jan 2005 20:55:02 +0100</pubDate>
	<guid>79206</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008GQG4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We Must Bury You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9686.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We Must Bury You</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 17:38:20 +0200</pubDate>
	<guid>9686</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000059ZF6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tonight's Music</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8638.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tonight's Music</description>
	<pubDate>Tue, 18 May 2004 07:41:56 +0200</pubDate>
	<guid>8638</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000059ZF6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Evidence</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7489.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Evidence</description>
	<pubDate>Sat, 01 May 2004 17:13:18 +0200</pubDate>
	<guid>7489</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008GQG4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 31-12-2009 7:59:50 -->