<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Basement Jaxx</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 24 Dec 2009 17:21:43 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Raindrops</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115437.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Raindrops</description>
	<pubDate>Sat, 09 May 2009 14:45:18 +0200</pubDate>
	<guid>115437</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kissalude</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78783.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kissalude</description>
	<pubDate>Fri, 14 Jan 2005 20:26:37 +0100</pubDate>
	<guid>78783</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005J6UI.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Broken Dreams</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78525.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Broken Dreams</description>
	<pubDate>Sat, 08 Jan 2005 01:31:29 +0100</pubDate>
	<guid>78525</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005J6UI.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Just 1 Kiss</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78079.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Just 1 Kiss</description>
	<pubDate>Thu, 06 Jan 2005 19:40:22 +0100</pubDate>
	<guid>78079</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005J6UI.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>SFM</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77499.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : SFM</description>
	<pubDate>Mon, 03 Jan 2005 16:38:39 +0100</pubDate>
	<guid>77499</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005J6UI.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Romeo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76660.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Romeo</description>
	<pubDate>Wed, 29 Dec 2004 17:04:56 +0100</pubDate>
	<guid>76660</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005J6UI.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>U Can't Stop Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76370.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : U Can't Stop Me</description>
	<pubDate>Thu, 23 Dec 2004 19:48:49 +0100</pubDate>
	<guid>76370</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004V19N.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hot 'n Cold</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76122.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hot 'n Cold</description>
	<pubDate>Tue, 21 Dec 2004 18:14:18 +0100</pubDate>
	<guid>76122</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000C8Y0N.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Being With You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75882.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Being With You</description>
	<pubDate>Mon, 20 Dec 2004 10:31:35 +0100</pubDate>
	<guid>75882</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004V19N.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Crazy Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75769.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Crazy Girl</description>
	<pubDate>Sat, 18 Dec 2004 13:04:41 +0100</pubDate>
	<guid>75769</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005J6UI.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All I Know</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75588.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All I Know</description>
	<pubDate>Fri, 17 Dec 2004 18:53:14 +0100</pubDate>
	<guid>75588</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005J6UI.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Living Room</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73118.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Living Room</description>
	<pubDate>Sat, 27 Nov 2004 14:55:10 +0100</pubDate>
	<guid>73118</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000C8Y0N.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Breakaway</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71452.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Breakaway</description>
	<pubDate>Thu, 11 Nov 2004 16:43:48 +0100</pubDate>
	<guid>71452</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005J6UI.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where's Your Head At</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71359.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where's Your Head At</description>
	<pubDate>Tue, 09 Nov 2004 18:13:44 +0100</pubDate>
	<guid>71359</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005J6UI.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Red Alert</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66390.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Red Alert</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 16:04:37 +0200</pubDate>
	<guid>66390</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004V19N.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Always Be There</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66149.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Always Be There</description>
	<pubDate>Thu, 16 Sep 2004 20:55:00 +0200</pubDate>
	<guid>66149</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004V19N.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Yo-yo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65939.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Yo-yo</description>
	<pubDate>Tue, 14 Sep 2004 17:48:35 +0200</pubDate>
	<guid>65939</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004V19N.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rendez-vu</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65022.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rendez-vu</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2004 18:39:37 +0200</pubDate>
	<guid>65022</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004V19N.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Get Me Off</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14649.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Get Me Off</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 00:02:18 +0200</pubDate>
	<guid>14649</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Plug It In (feat. JC Chasez)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9913.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Plug It In (feat. JC Chasez)</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 20:55:06 +0200</pubDate>
	<guid>9913</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000C8Y0N.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Good Luck</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7592.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Good Luck</description>
	<pubDate>Sun, 02 May 2004 22:10:04 +0200</pubDate>
	<guid>7592</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000C8Y0N.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 24-12-2009 17:21:43 -->