<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Bob Marley</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 27 Dec 2009 09:32:06 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Am-a-do</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99038.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Am-a-do</description>
	<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 12:10:16 +0200</pubDate>
	<guid>99038</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9X.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gonna Get You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85889.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gonna Get You</description>
	<pubDate>Wed, 30 Aug 2006 22:49:03 +0200</pubDate>
	<guid>85889</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Running Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80699.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Running Away</description>
	<pubDate>Mon, 07 Feb 2005 19:04:11 +0100</pubDate>
	<guid>80699</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rat Race</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80569.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rat Race</description>
	<pubDate>Tue, 01 Feb 2005 22:01:46 +0100</pubDate>
	<guid>80569</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KBA0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ambush In The Night</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79226.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ambush In The Night</description>
	<pubDate>Wed, 12 Jan 2005 21:08:12 +0100</pubDate>
	<guid>79226</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stop That Train</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78713.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stop That Train</description>
	<pubDate>Sun, 09 Jan 2005 20:13:55 +0100</pubDate>
	<guid>78713</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Small Axe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78409.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Small Axe</description>
	<pubDate>Sat, 08 Jan 2005 00:13:08 +0100</pubDate>
	<guid>78409</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Trenchtown Rock</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78476.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Trenchtown Rock</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jan 2005 11:01:34 +0100</pubDate>
	<guid>78476</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK9Z.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Selassie Is The Chapel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78263.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Selassie Is The Chapel</description>
	<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 20:44:44 +0100</pubDate>
	<guid>78263</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00030EEOK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Revolution</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77771.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Revolution</description>
	<pubDate>Tue, 04 Jan 2005 22:18:12 +0100</pubDate>
	<guid>77771</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9X.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bad Boys</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75976.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bad Boys</description>
	<pubDate>Mon, 20 Dec 2004 23:23:57 +0100</pubDate>
	<guid>75976</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We And Dem</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75777.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We And Dem</description>
	<pubDate>Mon, 20 Dec 2004 21:11:25 +0100</pubDate>
	<guid>75777</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7X0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Time Will Tell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75362.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Time Will Tell</description>
	<pubDate>Fri, 17 Dec 2004 18:45:01 +0100</pubDate>
	<guid>75362</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Them Belly Full (But We Hungry)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74812.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Them Belly Full (But We Hungry)</description>
	<pubDate>Sun, 12 Dec 2004 12:51:55 +0100</pubDate>
	<guid>74812</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9X.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pimper's Paradise</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73001.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pimper's Paradise</description>
	<pubDate>Mon, 29 Nov 2004 17:29:21 +0100</pubDate>
	<guid>73001</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7X0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fussing And Fighting</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73074.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fussing And Fighting</description>
	<pubDate>Thu, 25 Nov 2004 14:01:49 +0100</pubDate>
	<guid>73074</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000011DQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bad Card</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72962.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bad Card</description>
	<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 19:52:03 +0100</pubDate>
	<guid>72962</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7X0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Want More</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72831.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Want More</description>
	<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 16:36:05 +0100</pubDate>
	<guid>72831</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KBA0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Top Rankin'</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72122.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Top Rankin'</description>
	<pubDate>Sun, 21 Nov 2004 14:54:47 +0100</pubDate>
	<guid>72122</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Soul Rebel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71957.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Soul Rebel</description>
	<pubDate>Wed, 17 Nov 2004 22:03:30 +0100</pubDate>
	<guid>71957</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002R0MC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Who The Cap Fit</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71448.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Who The Cap Fit</description>
	<pubDate>Sun, 14 Nov 2004 17:40:21 +0100</pubDate>
	<guid>71448</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KBA0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>High Tide Or Low Tide</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71372.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : High Tide Or Low Tide</description>
	<pubDate>Tue, 09 Nov 2004 18:10:53 +0100</pubDate>
	<guid>71372</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002R0MC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Crisis</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71179.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Crisis</description>
	<pubDate>Tue, 09 Nov 2004 17:39:37 +0100</pubDate>
	<guid>71179</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Judge Not</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68947.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Judge Not</description>
	<pubDate>Thu, 14 Oct 2004 15:54:48 +0200</pubDate>
	<guid>68947</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002R0MC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Easy Skanking</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65368.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Easy Skanking</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 19:18:38 +0200</pubDate>
	<guid>65368</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Chances Are</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65986.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Chances Are</description>
	<pubDate>Fri, 17 Sep 2004 21:35:29 +0200</pubDate>
	<guid>65986</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024L3O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rastaman Live Up!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65930.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rastaman Live Up!</description>
	<pubDate>Tue, 14 Sep 2004 14:04:43 +0200</pubDate>
	<guid>65930</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK9Z.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mellow Mood</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65799.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mellow Mood</description>
	<pubDate>Sun, 12 Sep 2004 19:01:59 +0200</pubDate>
	<guid>65799</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024L3O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So Much Things To Say</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65340.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So Much Things To Say</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2004 22:33:57 +0200</pubDate>
	<guid>65340</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q5WC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Do It Twice</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17130.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Do It Twice</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 21:54:23 +0200</pubDate>
	<guid>17130</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002R0MC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jah Live</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17959.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jah Live</description>
	<pubDate>Sat, 28 Aug 2004 10:36:02 +0200</pubDate>
	<guid>17959</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KBA0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Give Thanks And Praise</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17407.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Give Thanks And Praise</description>
	<pubDate>Tue, 24 Aug 2004 15:03:34 +0200</pubDate>
	<guid>17407</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK9Z.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Johnny Was</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17132.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Johnny Was</description>
	<pubDate>Sun, 22 Aug 2004 21:39:10 +0200</pubDate>
	<guid>17132</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KBA0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Slave Driver</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17131.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Slave Driver</description>
	<pubDate>Sat, 21 Aug 2004 00:58:54 +0200</pubDate>
	<guid>17131</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm Hurting Inside</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16830.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm Hurting Inside</description>
	<pubDate>Wed, 18 Aug 2004 22:59:53 +0200</pubDate>
	<guid>16830</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002R0MC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lively Up Yourself</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15572.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lively Up Yourself</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2004 15:13:14 +0200</pubDate>
	<guid>15572</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9X.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All Day All Night</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15009.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All Day All Night</description>
	<pubDate>Wed, 28 Jul 2004 17:45:29 +0200</pubDate>
	<guid>15009</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ride Natty Ride</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14736.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ride Natty Ride</description>
	<pubDate>Sat, 24 Jul 2004 01:04:05 +0200</pubDate>
	<guid>14736</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hallelujah</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14539.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hallelujah</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jul 2004 15:39:17 +0200</pubDate>
	<guid>14539</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Forever Loving Jah</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14142.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Forever Loving Jah</description>
	<pubDate>Thu, 15 Jul 2004 15:23:32 +0200</pubDate>
	<guid>14142</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7X0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Know</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12966.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Know</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 11:29:31 +0200</pubDate>
	<guid>12966</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK9Z.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kaya</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12788.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kaya</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 18:26:53 +0200</pubDate>
	<guid>12788</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So Jah Seh</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12782.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So Jah Seh</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 22:21:28 +0200</pubDate>
	<guid>12782</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9X.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rock It Baby</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11124.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rock It Baby</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 17:23:31 +0200</pubDate>
	<guid>11124</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Roots, Rock, Reggae</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11115.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Roots, Rock, Reggae</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 02:22:21 +0200</pubDate>
	<guid>11115</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KBA0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Punky Reggae Party</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9216.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Punky Reggae Party</description>
	<pubDate>Mon, 24 May 2004 23:00:02 +0200</pubDate>
	<guid>9216</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068LCK.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rebel Music</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8316.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rebel Music</description>
	<pubDate>Tue, 11 May 2004 12:57:32 +0200</pubDate>
	<guid>8316</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9X.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Three Little Birds</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8313.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Three Little Birds</description>
	<pubDate>Tue, 11 May 2004 12:41:51 +0200</pubDate>
	<guid>8313</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q5WC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Drop</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8232.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Drop</description>
	<pubDate>Tue, 11 May 2004 12:28:50 +0200</pubDate>
	<guid>8232</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Burnin' And Lootin'</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8152.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Burnin' And Lootin'</description>
	<pubDate>Mon, 10 May 2004 08:31:29 +0200</pubDate>
	<guid>8152</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Africa Unite</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7935.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Africa Unite</description>
	<pubDate>Sun, 09 May 2004 14:17:35 +0200</pubDate>
	<guid>7935</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She's Gone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7755.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She's Gone</description>
	<pubDate>Wed, 05 May 2004 18:52:50 +0200</pubDate>
	<guid>7755</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Survival</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7679.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Survival</description>
	<pubDate>Mon, 03 May 2004 17:15:37 +0200</pubDate>
	<guid>7679</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Real Situation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6821.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Real Situation</description>
	<pubDate>Sat, 24 Apr 2004 14:55:13 +0200</pubDate>
	<guid>6821</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7X0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Babylon System</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6670.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Babylon System</description>
	<pubDate>Thu, 22 Apr 2004 19:33:31 +0200</pubDate>
	<guid>6670</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Zimbabwe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6570.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Zimbabwe</description>
	<pubDate>Thu, 22 Apr 2004 14:47:51 +0200</pubDate>
	<guid>6570</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Know A Place</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5814.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Know A Place</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 01:06:58 +0200</pubDate>
	<guid>5814</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005RD3X.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sun Is Shining</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5635.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sun Is Shining</description>
	<pubDate>Thu, 08 Apr 2004 11:48:23 +0200</pubDate>
	<guid>5635</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So Much Trouble In The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5617.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So Much Trouble In The World</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 15:55:59 +0200</pubDate>
	<guid>5617</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jamming</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3489.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jamming</description>
	<pubDate>Thu, 04 Mar 2004 13:51:45 +0100</pubDate>
	<guid>3489</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q5WC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Turn Your Lights Down Low</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3323.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Turn Your Lights Down Low</description>
	<pubDate>Mon, 01 Mar 2004 11:46:16 +0100</pubDate>
	<guid>3323</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q5WC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Positive Vibration</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3204.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Positive Vibration</description>
	<pubDate>Sat, 28 Feb 2004 18:38:20 +0100</pubDate>
	<guid>3204</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KBA0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Concrete Jungle</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2676.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Concrete Jungle</description>
	<pubDate>Wed, 11 Feb 2004 18:32:22 +0100</pubDate>
	<guid>2676</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Iron Lion Zion</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2619.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Iron Lion Zion</description>
	<pubDate>Tue, 10 Feb 2004 18:02:20 +0100</pubDate>
	<guid>2619</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005RD3X.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Could You Be Loved</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2202.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Could You Be Loved</description>
	<pubDate>Wed, 28 Jan 2004 16:53:04 +0100</pubDate>
	<guid>2202</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7X0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stir It Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1650.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stir It Up</description>
	<pubDate>Sun, 18 Jan 2004 00:54:29 +0100</pubDate>
	<guid>1650</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Satisfy My Soul</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-953.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Satisfy My Soul</description>
	<pubDate>Fri, 16 Jan 2004 22:54:59 +0100</pubDate>
	<guid>953</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>War</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-757.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : War</description>
	<pubDate>Fri, 16 Jan 2004 18:21:12 +0100</pubDate>
	<guid>757</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KBA0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Get Up, Stand Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1876.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Get Up, Stand Up</description>
	<pubDate>Fri, 16 Jan 2004 12:53:38 +0100</pubDate>
	<guid>1876</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Zion Train</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1255.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Zion Train</description>
	<pubDate>Thu, 25 Dec 2003 21:56:26 +0100</pubDate>
	<guid>1255</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7X0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1075.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Love</description>
	<pubDate>Fri, 12 Dec 2003 16:36:28 +0100</pubDate>
	<guid>1075</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q5WC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Crazy Baldheads</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-910.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Crazy Baldheads</description>
	<pubDate>Thu, 04 Dec 2003 10:06:41 +0100</pubDate>
	<guid>910</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KBA0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Exodus</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-939.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Exodus</description>
	<pubDate>Thu, 04 Dec 2003 00:30:11 +0100</pubDate>
	<guid>939</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q5WC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Waiting In Vain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-924.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Waiting In Vain</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2003 23:43:15 +0100</pubDate>
	<guid>924</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q5WC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Natural Mystic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-871.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Natural Mystic</description>
	<pubDate>Sat, 29 Nov 2003 11:43:19 +0100</pubDate>
	<guid>871</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q5WC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Woman No Cry</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-602.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Woman No Cry</description>
	<pubDate>Wed, 29 Oct 2003 13:27:27 +0100</pubDate>
	<guid>602</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9X.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Is This Love ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-583.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Is This Love ?</description>
	<pubDate>Tue, 28 Oct 2003 10:17:38 +0100</pubDate>
	<guid>583</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MKA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Buffalo Soldier</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-571.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Buffalo Soldier</description>
	<pubDate>Mon, 27 Oct 2003 18:15:55 +0100</pubDate>
	<guid>571</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK9Z.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Redemption Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-272.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Redemption Song</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>272</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7X0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Shot The Sheriff</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-319.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Shot The Sheriff</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>319</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005KB9R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 27-12-2009 9:32:06 -->