<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de The Smashing Pumpkins</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 23 Dec 2009 01:48:20 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>7 Shades Of Black</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104764.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 7 Shades Of Black</description>
	<pubDate>Fri, 29 Feb 2008 02:06:18 +0100</pubDate>
	<guid>104764</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Starz</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99565.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Starz</description>
	<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 21:21:05 +0200</pubDate>
	<guid>99565</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Doomsday Clock</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98242.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Doomsday Clock</description>
	<pubDate>Fri, 17 Aug 2007 20:39:49 +0200</pubDate>
	<guid>98242</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bleeding The Orchid</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98112.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bleeding The Orchid</description>
	<pubDate>Sun, 22 Jul 2007 23:03:48 +0200</pubDate>
	<guid>98112</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>United States</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98210.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : United States</description>
	<pubDate>Sun, 22 Jul 2007 19:30:18 +0200</pubDate>
	<guid>98210</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bring The Light</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98149.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bring The Light</description>
	<pubDate>Wed, 18 Jul 2007 20:09:38 +0200</pubDate>
	<guid>98149</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tarantula</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96113.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tarantula</description>
	<pubDate>Wed, 30 May 2007 22:17:28 +0200</pubDate>
	<guid>96113</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Believe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88037.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Believe</description>
	<pubDate>Thu, 02 Nov 2006 15:31:12 +0100</pubDate>
	<guid>88037</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005REPT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Boy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81396.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Boy</description>
	<pubDate>Sun, 13 Feb 2005 18:05:48 +0100</pubDate>
	<guid>81396</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005ROB.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wound</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78662.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wound</description>
	<pubDate>Sat, 12 Feb 2005 14:37:24 +0100</pubDate>
	<guid>78662</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000042OI4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ugly</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81095.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ugly</description>
	<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 21:31:21 +0100</pubDate>
	<guid>81095</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005ROB.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Age Of Innocence</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77672.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Age Of Innocence</description>
	<pubDate>Fri, 14 Jan 2005 03:46:42 +0100</pubDate>
	<guid>77672</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000042OI4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Drown</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78568.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Drown</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jan 2005 19:39:22 +0100</pubDate>
	<guid>78568</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005REPT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Crying Tree Of Mercury</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78384.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Crying Tree Of Mercury</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jan 2005 14:44:33 +0100</pubDate>
	<guid>78384</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000042OI4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Never Let Me Down Again</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74081.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Never Let Me Down Again</description>
	<pubDate>Sat, 04 Dec 2004 13:57:15 +0100</pubDate>
	<guid>74081</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005S8MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blue Skies Bring Tears</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67040.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blue Skies Bring Tears</description>
	<pubDate>Thu, 07 Oct 2004 16:48:10 +0200</pubDate>
	<guid>67040</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000042OI4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>With Every Light</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66309.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : With Every Light</description>
	<pubDate>Wed, 22 Sep 2004 18:43:35 +0200</pubDate>
	<guid>66309</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000042OI4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Glass And The Ghost Children</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66020.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Glass And The Ghost Children</description>
	<pubDate>Wed, 15 Sep 2004 21:43:49 +0200</pubDate>
	<guid>66020</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000042OI4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Imploding Voice</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65284.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Imploding Voice</description>
	<pubDate>Mon, 13 Sep 2004 12:49:54 +0200</pubDate>
	<guid>65284</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000042OI4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65122.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Time</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2004 21:27:17 +0200</pubDate>
	<guid>65122</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000042OI4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Sacred And Profane</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64897.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Sacred And Profane</description>
	<pubDate>Sun, 05 Sep 2004 11:09:00 +0200</pubDate>
	<guid>64897</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000042OI4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Of The Mourning</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17599.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Of The Mourning</description>
	<pubDate>Fri, 03 Sep 2004 20:08:51 +0200</pubDate>
	<guid>17599</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000042OI4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Raindrops + Sunshowers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16094.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Raindrops + Sunshowers</description>
	<pubDate>Tue, 24 Aug 2004 19:29:49 +0200</pubDate>
	<guid>16094</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000042OI4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take Me Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16750.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take Me Down</description>
	<pubDate>Wed, 18 Aug 2004 20:08:13 +0200</pubDate>
	<guid>16750</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Porcelina Of The Vast Oceans</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15563.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Porcelina Of The Vast Oceans</description>
	<pubDate>Sun, 15 Aug 2004 12:53:01 +0200</pubDate>
	<guid>15563</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Galapagos</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14550.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Galapagos</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2004 08:47:30 +0200</pubDate>
	<guid>14550</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If There Is A God</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14879.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If There Is A God</description>
	<pubDate>Sat, 24 Jul 2004 16:02:04 +0200</pubDate>
	<guid>14879</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stand Inside Your Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14410.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stand Inside Your Love</description>
	<pubDate>Mon, 19 Jul 2004 18:56:22 +0200</pubDate>
	<guid>14410</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000042OI4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cupid De Locke</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14389.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cupid De Locke</description>
	<pubDate>Mon, 19 Jul 2004 16:48:03 +0200</pubDate>
	<guid>14389</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13947.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love</description>
	<pubDate>Sat, 17 Jul 2004 16:27:38 +0200</pubDate>
	<guid>13947</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Try, Try, Try</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13612.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Try, Try, Try</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jul 2004 11:38:43 +0200</pubDate>
	<guid>13612</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Daphne Descends</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13551.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Daphne Descends</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jul 2004 11:53:40 +0200</pubDate>
	<guid>13551</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006NPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>An Ode To No One (fuck You)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12423.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : An Ode To No One (fuck You)</description>
	<pubDate>Sun, 04 Jul 2004 13:50:03 +0200</pubDate>
	<guid>12423</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Spaced</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12261.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Spaced</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jun 2004 10:51:46 +0200</pubDate>
	<guid>12261</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>La Dolly Vita</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12166.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : La Dolly Vita</description>
	<pubDate>Mon, 21 Jun 2004 12:40:31 +0200</pubDate>
	<guid>12166</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Girl Named Sandoz</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12066.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Girl Named Sandoz</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 20:34:18 +0200</pubDate>
	<guid>12066</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blue</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12060.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blue</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 10:49:07 +0200</pubDate>
	<guid>12060</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Starla</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12053.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Starla</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 10:22:53 +0200</pubDate>
	<guid>12053</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Obscured</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12037.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Obscured</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 10:05:53 +0200</pubDate>
	<guid>12037</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hello Kitty Kat</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11952.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hello Kitty Kat</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 23:13:02 +0200</pubDate>
	<guid>11952</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pissant</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11877.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pissant</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 15:25:20 +0200</pubDate>
	<guid>11877</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blew Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11686.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blew Away</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 08:47:15 +0200</pubDate>
	<guid>11686</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Muzzle</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11671.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Muzzle</description>
	<pubDate>Fri, 18 Jun 2004 13:29:05 +0200</pubDate>
	<guid>11671</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Whir</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11382.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Whir</description>
	<pubDate>Thu, 17 Jun 2004 11:45:35 +0200</pubDate>
	<guid>11382</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Speed Kills</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11559.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Speed Kills</description>
	<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 22:35:08 +0200</pubDate>
	<guid>11559</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Plume</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11255.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Plume</description>
	<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 17:09:02 +0200</pubDate>
	<guid>11255</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Frail And Bedazzled</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10182.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Frail And Bedazzled</description>
	<pubDate>Sun, 13 Jun 2004 08:58:00 +0200</pubDate>
	<guid>10182</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Soothe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10342.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Soothe</description>
	<pubDate>Sun, 06 Jun 2004 10:43:15 +0200</pubDate>
	<guid>10342</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Appels + Oranjes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9591.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Appels + Oranjes</description>
	<pubDate>Tue, 01 Jun 2004 19:53:11 +0200</pubDate>
	<guid>9591</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006NPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blank Page</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8945.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blank Page</description>
	<pubDate>Sun, 30 May 2004 18:21:31 +0200</pubDate>
	<guid>8945</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006NPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>For Martha</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9266.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : For Martha</description>
	<pubDate>Thu, 27 May 2004 19:11:32 +0200</pubDate>
	<guid>9266</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006NPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Behold! The Night Mare</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9209.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Behold! The Night Mare</description>
	<pubDate>Mon, 24 May 2004 06:40:45 +0200</pubDate>
	<guid>9209</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006NPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shame</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9048.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shame</description>
	<pubDate>Sun, 23 May 2004 09:18:10 +0200</pubDate>
	<guid>9048</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006NPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Annie-dog</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8818.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Annie-dog</description>
	<pubDate>Fri, 21 May 2004 12:39:25 +0200</pubDate>
	<guid>8818</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006NPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Tale Of Dusty And Pistol Pete</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8850.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Tale Of Dusty And Pistol Pete</description>
	<pubDate>Tue, 18 May 2004 21:40:45 +0200</pubDate>
	<guid>8850</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006NPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pug</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8193.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pug</description>
	<pubDate>Tue, 18 May 2004 19:44:23 +0200</pubDate>
	<guid>8193</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006NPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To Forgive</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8468.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To Forgive</description>
	<pubDate>Sat, 15 May 2004 15:03:28 +0200</pubDate>
	<guid>8468</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Here Is No Why</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7474.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Here Is No Why</description>
	<pubDate>Tue, 11 May 2004 23:29:21 +0200</pubDate>
	<guid>7474</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Crestfallen</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8049.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Crestfallen</description>
	<pubDate>Sun, 09 May 2004 19:24:31 +0200</pubDate>
	<guid>8049</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006NPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tear</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7384.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tear</description>
	<pubDate>Sat, 08 May 2004 08:38:59 +0200</pubDate>
	<guid>7384</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006NPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Once Upon A Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7455.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Once Upon A Time</description>
	<pubDate>Fri, 30 Apr 2004 08:08:11 +0200</pubDate>
	<guid>7455</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006NPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To Sheila</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6855.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To Sheila</description>
	<pubDate>Thu, 29 Apr 2004 21:14:38 +0200</pubDate>
	<guid>6855</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006NPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>By Starlight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6664.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : By Starlight</description>
	<pubDate>Thu, 22 Apr 2004 21:15:26 +0200</pubDate>
	<guid>6664</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lily (My One And Only)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6587.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lily (My One And Only)</description>
	<pubDate>Tue, 20 Apr 2004 08:45:56 +0200</pubDate>
	<guid>6587</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beautiful</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6466.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beautiful</description>
	<pubDate>Mon, 19 Apr 2004 08:10:24 +0200</pubDate>
	<guid>6466</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We Only Come Out At Night</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6440.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We Only Come Out At Night</description>
	<pubDate>Sat, 17 Apr 2004 12:43:18 +0200</pubDate>
	<guid>6440</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Farewell And Goodnight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6367.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Farewell And Goodnight</description>
	<pubDate>Sat, 17 Apr 2004 08:22:37 +0200</pubDate>
	<guid>6367</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stumbleine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6332.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stumbleine</description>
	<pubDate>Fri, 16 Apr 2004 08:25:22 +0200</pubDate>
	<guid>6332</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Thru The Eyes Of Ruby</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6284.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Thru The Eyes Of Ruby</description>
	<pubDate>Thu, 15 Apr 2004 20:41:30 +0200</pubDate>
	<guid>6284</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Thirty-three</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6192.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Thirty-three</description>
	<pubDate>Thu, 15 Apr 2004 08:21:10 +0200</pubDate>
	<guid>6192</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bodies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5881.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bodies</description>
	<pubDate>Tue, 13 Apr 2004 18:56:29 +0200</pubDate>
	<guid>5881</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where Boys Fear To Tread</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5699.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where Boys Fear To Tread</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 10:56:06 +0200</pubDate>
	<guid>5699</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Silverfuck</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5686.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Silverfuck</description>
	<pubDate>Thu, 08 Apr 2004 17:53:22 +0200</pubDate>
	<guid>5686</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AQVJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Spaceboy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5685.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Spaceboy</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 23:20:50 +0200</pubDate>
	<guid>5685</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AQVJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Geek USA</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5683.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Geek USA</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 22:55:40 +0200</pubDate>
	<guid>5683</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AQVJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hummer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5674.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hummer</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 22:48:20 +0200</pubDate>
	<guid>5674</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AQVJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cherub Rock</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5561.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cherub Rock</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 21:15:06 +0200</pubDate>
	<guid>5561</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AQVJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sweet Sweet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5573.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sweet Sweet</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 20:19:11 +0200</pubDate>
	<guid>5573</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AQVJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Soma</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5076.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Soma</description>
	<pubDate>Mon, 05 Apr 2004 19:04:10 +0200</pubDate>
	<guid>5076</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AQVJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rocket</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5166.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rocket</description>
	<pubDate>Sun, 04 Apr 2004 15:44:01 +0200</pubDate>
	<guid>5166</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AQVJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Untitled</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4824.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Untitled</description>
	<pubDate>Mon, 29 Mar 2004 20:29:24 +0200</pubDate>
	<guid>4824</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005REPT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Window Paine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4720.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Window Paine</description>
	<pubDate>Sat, 27 Mar 2004 13:49:15 +0100</pubDate>
	<guid>4720</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Daydream</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4702.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Daydream</description>
	<pubDate>Fri, 26 Mar 2004 21:34:24 +0100</pubDate>
	<guid>4702</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Luna</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4664.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Luna</description>
	<pubDate>Fri, 26 Mar 2004 17:40:54 +0100</pubDate>
	<guid>4664</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AQVJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Crush</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4634.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Crush</description>
	<pubDate>Thu, 25 Mar 2004 20:00:51 +0100</pubDate>
	<guid>4634</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bury Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4620.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bury Me</description>
	<pubDate>Wed, 24 Mar 2004 19:43:59 +0100</pubDate>
	<guid>4620</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Suffer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4543.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Suffer</description>
	<pubDate>Tue, 23 Mar 2004 11:56:28 +0100</pubDate>
	<guid>4543</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Landslide</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4516.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Landslide</description>
	<pubDate>Tue, 23 Mar 2004 11:49:56 +0100</pubDate>
	<guid>4516</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6R.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Snail</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4508.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Snail</description>
	<pubDate>Mon, 22 Mar 2004 19:08:56 +0100</pubDate>
	<guid>4508</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tristessa</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4466.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tristessa</description>
	<pubDate>Sun, 21 Mar 2004 20:35:54 +0100</pubDate>
	<guid>4466</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>JellyBelly</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4442.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : JellyBelly</description>
	<pubDate>Sun, 21 Mar 2004 10:56:40 +0100</pubDate>
	<guid>4442</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rhinoceros</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4339.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rhinoceros</description>
	<pubDate>Sat, 20 Mar 2004 12:33:26 +0100</pubDate>
	<guid>4339</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Siva</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4293.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Siva</description>
	<pubDate>Thu, 18 Mar 2004 19:48:54 +0100</pubDate>
	<guid>4293</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tales Of A Scorched Earth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4239.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tales Of A Scorched Earth</description>
	<pubDate>Wed, 17 Mar 2004 17:08:48 +0100</pubDate>
	<guid>4239</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mayonaise</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4188.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mayonaise</description>
	<pubDate>Tue, 16 Mar 2004 18:36:43 +0100</pubDate>
	<guid>4188</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AQVJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Quiet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4123.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Quiet</description>
	<pubDate>Mon, 15 Mar 2004 18:56:53 +0100</pubDate>
	<guid>4123</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AQVJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Perfect</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3189.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Perfect</description>
	<pubDate>Sun, 14 Mar 2004 11:14:45 +0100</pubDate>
	<guid>3189</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006NPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>X.Y.U.</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3953.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : X.Y.U.</description>
	<pubDate>Sat, 13 Mar 2004 22:28:38 +0100</pubDate>
	<guid>3953</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Heavy Metal Machine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3912.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Heavy Metal Machine</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2004 20:30:32 +0100</pubDate>
	<guid>3912</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000042OI4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cash Car Star</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3793.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cash Car Star</description>
	<pubDate>Tue, 09 Mar 2004 21:28:50 +0100</pubDate>
	<guid>3793</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Am One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3730.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Am One</description>
	<pubDate>Mon, 08 Mar 2004 19:03:36 +0100</pubDate>
	<guid>3730</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Beginning Is The End Is The Beginning</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3619.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Beginning Is The End Is The Beginning</description>
	<pubDate>Sun, 07 Mar 2004 14:11:51 +0100</pubDate>
	<guid>3619</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006TCI.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The End Is The Beginning Is The End</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3554.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The End Is The Beginning Is The End</description>
	<pubDate>Fri, 05 Mar 2004 20:52:24 +0100</pubDate>
	<guid>3554</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006TCI.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In The Arms Of Sleep</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3372.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In The Arms Of Sleep</description>
	<pubDate>Fri, 05 Mar 2004 20:51:43 +0100</pubDate>
	<guid>3372</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Everlasting Gaze</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3490.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Everlasting Gaze</description>
	<pubDate>Thu, 04 Mar 2004 19:27:08 +0100</pubDate>
	<guid>3490</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000042OI4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>1979</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3446.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 1979</description>
	<pubDate>Wed, 03 Mar 2004 20:19:22 +0100</pubDate>
	<guid>3446</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Zero</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3167.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Zero</description>
	<pubDate>Sun, 29 Feb 2004 21:48:16 +0100</pubDate>
	<guid>3167</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tonight Tonight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3155.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tonight Tonight</description>
	<pubDate>Fri, 27 Feb 2004 15:46:52 +0100</pubDate>
	<guid>3155</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ava Adore</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2483.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ava Adore</description>
	<pubDate>Sat, 21 Feb 2004 12:03:13 +0100</pubDate>
	<guid>2483</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006NPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bullet With Butterfly Wings</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2746.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bullet With Butterfly Wings</description>
	<pubDate>Sat, 14 Feb 2004 12:18:44 +0100</pubDate>
	<guid>2746</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JHZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Disarm</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1424.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Disarm</description>
	<pubDate>Sun, 04 Jan 2004 10:11:07 +0100</pubDate>
	<guid>1424</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000HNX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Today</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-273.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Today</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>273</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AQVJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 23-12-2009 1:48:20 -->