<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de U.V.R.</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Mon, 08 Sep 2008 08:04:30 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Teen Assassin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100892.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Teen Assassin</description>
	<pubDate>Sun, 23 Sep 2007 17:56:49 +0200</pubDate>
	<guid>100892</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dying For Today</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96593.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dying For Today</description>
	<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 18:59:11 +0200</pubDate>
	<guid>96593</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Good Enough</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81477.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Good Enough</description>
	<pubDate>Tue, 01 Mar 2005 19:28:36 +0100</pubDate>
	<guid>81477</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00022XPOO.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Now Your Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81412.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Now Your Down</description>
	<pubDate>Sun, 13 Feb 2005 15:06:47 +0100</pubDate>
	<guid>81412</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00022XPOO.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Internet Angel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79189.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Internet Angel</description>
	<pubDate>Thu, 13 Jan 2005 01:25:47 +0100</pubDate>
	<guid>79189</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00022XPOO.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hollywood</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77176.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hollywood</description>
	<pubDate>Fri, 31 Dec 2004 14:01:12 +0100</pubDate>
	<guid>77176</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00022XPOO.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blood On The Satellite</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75241.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blood On The Satellite</description>
	<pubDate>Sun, 19 Dec 2004 15:39:56 +0100</pubDate>
	<guid>75241</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00022XPOO.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Got Two Girlfriends</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9196.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Got Two Girlfriends</description>
	<pubDate>Thu, 27 May 2004 20:02:18 +0200</pubDate>
	<guid>9196</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.212 @ 08-09-2008 8:04:30 -->