<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Good Charlotte</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 16:04:01 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Can't Get You Out Of My Head</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98667.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can't Get You Out Of My Head</description>
	<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 21:56:31 +0200</pubDate>
	<guid>98667</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What Do I Get ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98534.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What Do I Get ?</description>
	<pubDate>Sun, 29 Jul 2007 14:18:13 +0200</pubDate>
	<guid>98534</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Always And Forever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98626.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Always And Forever</description>
	<pubDate>Sun, 29 Jul 2007 12:48:26 +0200</pubDate>
	<guid>98626</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You're Gone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96092.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You're Gone</description>
	<pubDate>Mon, 04 Jun 2007 14:29:05 +0200</pubDate>
	<guid>96092</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Predictable (japanese Version)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94492.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Predictable (japanese Version)</description>
	<pubDate>Sat, 21 Apr 2007 20:56:19 +0200</pubDate>
	<guid>94492</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jealousy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93131.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jealousy</description>
	<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 18:49:29 +0200</pubDate>
	<guid>93131</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Something Else</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93182.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Something Else</description>
	<pubDate>Thu, 05 Apr 2007 20:34:09 +0200</pubDate>
	<guid>93182</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Good Morning Revival</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92845.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Good Morning Revival</description>
	<pubDate>Sat, 17 Mar 2007 08:58:28 +0100</pubDate>
	<guid>92845</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Face The Strange</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92264.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Face The Strange</description>
	<pubDate>Sun, 25 Feb 2007 10:23:24 +0100</pubDate>
	<guid>92264</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MTOQCC.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V45683243_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dance Floor Anthem</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91430.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dance Floor Anthem</description>
	<pubDate>Thu, 08 Feb 2007 11:18:50 +0100</pubDate>
	<guid>91430</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Broken Hearts Parade</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91554.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Broken Hearts Parade</description>
	<pubDate>Mon, 05 Feb 2007 19:32:06 +0100</pubDate>
	<guid>91554</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>March On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91380.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : March On</description>
	<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 16:25:46 +0100</pubDate>
	<guid>91380</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Just Wanna Live</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91342.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Just Wanna Live</description>
	<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 21:30:18 +0100</pubDate>
	<guid>91342</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Break Apart Her Heart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91273.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Break Apart Her Heart</description>
	<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 12:20:22 +0100</pubDate>
	<guid>91273</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All Black</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91253.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All Black</description>
	<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 19:26:46 +0100</pubDate>
	<guid>91253</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Victims Of Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91121.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Victims Of Love</description>
	<pubDate>Sat, 27 Jan 2007 12:27:42 +0100</pubDate>
	<guid>91121</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beautiful Place</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90950.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beautiful Place</description>
	<pubDate>Sat, 20 Jan 2007 20:44:27 +0100</pubDate>
	<guid>90950</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where Would We Be Now ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90914.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where Would We Be Now ?</description>
	<pubDate>Fri, 19 Jan 2007 21:16:14 +0100</pubDate>
	<guid>90914</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The River (feat. Avenged Sevenfold)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89924.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The River (feat. Avenged Sevenfold)</description>
	<pubDate>Wed, 27 Dec 2006 19:25:25 +0100</pubDate>
	<guid>89924</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Moving On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89045.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Moving On</description>
	<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 15:21:17 +0100</pubDate>
	<guid>89045</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ITB6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Keep Your Hands Off My Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86937.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Keep Your Hands Off My Girl</description>
	<pubDate>Wed, 25 Oct 2006 16:19:55 +0200</pubDate>
	<guid>86937</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Misery</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87580.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Misery</description>
	<pubDate>Thu, 19 Oct 2006 21:47:53 +0200</pubDate>
	<guid>87580</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Truth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81070.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Truth</description>
	<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 19:07:59 +0100</pubDate>
	<guid>81070</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Worldwide (Original Version)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80820.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Worldwide (Original Version)</description>
	<pubDate>Mon, 07 Feb 2005 19:34:35 +0100</pubDate>
	<guid>80820</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>El Scorcho</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78565.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : El Scorcho</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jan 2005 01:42:05 +0100</pubDate>
	<guid>78565</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Girlfriend</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76730.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Girlfriend</description>
	<pubDate>Mon, 03 Jan 2005 21:48:51 +0100</pubDate>
	<guid>76730</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Once Upon A Time : The Battle Of Life And Death</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72469.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Once Upon A Time : The Battle Of Life And Death</description>
	<pubDate>Sat, 20 Nov 2004 23:46:23 +0100</pubDate>
	<guid>72469</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Meet My Maker</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67810.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Meet My Maker</description>
	<pubDate>Wed, 13 Oct 2004 12:48:00 +0200</pubDate>
	<guid>67810</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Falling Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68758.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Falling Away</description>
	<pubDate>Tue, 12 Oct 2004 16:28:11 +0200</pubDate>
	<guid>68758</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In This World (murder)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67753.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In This World (murder)</description>
	<pubDate>Sun, 10 Oct 2004 19:12:39 +0200</pubDate>
	<guid>67753</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Some Say (feat. Simple Plan, Hoobastank)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68240.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Some Say (feat. Simple Plan, Hoobastank)</description>
	<pubDate>Wed, 06 Oct 2004 23:22:20 +0200</pubDate>
	<guid>68240</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Truth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67691.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Truth</description>
	<pubDate>Sat, 02 Oct 2004 11:49:41 +0200</pubDate>
	<guid>67691</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It Wasn't Enough</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67714.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It Wasn't Enough</description>
	<pubDate>Fri, 01 Oct 2004 23:11:40 +0200</pubDate>
	<guid>67714</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We Believe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67617.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We Believe</description>
	<pubDate>Fri, 01 Oct 2004 17:34:17 +0200</pubDate>
	<guid>67617</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wounded</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67380.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wounded</description>
	<pubDate>Wed, 29 Sep 2004 21:05:30 +0200</pubDate>
	<guid>67380</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Secrets</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67642.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Secrets</description>
	<pubDate>Tue, 28 Sep 2004 23:02:16 +0200</pubDate>
	<guid>67642</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>S.o.s</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67591.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : S.o.s</description>
	<pubDate>Tue, 28 Sep 2004 21:19:49 +0200</pubDate>
	<guid>67591</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The World Is Black</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67432.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The World Is Black</description>
	<pubDate>Mon, 27 Sep 2004 18:54:24 +0200</pubDate>
	<guid>67432</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ghost Of You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67206.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ghost Of You</description>
	<pubDate>Sun, 26 Sep 2004 19:19:43 +0200</pubDate>
	<guid>67206</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Starstruck (feat. Weezer)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67157.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Starstruck (feat. Weezer)</description>
	<pubDate>Fri, 24 Sep 2004 22:29:00 +0200</pubDate>
	<guid>67157</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dumb Like That</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66997.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dumb Like That</description>
	<pubDate>Thu, 23 Sep 2004 18:31:28 +0200</pubDate>
	<guid>66997</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Chronicles Of Life And Death</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66224.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Chronicles Of Life And Death</description>
	<pubDate>Mon, 20 Sep 2004 00:41:43 +0200</pubDate>
	<guid>66224</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Fish And The Wart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16651.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Fish And The Wart</description>
	<pubDate>Sat, 21 Aug 2004 16:55:07 +0200</pubDate>
	<guid>16651</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Predictable</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16852.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Predictable</description>
	<pubDate>Tue, 17 Aug 2004 10:36:09 +0200</pubDate>
	<guid>16852</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mountain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14161.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mountain</description>
	<pubDate>Fri, 16 Jul 2004 09:30:30 +0200</pubDate>
	<guid>14161</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Acquiesce</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13452.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Acquiesce</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jul 2004 08:08:47 +0200</pubDate>
	<guid>13452</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walk Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12563.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walk Away</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2004 21:48:56 +0200</pubDate>
	<guid>12563</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YC65G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let's Go (feat. X-Ecutioners)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10055.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let's Go (feat. X-Ecutioners)</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 22:06:27 +0200</pubDate>
	<guid>10055</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Forget Me Not</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9498.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Forget Me Not</description>
	<pubDate>Fri, 28 May 2004 22:15:42 +0200</pubDate>
	<guid>9498</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Time After Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6058.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Time After Time</description>
	<pubDate>Tue, 13 Apr 2004 02:34:00 +0200</pubDate>
	<guid>6058</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Footloose</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5511.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Footloose</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 13:44:54 +0200</pubDate>
	<guid>5511</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005S8MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5376.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Love</description>
	<pubDate>Mon, 05 Apr 2004 18:13:22 +0200</pubDate>
	<guid>5376</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4838.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm Down</description>
	<pubDate>Tue, 30 Mar 2004 18:36:35 +0200</pubDate>
	<guid>4838</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cemetery</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4659.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cemetery</description>
	<pubDate>Sun, 28 Mar 2004 19:29:42 +0200</pubDate>
	<guid>4659</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/413RSQ196ZL._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gravity Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4445.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gravity Girl</description>
	<pubDate>Mon, 22 Mar 2004 17:16:18 +0100</pubDate>
	<guid>4445</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Overcome</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4370.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Overcome</description>
	<pubDate>Sun, 21 Mar 2004 11:41:25 +0100</pubDate>
	<guid>4370</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Superman Can't Walk</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4053.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Superman Can't Walk</description>
	<pubDate>Sun, 14 Mar 2004 00:16:15 +0100</pubDate>
	<guid>4053</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Put Your Hands On My Shoulder</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3970.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Put Your Hands On My Shoulder</description>
	<pubDate>Fri, 12 Mar 2004 18:08:10 +0100</pubDate>
	<guid>3970</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005S8MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Want Candy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3704.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Want Candy</description>
	<pubDate>Mon, 08 Mar 2004 19:19:10 +0100</pubDate>
	<guid>3704</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005S8MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Thank You Mom</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2557.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Thank You Mom</description>
	<pubDate>Mon, 23 Feb 2004 22:37:57 +0100</pubDate>
	<guid>2557</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK1O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Christmas By The Phone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2700.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Christmas By The Phone</description>
	<pubDate>Fri, 13 Feb 2004 00:23:35 +0100</pubDate>
	<guid>2700</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If You Leave</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2567.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If You Leave</description>
	<pubDate>Tue, 10 Feb 2004 20:11:01 +0100</pubDate>
	<guid>2567</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005S8MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walk By</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2525.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walk By</description>
	<pubDate>Sat, 07 Feb 2004 14:09:36 +0100</pubDate>
	<guid>2525</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK1O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Waldorfworldwide</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1968.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Waldorfworldwide</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jan 2004 20:34:27 +0100</pubDate>
	<guid>1968</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK1O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Click</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1705.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Click</description>
	<pubDate>Sat, 10 Jan 2004 19:57:48 +0100</pubDate>
	<guid>1705</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK1O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let Me Go</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1752.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let Me Go</description>
	<pubDate>Sat, 10 Jan 2004 19:45:04 +0100</pubDate>
	<guid>1752</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK1O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Seasons</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1702.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Seasons</description>
	<pubDate>Sat, 10 Jan 2004 13:56:26 +0100</pubDate>
	<guid>1702</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK1O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Don't Wanna Stop</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1700.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Don't Wanna Stop</description>
	<pubDate>Sat, 10 Jan 2004 13:41:47 +0100</pubDate>
	<guid>1700</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK1O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Heard You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1704.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Heard You</description>
	<pubDate>Sat, 10 Jan 2004 13:32:54 +0100</pubDate>
	<guid>1704</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK1O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>East Coast Anthem</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1597.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : East Coast Anthem</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2004 18:56:30 +0100</pubDate>
	<guid>1597</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK1O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Change</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1599.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Change</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2004 01:57:38 +0100</pubDate>
	<guid>1599</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK1O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Day That I Die</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1571.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Day That I Die</description>
	<pubDate>Mon, 05 Jan 2004 21:28:19 +0100</pubDate>
	<guid>1571</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ITB6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Story Of My Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1425.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Story Of My Life</description>
	<pubDate>Sun, 04 Jan 2004 22:04:09 +0100</pubDate>
	<guid>1425</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Story Of My Old Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1558.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Story Of My Old Man</description>
	<pubDate>Sun, 04 Jan 2004 19:32:29 +0100</pubDate>
	<guid>1558</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ITB6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Say Anything</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1471.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Say Anything</description>
	<pubDate>Thu, 01 Jan 2004 23:36:52 +0100</pubDate>
	<guid>1471</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ITB6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hey Dad</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1193.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hey Dad</description>
	<pubDate>Sat, 20 Dec 2003 16:16:33 +0100</pubDate>
	<guid>1193</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can't Go On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1086.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can't Go On</description>
	<pubDate>Sat, 13 Dec 2003 15:05:38 +0100</pubDate>
	<guid>1086</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Screamer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1005.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Screamer</description>
	<pubDate>Sun, 07 Dec 2003 21:36:47 +0100</pubDate>
	<guid>1005</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK1O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Movin' On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-972.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Movin' On</description>
	<pubDate>Sat, 06 Dec 2003 18:43:17 +0100</pubDate>
	<guid>972</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ITB6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Riot Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-912.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Riot Girl</description>
	<pubDate>Fri, 05 Dec 2003 17:36:14 +0100</pubDate>
	<guid>912</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ITB6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wondering</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-951.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wondering</description>
	<pubDate>Fri, 05 Dec 2003 17:27:55 +0100</pubDate>
	<guid>951</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ITB6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Festival Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-760.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Festival Song</description>
	<pubDate>Mon, 01 Dec 2003 17:09:05 +0100</pubDate>
	<guid>760</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK1O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Complicated</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-833.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Complicated</description>
	<pubDate>Wed, 26 Nov 2003 18:44:37 +0100</pubDate>
	<guid>833</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK1O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Bloody Valentine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-721.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Bloody Valentine</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2003 20:22:15 +0100</pubDate>
	<guid>721</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ITB6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Motivation Proclamation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-784.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Motivation Proclamation</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2003 16:20:43 +0100</pubDate>
	<guid>784</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK1O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Young And The Hopeless</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-599.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Young And The Hopeless</description>
	<pubDate>Wed, 29 Oct 2003 11:22:20 +0100</pubDate>
	<guid>599</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ITB6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Emotionless</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-594.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Emotionless</description>
	<pubDate>Tue, 28 Oct 2003 21:52:03 +0100</pubDate>
	<guid>594</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ITB6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Anthem</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-531.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Anthem</description>
	<pubDate>Fri, 24 Oct 2003 17:22:48 +0200</pubDate>
	<guid>531</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ITB6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Girls And Boys</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-426.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Girls And Boys</description>
	<pubDate>Mon, 22 Sep 2003 23:01:54 +0200</pubDate>
	<guid>426</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ITB6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hold On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-424.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hold On</description>
	<pubDate>Mon, 22 Sep 2003 21:28:17 +0200</pubDate>
	<guid>424</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ITB6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Little Things</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-276.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Little Things</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>276</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MK1O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lifestyles Of The Rich And Famous</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-58256.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lifestyles Of The Rich And Famous</description>
	<pubDate>Mon, 12 May 2003 21:03:14 +0200</pubDate>
	<guid>58256</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007ITB6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 16:04:01 -->