<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Paul McCartney</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 17:28:40 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Nod Your Head</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111713.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nod Your Head</description>
	<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 17:59:59 +0100</pubDate>
	<guid>111713</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41WwF6d9T6L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Driving Rain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111424.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Driving Rain</description>
	<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 11:17:43 +0200</pubDate>
	<guid>111424</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41DKEAESJJL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Biker Like An Icon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111065.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Biker Like An Icon</description>
	<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 20:24:08 +0200</pubDate>
	<guid>111065</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41zfgCN5QuL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mull Of Kintyre</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110937.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mull Of Kintyre</description>
	<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 17:57:54 +0200</pubDate>
	<guid>110937</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51MNYT6MGTL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Picasso's Last Words(drink To Me)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110611.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Picasso's Last Words(drink To Me)</description>
	<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 16:42:10 +0200</pubDate>
	<guid>110611</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/418J698JPXL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Junk</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110513.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Junk</description>
	<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 16:09:10 +0200</pubDate>
	<guid>110513</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41EGNEGZ1GL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Put It There</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110411.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Put It There</description>
	<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 12:47:58 +0200</pubDate>
	<guid>110411</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Young Boy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110317.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Young Boy</description>
	<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 16:53:50 +0200</pubDate>
	<guid>110317</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41W0mAhJOLL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let Em In</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110188.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let Em In</description>
	<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 10:39:42 +0200</pubDate>
	<guid>110188</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51MNYT6MGTL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Darkroom</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110092.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Darkroom</description>
	<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 21:25:25 +0200</pubDate>
	<guid>110092</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Another Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109969.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Another Day</description>
	<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 20:57:50 +0200</pubDate>
	<guid>109969</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51MNYT6MGTL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Freedom</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109860.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Freedom</description>
	<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 11:17:21 +0200</pubDate>
	<guid>109860</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41DKEAESJJL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let Me Roll It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109782.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let Me Roll It</description>
	<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 11:31:17 +0200</pubDate>
	<guid>109782</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/418J698JPXL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dance Tonight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109241.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dance Tonight</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 14:17:24 +0200</pubDate>
	<guid>109241</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41WwF6d9T6L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Man We Was Lonely</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109172.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Man We Was Lonely</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 12:35:16 +0200</pubDate>
	<guid>109172</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41EGNEGZ1GL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Lovely Linda</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109111.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Lovely Linda</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 10:37:06 +0200</pubDate>
	<guid>109111</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41EGNEGZ1GL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Oo You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109046.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Oo You</description>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 11:43:49 +0200</pubDate>
	<guid>109046</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41EGNEGZ1GL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ever Present Past</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108750.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ever Present Past</description>
	<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 13:58:09 +0200</pubDate>
	<guid>108750</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41WwF6d9T6L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Too Much Rain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106742.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Too Much Rain</description>
	<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 11:20:46 +0200</pubDate>
	<guid>106742</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000ANHERY.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Off The Ground</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106565.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Off The Ground</description>
	<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 17:37:41 +0200</pubDate>
	<guid>106565</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41zfgCN5QuL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>End Of The End</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101766.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : End Of The End</description>
	<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 11:45:35 +0200</pubDate>
	<guid>101766</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41WwF6d9T6L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Live And Let Die</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97427.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Live And Let Die</description>
	<pubDate>Mon, 02 Jul 2007 22:43:29 +0200</pubDate>
	<guid>97427</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41XTY2AC3PL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ram On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95979.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ram On</description>
	<pubDate>Thu, 31 May 2007 11:48:58 +0200</pubDate>
	<guid>95979</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/514MNF5QG4L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>English Tea</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95302.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : English Tea</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2007 15:15:17 +0200</pubDate>
	<guid>95302</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000ANHERY.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Never Happened Before</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94586.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Never Happened Before</description>
	<pubDate>Fri, 27 Apr 2007 11:22:43 +0200</pubDate>
	<guid>94586</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000ANHERY.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jenny Wren</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88161.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jenny Wren</description>
	<pubDate>Sun, 05 Nov 2006 14:23:57 +0100</pubDate>
	<guid>88161</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000ANHERY.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Here Today</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76577.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Here Today</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 12:29:13 +0100</pubDate>
	<guid>76577</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005RT9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vanilla Sky</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13824.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vanilla Sky</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jul 2004 10:28:51 +0200</pubDate>
	<guid>13824</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Say Say Say (feat. Michael Jackson)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10399.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Say Say Say (feat. Michael Jackson)</description>
	<pubDate>Sat, 05 Jun 2004 21:18:09 +0200</pubDate>
	<guid>10399</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000721L.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ebony And Ivory (feat. Stevie Wonder)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-856.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ebony And Ivory (feat. Stevie Wonder)</description>
	<pubDate>Fri, 28 Nov 2003 12:03:41 +0100</pubDate>
	<guid>856</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005RT9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 17:28:40 -->