<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de The Offspring</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 07 Sep 2008 00:59:38 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>You're Gonna Go Far, Kid</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108561.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You're Gonna Go Far, Kid</description>
	<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 21:36:57 +0200</pubDate>
	<guid>108561</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let's Hear It For Rock Bottom</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108797.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let's Hear It For Rock Bottom</description>
	<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 13:36:23 +0200</pubDate>
	<guid>108797</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Trust In You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108687.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Trust In You</description>
	<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 01:11:54 +0200</pubDate>
	<guid>108687</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Takes Me Nowhere</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108436.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Takes Me Nowhere</description>
	<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 12:10:48 +0200</pubDate>
	<guid>108436</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Half-truism</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108264.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Half-truism</description>
	<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 23:14:16 +0200</pubDate>
	<guid>108264</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stuff Is Messed Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108168.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stuff Is Messed Up</description>
	<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 16:22:50 +0200</pubDate>
	<guid>108168</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rise And Fall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108339.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rise And Fall</description>
	<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 15:31:40 +0200</pubDate>
	<guid>108339</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kristy, Are You Doing Okay ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108321.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kristy, Are You Doing Okay ?</description>
	<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 23:27:21 +0200</pubDate>
	<guid>108321</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Lot Like Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108226.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Lot Like Me</description>
	<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 11:21:26 +0200</pubDate>
	<guid>108226</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hammerhead</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106778.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hammerhead</description>
	<pubDate>Fri, 09 May 2008 14:29:33 +0200</pubDate>
	<guid>106778</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mission From God</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106238.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mission From God</description>
	<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 20:45:16 +0200</pubDate>
	<guid>106238</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61CYPSA5EQL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can't Repeat</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85472.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can't Repeat</description>
	<pubDate>Fri, 11 Aug 2006 11:21:31 +0200</pubDate>
	<guid>85472</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0009JM4EC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Time To Relax</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78559.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Time To Relax</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jan 2005 15:33:28 +0100</pubDate>
	<guid>78559</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248N2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Smash</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11280.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Smash</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 13:44:27 +0100</pubDate>
	<guid>11280</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248N2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sin City</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75075.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sin City</description>
	<pubDate>Fri, 17 Dec 2004 15:50:43 +0100</pubDate>
	<guid>75075</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Total Immortal</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67499.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Total Immortal</description>
	<pubDate>Fri, 01 Oct 2004 18:21:32 +0200</pubDate>
	<guid>67499</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>D.u.i.</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67272.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : D.u.i.</description>
	<pubDate>Sun, 26 Sep 2004 15:21:19 +0200</pubDate>
	<guid>67272</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002C3F.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Wanna Be Sedated</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16723.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Wanna Be Sedated</description>
	<pubDate>Mon, 16 Aug 2004 20:11:05 +0200</pubDate>
	<guid>16723</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008CR3J.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hey Joe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13656.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hey Joe</description>
	<pubDate>Sat, 17 Jul 2004 19:07:02 +0200</pubDate>
	<guid>13656</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hand Grenades</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13468.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hand Grenades</description>
	<pubDate>Mon, 05 Jul 2004 15:52:28 +0200</pubDate>
	<guid>13468</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Baghdad</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13462.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Baghdad</description>
	<pubDate>Mon, 05 Jul 2004 15:24:37 +0200</pubDate>
	<guid>13462</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001WPSM2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Pick It Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10717.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Pick It Up</description>
	<pubDate>Thu, 17 Jun 2004 17:53:11 +0200</pubDate>
	<guid>10717</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MD.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lightning Rod</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9860.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lightning Rod</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 13:49:52 +0200</pubDate>
	<guid>9860</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4X6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nothing From Something</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7585.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nothing From Something</description>
	<pubDate>Sat, 01 May 2004 13:14:58 +0200</pubDate>
	<guid>7585</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248NI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Hero</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7580.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Hero</description>
	<pubDate>Sat, 01 May 2004 12:45:35 +0200</pubDate>
	<guid>7580</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248NI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hypodermic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6697.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hypodermic</description>
	<pubDate>Sat, 01 May 2004 12:24:41 +0200</pubDate>
	<guid>6697</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248NI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dirty Magic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7567.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dirty Magic</description>
	<pubDate>Sat, 01 May 2004 12:04:55 +0200</pubDate>
	<guid>7567</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248NI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Get It Right</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7518.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Get It Right</description>
	<pubDate>Sat, 01 May 2004 10:50:13 +0200</pubDate>
	<guid>7518</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248NI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take It Like A Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7443.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take It Like A Man</description>
	<pubDate>Fri, 30 Apr 2004 18:01:20 +0200</pubDate>
	<guid>7443</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248NI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kick Him When He's Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7343.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kick Him When He's Down</description>
	<pubDate>Thu, 29 Apr 2004 19:33:29 +0200</pubDate>
	<guid>7343</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248NI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kill The President</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7329.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kill The President</description>
	<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 18:40:19 +0200</pubDate>
	<guid>7329</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001IRK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'll Be Waiting</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7245.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'll Be Waiting</description>
	<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 17:21:12 +0200</pubDate>
	<guid>7245</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001IRK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black Ball</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7160.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black Ball</description>
	<pubDate>Tue, 27 Apr 2004 18:09:34 +0200</pubDate>
	<guid>7160</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001IRK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Thousand Days</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6685.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Thousand Days</description>
	<pubDate>Sat, 24 Apr 2004 22:27:49 +0200</pubDate>
	<guid>6685</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001IRK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Defy You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6648.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Defy You</description>
	<pubDate>Tue, 20 Apr 2004 23:07:21 +0200</pubDate>
	<guid>6648</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tehran</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6621.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tehran</description>
	<pubDate>Tue, 20 Apr 2004 16:45:10 +0200</pubDate>
	<guid>6621</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001IRK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Noose</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6580.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Noose</description>
	<pubDate>Mon, 19 Apr 2004 22:56:36 +0200</pubDate>
	<guid>6580</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4X6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beheaded</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6455.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beheaded</description>
	<pubDate>Mon, 19 Apr 2004 18:16:03 +0200</pubDate>
	<guid>6455</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001IRK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Demons</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6381.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Demons</description>
	<pubDate>Sat, 17 Apr 2004 11:31:44 +0200</pubDate>
	<guid>6381</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001IRK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Crossroads</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6293.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Crossroads</description>
	<pubDate>Fri, 16 Apr 2004 12:16:27 +0200</pubDate>
	<guid>6293</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001IRK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Out On Patrol</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6002.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Out On Patrol</description>
	<pubDate>Thu, 15 Apr 2004 11:55:00 +0200</pubDate>
	<guid>6002</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001IRK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Elders</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5964.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Elders</description>
	<pubDate>Sun, 11 Apr 2004 11:22:02 +0200</pubDate>
	<guid>5964</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001IRK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nitro</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5049.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nitro</description>
	<pubDate>Tue, 06 Apr 2004 13:08:16 +0200</pubDate>
	<guid>5049</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248N2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Killboy Powerhead</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5130.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Killboy Powerhead</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 16:07:19 +0200</pubDate>
	<guid>5130</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248N2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It'll Be A Long Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5079.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It'll Be A Long Time</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 11:49:41 +0200</pubDate>
	<guid>5079</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248N2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Something To Believe In</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4947.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Something To Believe In</description>
	<pubDate>Thu, 01 Apr 2004 15:04:51 +0200</pubDate>
	<guid>4947</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248N2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Genocide</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4869.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Genocide</description>
	<pubDate>Tue, 30 Mar 2004 19:45:30 +0200</pubDate>
	<guid>4869</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248N2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Americana</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4847.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Americana</description>
	<pubDate>Mon, 29 Mar 2004 18:48:18 +0200</pubDate>
	<guid>4847</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000241F8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Brakes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4001.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Brakes</description>
	<pubDate>Sun, 28 Mar 2004 14:12:16 +0200</pubDate>
	<guid>4001</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000241F8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All Along</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4658.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All Along</description>
	<pubDate>Sat, 27 Mar 2004 21:07:32 +0100</pubDate>
	<guid>4658</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004Z38V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We Are One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4742.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We Are One</description>
	<pubDate>Sat, 27 Mar 2004 15:13:39 +0100</pubDate>
	<guid>4742</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248NI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The End Of The Line</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4712.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The End Of The Line</description>
	<pubDate>Sat, 27 Mar 2004 09:18:52 +0100</pubDate>
	<guid>4712</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000241F8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She's Got Issues</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4695.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She's Got Issues</description>
	<pubDate>Fri, 26 Mar 2004 23:19:03 +0100</pubDate>
	<guid>4695</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000241F8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walla Walla</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4636.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walla Walla</description>
	<pubDate>Thu, 25 Mar 2004 21:12:15 +0100</pubDate>
	<guid>4636</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000241F8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What Happened To You ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4637.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What Happened To You ?</description>
	<pubDate>Thu, 25 Mar 2004 17:54:39 +0100</pubDate>
	<guid>4637</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248N2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Not The One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4623.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Not The One</description>
	<pubDate>Thu, 25 Mar 2004 06:49:46 +0100</pubDate>
	<guid>4623</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248N2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So Alone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3763.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So Alone</description>
	<pubDate>Wed, 24 Mar 2004 23:32:08 +0100</pubDate>
	<guid>3763</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248N2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Huck It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4608.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Huck It</description>
	<pubDate>Wed, 24 Mar 2004 18:28:10 +0100</pubDate>
	<guid>4608</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004Z38V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vultures</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4513.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vultures</description>
	<pubDate>Tue, 23 Mar 2004 18:55:22 +0100</pubDate>
	<guid>4513</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004Z38V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Denial, Revisited</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4495.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Denial, Revisited</description>
	<pubDate>Sun, 21 Mar 2004 23:24:08 +0100</pubDate>
	<guid>4495</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004Z38V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Special Delivery</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3505.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Special Delivery</description>
	<pubDate>Sat, 20 Mar 2004 22:35:57 +0100</pubDate>
	<guid>3505</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004Z38V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gotta Get Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4390.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gotta Get Away</description>
	<pubDate>Sat, 20 Mar 2004 14:06:59 +0100</pubDate>
	<guid>4390</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248N2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Living In Chaos</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4348.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Living In Chaos</description>
	<pubDate>Fri, 19 Mar 2004 17:11:19 +0100</pubDate>
	<guid>4348</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004Z38V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Feelings</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4223.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Feelings</description>
	<pubDate>Fri, 19 Mar 2004 14:17:22 +0100</pubDate>
	<guid>4223</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000241F8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Conspiracy Of One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4299.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Conspiracy Of One</description>
	<pubDate>Thu, 18 Mar 2004 16:52:54 +0100</pubDate>
	<guid>4299</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004Z38V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Change The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4242.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Change The World</description>
	<pubDate>Wed, 17 Mar 2004 16:53:49 +0100</pubDate>
	<guid>4242</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MD.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Amazed</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4190.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Amazed</description>
	<pubDate>Tue, 16 Mar 2004 18:17:31 +0100</pubDate>
	<guid>4190</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MD.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Choose</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4149.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Choose</description>
	<pubDate>Mon, 15 Mar 2004 19:53:32 +0100</pubDate>
	<guid>4149</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MD.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Disclaimer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3994.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Disclaimer</description>
	<pubDate>Sun, 14 Mar 2004 17:05:12 +0100</pubDate>
	<guid>3994</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MD.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Forever And A Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3921.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Forever And A Day</description>
	<pubDate>Fri, 12 Mar 2004 18:18:09 +0100</pubDate>
	<guid>3921</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248NI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Leave It Behind</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3933.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Leave It Behind</description>
	<pubDate>Fri, 12 Mar 2004 15:43:19 +0100</pubDate>
	<guid>3933</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MD.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gone Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3801.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gone Away</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2004 21:28:12 +0100</pubDate>
	<guid>3801</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MD.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Fine Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3886.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Fine Day</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2004 18:42:52 +0100</pubDate>
	<guid>3886</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004Z38V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Me And My Old Lady</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3890.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Me And My Old Lady</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2004 15:06:48 +0100</pubDate>
	<guid>3890</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MD.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>L.A.P.D.</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3826.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : L.A.P.D.</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2004 13:04:28 +0100</pubDate>
	<guid>3826</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248NI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Way Down The Line</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3823.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Way Down The Line</description>
	<pubDate>Wed, 10 Mar 2004 21:10:50 +0100</pubDate>
	<guid>3823</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MD.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All I Want</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3773.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All I Want</description>
	<pubDate>Tue, 09 Mar 2004 16:36:13 +0100</pubDate>
	<guid>3773</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MD.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Neocon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3523.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Neocon</description>
	<pubDate>Thu, 04 Mar 2004 21:12:59 +0100</pubDate>
	<guid>3523</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4X6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mota</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3506.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mota</description>
	<pubDate>Thu, 04 Mar 2004 18:34:47 +0100</pubDate>
	<guid>3506</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MD.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Never Gonna Find Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3424.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Never Gonna Find Me</description>
	<pubDate>Wed, 03 Mar 2004 15:30:24 +0100</pubDate>
	<guid>3424</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4X6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Meaning Of Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3178.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Meaning Of Life</description>
	<pubDate>Mon, 01 Mar 2004 15:03:51 +0100</pubDate>
	<guid>3178</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MD.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pay The Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3073.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pay The Man</description>
	<pubDate>Wed, 25 Feb 2004 19:10:06 +0100</pubDate>
	<guid>3073</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000241F8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Welcome</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3021.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Welcome</description>
	<pubDate>Wed, 25 Feb 2004 10:50:25 +0100</pubDate>
	<guid>3021</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000241F8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pretty Fly (for A White Guy)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2908.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pretty Fly (for A White Guy)</description>
	<pubDate>Tue, 24 Feb 2004 18:34:18 +0100</pubDate>
	<guid>2908</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000241F8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Have You Ever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3019.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Have You Ever</description>
	<pubDate>Mon, 23 Feb 2004 20:29:43 +0100</pubDate>
	<guid>3019</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000241F8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jennifer Lost The War</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2496.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jennifer Lost The War</description>
	<pubDate>Sat, 21 Feb 2004 16:04:52 +0100</pubDate>
	<guid>2496</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001IRK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Come Out Swinging</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2849.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Come Out Swinging</description>
	<pubDate>Sat, 21 Feb 2004 11:47:22 +0100</pubDate>
	<guid>2849</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004Z38V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Da Hui</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2473.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Da Hui</description>
	<pubDate>Sat, 21 Feb 2004 01:49:43 +0100</pubDate>
	<guid>2473</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4X6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Come Out And Play</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2594.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Come Out And Play</description>
	<pubDate>Thu, 12 Feb 2004 19:29:16 +0100</pubDate>
	<guid>2594</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248N2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dammit,I Change Again</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2616.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dammit,I Change Again</description>
	<pubDate>Tue, 10 Feb 2004 21:45:30 +0100</pubDate>
	<guid>2616</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004Z38V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Original Prankster</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2566.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Original Prankster</description>
	<pubDate>Sun, 08 Feb 2004 21:02:04 +0100</pubDate>
	<guid>2566</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004Z38V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Burn It Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2470.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Burn It Up</description>
	<pubDate>Sun, 08 Feb 2004 15:02:56 +0100</pubDate>
	<guid>2470</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248NI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Long Way Home</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2542.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Long Way Home</description>
	<pubDate>Sun, 08 Feb 2004 09:32:46 +0100</pubDate>
	<guid>2542</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4X6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Staring At The Sun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2544.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Staring At The Sun</description>
	<pubDate>Sat, 07 Feb 2004 21:00:29 +0100</pubDate>
	<guid>2544</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000241F8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cool To Hate</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2229.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cool To Hate</description>
	<pubDate>Mon, 02 Feb 2004 13:47:36 +0100</pubDate>
	<guid>2229</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MD.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Session</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2361.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Session</description>
	<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 20:23:06 +0100</pubDate>
	<guid>2361</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248NI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Self Esteem</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2217.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Self Esteem</description>
	<pubDate>Fri, 30 Jan 2004 17:05:05 +0100</pubDate>
	<guid>2217</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248N2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Million Miles Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2056.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Million Miles Away</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jan 2004 21:41:13 +0100</pubDate>
	<guid>2056</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004Z38V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bad Habit</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2001.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bad Habit</description>
	<pubDate>Thu, 22 Jan 2004 10:30:54 +0100</pubDate>
	<guid>2001</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248N2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>(Can't Get My) Head Around You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1805.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : (Can't Get My) Head Around You</description>
	<pubDate>Fri, 16 Jan 2004 20:43:00 +0100</pubDate>
	<guid>1805</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4X6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Worst Hangover Ever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1666.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Worst Hangover Ever</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2004 19:15:47 +0100</pubDate>
	<guid>1666</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4X6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When You're In Prison</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1538.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When You're In Prison</description>
	<pubDate>Sun, 04 Jan 2004 11:47:47 +0100</pubDate>
	<guid>1538</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4X6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Race Against Myself</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1518.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Race Against Myself</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jan 2004 20:14:55 +0100</pubDate>
	<guid>1518</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4X6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Spare Me The Details</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1480.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Spare Me The Details</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jan 2004 11:18:22 +0100</pubDate>
	<guid>1480</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4X6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Want You Bad</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-991.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Want You Bad</description>
	<pubDate>Mon, 08 Dec 2003 20:28:20 +0100</pubDate>
	<guid>991</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004Z38V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hit That</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-906.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hit That</description>
	<pubDate>Mon, 01 Dec 2003 18:41:10 +0100</pubDate>
	<guid>906</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4X6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Why Don't You Get A Job?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-847.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Why Don't You Get A Job?</description>
	<pubDate>Fri, 28 Nov 2003 18:55:54 +0100</pubDate>
	<guid>847</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000241F8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Kids Aren't Alright</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-469.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Kids Aren't Alright</description>
	<pubDate>Mon, 13 Oct 2003 16:03:34 +0200</pubDate>
	<guid>469</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000241F8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.212 @ 07-09-2008 0:59:38 -->