<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Girls In Hawaii</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 17 Dec 2009 02:53:58 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>This Farm Will End Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107946.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Farm Will End Up</description>
	<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 22:32:00 +0200</pubDate>
	<guid>107946</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51uVaDknKpL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Couples On Tv</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105323.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Couples On Tv</description>
	<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 18:35:31 +0100</pubDate>
	<guid>105323</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51uVaDknKpL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Short Song For A Short Mind</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11045.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Short Song For A Short Mind</description>
	<pubDate>Fri, 27 Oct 2006 14:19:09 +0200</pubDate>
	<guid>11045</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00019EYQ6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>9.00 A.m</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77343.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 9.00 A.m</description>
	<pubDate>Mon, 10 Jan 2005 22:34:12 +0100</pubDate>
	<guid>77343</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00019EYQ6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fontanelle</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78201.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fontanelle</description>
	<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 17:28:27 +0100</pubDate>
	<guid>78201</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00019EYQ6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fireworks</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71404.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fireworks</description>
	<pubDate>Sun, 21 Nov 2004 23:33:24 +0100</pubDate>
	<guid>71404</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Time To Forgive The Winter</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69933.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Time To Forgive The Winter</description>
	<pubDate>Wed, 10 Nov 2004 10:01:29 +0100</pubDate>
	<guid>69933</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00019EYQ6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alone Again Or</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71279.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alone Again Or</description>
	<pubDate>Mon, 08 Nov 2004 22:32:08 +0100</pubDate>
	<guid>71279</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dead Birds Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70824.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dead Birds Song</description>
	<pubDate>Sun, 07 Nov 2004 10:23:51 +0100</pubDate>
	<guid>70824</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Flavor</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68952.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Flavor</description>
	<pubDate>Mon, 18 Oct 2004 21:29:21 +0200</pubDate>
	<guid>68952</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00019EYQ6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Fog</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18447.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Fog</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 14:26:51 +0200</pubDate>
	<guid>18447</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00019EYQ6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Casper</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10950.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Casper</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 16:49:19 +0200</pubDate>
	<guid>10950</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00019EYQ6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Organeum</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10898.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Organeum</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 13:52:49 +0200</pubDate>
	<guid>10898</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00019EYQ6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Found In The Ground</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10816.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Found In The Ground</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 11:23:43 +0200</pubDate>
	<guid>10816</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00019EYQ6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bees And Butterflies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10627.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bees And Butterflies</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 07:42:18 +0200</pubDate>
	<guid>10627</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00019EYQ6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Joking About My Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8622.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Joking About My Life</description>
	<pubDate>Mon, 17 May 2004 19:16:21 +0200</pubDate>
	<guid>8622</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00019EYQ6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 17-12-2009 2:53:58 -->