<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Gackt</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 07 Sep 2008 06:38:28 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Ash</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94803.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ash</description>
	<pubDate>Mon, 14 May 2007 20:57:45 +0200</pubDate>
	<guid>94803</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000A1EC8U.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dybbuk</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94468.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dybbuk</description>
	<pubDate>Sat, 28 Apr 2007 17:17:44 +0200</pubDate>
	<guid>94468</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Soleil</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94469.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Soleil</description>
	<pubDate>Thu, 26 Apr 2007 19:54:46 +0200</pubDate>
	<guid>94469</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Decembre Love Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93878.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Decembre Love Song</description>
	<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 22:01:28 +0200</pubDate>
	<guid>93878</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>12 Gatsu No Love Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93904.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 12 Gatsu No Love Song</description>
	<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 21:55:28 +0200</pubDate>
	<guid>93904</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black Stone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93606.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black Stone</description>
	<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 18:56:01 +0200</pubDate>
	<guid>93606</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000A1EC8U.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sayonara</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91337.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sayonara</description>
	<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 18:15:26 +0100</pubDate>
	<guid>91337</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00005HUTU.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Papa Lapped A Pap Lopped</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91336.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Papa Lapped A Pap Lopped</description>
	<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 17:54:40 +0100</pubDate>
	<guid>91336</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00005HUTU.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mirror</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91300.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mirror</description>
	<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 18:13:55 +0100</pubDate>
	<guid>91300</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Seki Ray</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91301.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Seki Ray</description>
	<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 17:18:01 +0100</pubDate>
	<guid>91301</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00005HUTU.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Metamorphoze</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90456.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Metamorphoze</description>
	<pubDate>Sun, 07 Jan 2007 14:34:46 +0100</pubDate>
	<guid>90456</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000A1EC8U.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To Feel The Fire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90359.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To Feel The Fire</description>
	<pubDate>Sun, 07 Jan 2007 14:28:39 +0100</pubDate>
	<guid>90359</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tsuki No Uta</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89130.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tsuki No Uta</description>
	<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 14:31:39 +0100</pubDate>
	<guid>89130</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Todokanai Ai To Shitteiru No Ni Osaekirezuni Aishitsuzuketa</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89048.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Todokanai Ai To Shitteiru No Ni Osaekirezuni Aishitsuzuketa</description>
	<pubDate>Sun, 03 Dec 2006 16:35:29 +0100</pubDate>
	<guid>89048</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000A1EC8U.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Birdcage</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88971.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Birdcage</description>
	<pubDate>Wed, 29 Nov 2006 09:23:09 +0100</pubDate>
	<guid>88971</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Orenji No Taiyou</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88858.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Orenji No Taiyou</description>
	<pubDate>Mon, 27 Nov 2006 17:43:15 +0100</pubDate>
	<guid>88858</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kimi Ni Aitakute</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88798.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kimi Ni Aitakute</description>
	<pubDate>Fri, 24 Nov 2006 18:43:43 +0100</pubDate>
	<guid>88798</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000E8M7HW.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Doomsday</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88609.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Doomsday</description>
	<pubDate>Mon, 20 Nov 2006 01:32:48 +0100</pubDate>
	<guid>88609</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lust For Blood</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88599.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lust For Blood</description>
	<pubDate>Sat, 18 Nov 2006 03:16:50 +0100</pubDate>
	<guid>88599</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kimi Ga Oikaketa Yume</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88468.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kimi Ga Oikaketa Yume</description>
	<pubDate>Fri, 17 Nov 2006 23:01:26 +0100</pubDate>
	<guid>88468</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fragrance</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88485.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fragrance</description>
	<pubDate>Fri, 17 Nov 2006 18:01:22 +0100</pubDate>
	<guid>88485</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Secret Garden</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88159.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Secret Garden</description>
	<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 18:21:56 +0100</pubDate>
	<guid>88159</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00016PPEY.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Redemption</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86966.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Redemption</description>
	<pubDate>Thu, 28 Sep 2006 22:15:07 +0200</pubDate>
	<guid>86966</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000793EK2.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lu:na</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79441.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lu:na</description>
	<pubDate>Mon, 17 Jan 2005 22:42:48 +0100</pubDate>
	<guid>79441</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mizerable</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78562.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mizerable</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jan 2005 12:21:24 +0100</pubDate>
	<guid>78562</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Oasis</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78309.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Oasis</description>
	<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 19:08:22 +0100</pubDate>
	<guid>78309</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vanilla</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77796.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vanilla</description>
	<pubDate>Mon, 03 Jan 2005 12:52:48 +0100</pubDate>
	<guid>77796</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>U+k</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77510.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : U+k</description>
	<pubDate>Fri, 31 Dec 2004 11:25:20 +0100</pubDate>
	<guid>77510</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Illness Illusion</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76609.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Illness Illusion</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 12:47:00 +0100</pubDate>
	<guid>76609</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Emu ~for My Dear~</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72182.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Emu ~for My Dear~</description>
	<pubDate>Wed, 17 Nov 2004 19:23:40 +0100</pubDate>
	<guid>72182</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Last Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10465.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Last Song</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 14:12:54 +0200</pubDate>
	<guid>10465</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dears</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9029.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dears</description>
	<pubDate>Sat, 22 May 2004 09:52:16 +0200</pubDate>
	<guid>9029</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.212 @ 07-09-2008 6:38:29 -->