<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Corpus Delicti</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 24 Dec 2009 03:35:39 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>The Lake ...</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13017.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Lake ...</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jul 2004 20:57:12 +0200</pubDate>
	<guid>13017</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Side Of The Moon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12301.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Side Of The Moon</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jun 2004 10:15:15 +0200</pubDate>
	<guid>12301</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Firelight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11883.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Firelight</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 13:56:36 +0200</pubDate>
	<guid>11883</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dust And Fire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11723.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dust And Fire</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 10:00:37 +0200</pubDate>
	<guid>11723</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Smile Of Grace</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9661.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Smile Of Grace</description>
	<pubDate>Fri, 28 May 2004 19:19:08 +0200</pubDate>
	<guid>9661</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sylphes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9519.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sylphes</description>
	<pubDate>Fri, 28 May 2004 17:18:24 +0200</pubDate>
	<guid>9519</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Red</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8932.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Red</description>
	<pubDate>Sat, 22 May 2004 20:39:34 +0200</pubDate>
	<guid>8932</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 24-12-2009 3:35:39 -->