<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de The Frankenstein Drag Queens From Planet 13</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 22 Dec 2009 12:16:38 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Galactic Chicken Shit</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84921.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Galactic Chicken Shit</description>
	<pubDate>Fri, 21 Jul 2006 10:21:24 +0200</pubDate>
	<guid>84921</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000EMSU1A.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blood, Feathers, Lipstick...the Monologue</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84887.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blood, Feathers, Lipstick...the Monologue</description>
	<pubDate>Mon, 17 Jul 2006 16:14:14 +0200</pubDate>
	<guid>84887</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000EMSU1A.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eat Drugs First</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81507.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eat Drugs First</description>
	<pubDate>Sun, 13 Feb 2005 17:12:21 +0100</pubDate>
	<guid>81507</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NU77.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We Have To Kill You Now</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81478.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We Have To Kill You Now</description>
	<pubDate>Sun, 13 Feb 2005 17:04:35 +0100</pubDate>
	<guid>81478</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NU77.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Smother My Brother</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81473.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Smother My Brother</description>
	<pubDate>Sun, 13 Feb 2005 15:18:49 +0100</pubDate>
	<guid>81473</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NU77.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Planet Of The Apes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81369.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Planet Of The Apes</description>
	<pubDate>Sun, 13 Feb 2005 14:34:28 +0100</pubDate>
	<guid>81369</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NU77.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Give Her To The Monster</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81193.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Give Her To The Monster</description>
	<pubDate>Sat, 12 Feb 2005 13:21:12 +0100</pubDate>
	<guid>81193</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NU77.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kung Fu You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81191.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kung Fu You</description>
	<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 19:10:38 +0100</pubDate>
	<guid>81191</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NU77.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Viva Los Violence</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81087.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Viva Los Violence</description>
	<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 19:06:19 +0100</pubDate>
	<guid>81087</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NU77.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Crossdressing G.d.s.o.b.</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80912.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Crossdressing G.d.s.o.b.</description>
	<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 14:52:04 +0100</pubDate>
	<guid>80912</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dead And Breakfast (A Night At The Sawyers)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80205.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dead And Breakfast (A Night At The Sawyers)</description>
	<pubDate>Thu, 27 Jan 2005 21:03:24 +0100</pubDate>
	<guid>80205</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NU77.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Celebrity Skinned</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80036.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Celebrity Skinned</description>
	<pubDate>Tue, 25 Jan 2005 15:16:06 +0100</pubDate>
	<guid>80036</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NU77.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Monster Monster 13 Oh Yeah</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79907.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Monster Monster 13 Oh Yeah</description>
	<pubDate>Sun, 23 Jan 2005 14:45:29 +0100</pubDate>
	<guid>79907</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000525QC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She's A Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73618.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She's A Man</description>
	<pubDate>Wed, 01 Dec 2004 19:48:17 +0100</pubDate>
	<guid>73618</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Love Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72737.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Love Me</description>
	<pubDate>Tue, 23 Nov 2004 19:00:15 +0100</pubDate>
	<guid>72737</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mr Motherfucker</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71450.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mr Motherfucker</description>
	<pubDate>Thu, 11 Nov 2004 20:11:16 +0100</pubDate>
	<guid>71450</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Don't Wanna Be Your Friend</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69587.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Don't Wanna Be Your Friend</description>
	<pubDate>Mon, 25 Oct 2004 13:54:30 +0200</pubDate>
	<guid>69587</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Scary Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69295.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Scary Song</description>
	<pubDate>Fri, 22 Oct 2004 18:55:07 +0200</pubDate>
	<guid>69295</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Welcome To The Strange</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16797.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Welcome To The Strange</description>
	<pubDate>Tue, 17 Aug 2004 14:31:52 +0200</pubDate>
	<guid>16797</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000525QC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Plan 9 From Outer Space</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16677.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Plan 9 From Outer Space</description>
	<pubDate>Sun, 15 Aug 2004 15:40:27 +0200</pubDate>
	<guid>16677</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000525QC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Rocketship Oddity 13</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16576.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Rocketship Oddity 13</description>
	<pubDate>Sat, 14 Aug 2004 13:42:44 +0200</pubDate>
	<guid>16576</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000525QC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Oogie Boogie Baby Baby</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14634.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Oogie Boogie Baby Baby</description>
	<pubDate>Tue, 10 Aug 2004 19:42:08 +0200</pubDate>
	<guid>14634</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000525QC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hooray For Horrorwood</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14024.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hooray For Horrorwood</description>
	<pubDate>Wed, 28 Jul 2004 21:45:56 +0200</pubDate>
	<guid>14024</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000525QC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Back In Blacula</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14989.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Back In Blacula</description>
	<pubDate>Tue, 27 Jul 2004 00:10:56 +0200</pubDate>
	<guid>14989</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000525QC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Last Halloween (the Story Of Trick Or Treat Pete)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14895.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Last Halloween (the Story Of Trick Or Treat Pete)</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 21:56:15 +0200</pubDate>
	<guid>14895</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000525QC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>They Only Wanna Eat Your Brains</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14728.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : They Only Wanna Eat Your Brains</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 14:34:35 +0200</pubDate>
	<guid>14728</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000525QC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Witch Is Dead</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13393.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Witch Is Dead</description>
	<pubDate>Wed, 21 Jul 2004 13:59:24 +0200</pubDate>
	<guid>13393</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000525QC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Creature From The Black Lagoon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13738.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Creature From The Black Lagoon</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jul 2004 00:39:55 +0200</pubDate>
	<guid>13738</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000525QC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Was A Teenage Ghoulscout</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11799.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Was A Teenage Ghoulscout</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 21:03:29 +0200</pubDate>
	<guid>11799</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000525QC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Evil Is Good</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10880.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Evil Is Good</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 11:42:14 +0200</pubDate>
	<guid>10880</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NU77.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ghouls Just Wanna Have Fun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10761.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ghouls Just Wanna Have Fun</description>
	<pubDate>Thu, 10 Jun 2004 15:23:41 +0200</pubDate>
	<guid>10761</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000525QC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bride Of Frankenstein</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9782.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bride Of Frankenstein</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 13:19:23 +0200</pubDate>
	<guid>9782</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000525QC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rambo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8984.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rambo</description>
	<pubDate>Tue, 08 Jun 2004 15:21:49 +0200</pubDate>
	<guid>8984</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Devil Made Me Do It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10320.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Devil Made Me Do It</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 11:40:07 +0200</pubDate>
	<guid>10320</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NU77.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Murder Pie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9521.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Murder Pie</description>
	<pubDate>Thu, 27 May 2004 21:01:11 +0200</pubDate>
	<guid>9521</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NU77.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 22-12-2009 12:16:38 -->