<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Keane</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 15 Nov 2009 09:17:30 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Time To Go</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112182.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Time To Go</description>
	<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 15:44:51 +0100</pubDate>
	<guid>112182</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Shadow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112093.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Shadow</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 19:10:09 +0100</pubDate>
	<guid>112093</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Pzls7xGwL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Again And Again</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111361.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Again And Again</description>
	<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 20:39:56 +0100</pubDate>
	<guid>111361</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Pzls7xGwL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Don't See Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111442.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Don't See Me</description>
	<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 13:41:35 +0200</pubDate>
	<guid>111442</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Pzls7xGwL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Haven't Told Me Anything</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111336.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Haven't Told Me Anything</description>
	<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 19:39:33 +0200</pubDate>
	<guid>111336</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Pzls7xGwL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Perfect Symmetry</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111209.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Perfect Symmetry</description>
	<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 21:02:32 +0200</pubDate>
	<guid>111209</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Pzls7xGwL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black Burning Heart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111288.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black Burning Heart</description>
	<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 16:39:03 +0200</pubDate>
	<guid>111288</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Pzls7xGwL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Is The End</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111151.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Is The End</description>
	<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 13:42:24 +0200</pubDate>
	<guid>111151</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Pzls7xGwL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Better Than This</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111061.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Better Than This</description>
	<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 22:07:39 +0200</pubDate>
	<guid>111061</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Pzls7xGwL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Lovers Are Losing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110967.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Lovers Are Losing</description>
	<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 21:45:13 +0200</pubDate>
	<guid>110967</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Pzls7xGwL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Spiralling</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109420.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Spiralling</description>
	<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 12:54:03 +0200</pubDate>
	<guid>109420</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Pzls7xGwL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Night Sky</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101853.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Night Sky</description>
	<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 00:32:46 +0200</pubDate>
	<guid>101853</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Thin Air</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98793.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Thin Air</description>
	<pubDate>Sat, 04 Aug 2007 00:37:48 +0200</pubDate>
	<guid>98793</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Leaving So Soon ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98804.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Leaving So Soon ?</description>
	<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 19:39:31 +0200</pubDate>
	<guid>98804</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51pspdOY1-L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Frog Prince</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97062.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Frog Prince</description>
	<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 14:22:17 +0200</pubDate>
	<guid>97062</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51pspdOY1-L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let It Slide</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94186.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let It Slide</description>
	<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 00:34:59 +0200</pubDate>
	<guid>94186</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dirrtylicious</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92234.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dirrtylicious</description>
	<pubDate>Sat, 24 Feb 2007 11:50:11 +0100</pubDate>
	<guid>92234</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Broken Toy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92150.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Broken Toy</description>
	<pubDate>Thu, 22 Feb 2007 16:46:25 +0100</pubDate>
	<guid>92150</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51pspdOY1-L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Put It Behind You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92126.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Put It Behind You</description>
	<pubDate>Tue, 20 Feb 2007 15:39:26 +0100</pubDate>
	<guid>92126</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51pspdOY1-L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Bad Dream</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89142.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Bad Dream</description>
	<pubDate>Mon, 04 Dec 2006 19:34:03 +0100</pubDate>
	<guid>89142</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51pspdOY1-L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Atlantic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89085.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Atlantic</description>
	<pubDate>Sat, 02 Dec 2006 13:19:18 +0100</pubDate>
	<guid>89085</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51pspdOY1-L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hamburg Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84945.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hamburg Song</description>
	<pubDate>Mon, 28 Aug 2006 16:18:45 +0200</pubDate>
	<guid>84945</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51pspdOY1-L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Crystal Ball</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84125.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Crystal Ball</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jun 2006 01:07:52 +0200</pubDate>
	<guid>84125</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51pspdOY1-L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Try Again</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84103.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Try Again</description>
	<pubDate>Sun, 18 Jun 2006 22:15:12 +0200</pubDate>
	<guid>84103</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51pspdOY1-L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nothing In My Way</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84035.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nothing In My Way</description>
	<pubDate>Fri, 16 Jun 2006 19:11:38 +0200</pubDate>
	<guid>84035</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51pspdOY1-L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Is It Any Wonder</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82311.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Is It Any Wonder</description>
	<pubDate>Tue, 25 Apr 2006 15:33:50 +0200</pubDate>
	<guid>82311</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51pspdOY1-L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She Opens Her Eyes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75008.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She Opens Her Eyes</description>
	<pubDate>Sun, 12 Dec 2004 09:40:05 +0100</pubDate>
	<guid>75008</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Way You Want It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72055.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Way You Want It</description>
	<pubDate>Sun, 14 Nov 2004 20:38:02 +0100</pubDate>
	<guid>72055</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Untitled 2</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71921.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Untitled 2</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 19:18:20 +0100</pubDate>
	<guid>71921</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fly To Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71857.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fly To Me</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 16:58:42 +0100</pubDate>
	<guid>71857</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Something In Me Was Dying</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71803.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Something In Me Was Dying</description>
	<pubDate>Fri, 12 Nov 2004 23:02:04 +0100</pubDate>
	<guid>71803</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Allemande</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68042.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Allemande</description>
	<pubDate>Sat, 16 Oct 2004 13:02:41 +0200</pubDate>
	<guid>68042</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Snowed Under</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68588.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Snowed Under</description>
	<pubDate>Sun, 10 Oct 2004 19:52:57 +0200</pubDate>
	<guid>68588</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To The End Of The Earth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66360.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To The End Of The Earth</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 01:17:18 +0200</pubDate>
	<guid>66360</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Call Me What You Like</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65724.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Call Me What You Like</description>
	<pubDate>Sun, 12 Sep 2004 13:12:23 +0200</pubDate>
	<guid>65724</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walnut Tree</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65638.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walnut Tree</description>
	<pubDate>Fri, 10 Sep 2004 12:26:00 +0200</pubDate>
	<guid>65638</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>On A Day Like Today</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65635.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : On A Day Like Today</description>
	<pubDate>Thu, 09 Sep 2004 22:15:09 +0200</pubDate>
	<guid>65635</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000268QB2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sunshine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65579.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sunshine</description>
	<pubDate>Thu, 09 Sep 2004 21:49:16 +0200</pubDate>
	<guid>65579</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000268QB2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bend And Break</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17487.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bend And Break</description>
	<pubDate>Thu, 09 Sep 2004 17:11:40 +0200</pubDate>
	<guid>17487</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000268QB2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Untitled 1</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14475.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Untitled 1</description>
	<pubDate>Sat, 31 Jul 2004 10:21:01 +0200</pubDate>
	<guid>14475</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000268QB2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bedshaped</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14385.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bedshaped</description>
	<pubDate>Mon, 19 Jul 2004 22:36:06 +0200</pubDate>
	<guid>14385</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000268QB2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can't Stop Now</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14208.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can't Stop Now</description>
	<pubDate>Fri, 16 Jul 2004 12:13:31 +0200</pubDate>
	<guid>14208</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000268QB2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We Might As Well Be Strangers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12908.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We Might As Well Be Strangers</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 11:26:08 +0200</pubDate>
	<guid>12908</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000268QB2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Your Eyes Open</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12939.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Your Eyes Open</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 08:59:23 +0200</pubDate>
	<guid>12939</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000268QB2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Is The Last Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12803.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Is The Last Time</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 16:55:21 +0200</pubDate>
	<guid>12803</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000268QB2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everybody's Changing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12369.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everybody's Changing</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 12:58:42 +0200</pubDate>
	<guid>12369</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000268QB2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She Has No Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12282.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She Has No Time</description>
	<pubDate>Tue, 22 Jun 2004 16:06:34 +0200</pubDate>
	<guid>12282</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000268QB2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Somewhere Only We Know</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9938.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Somewhere Only We Know</description>
	<pubDate>Tue, 01 Jun 2004 10:04:43 +0200</pubDate>
	<guid>9938</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000268QB2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 15-11-2009 9:17:30 -->