<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Sinergy</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 17 Dec 2009 02:59:54 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Written In Stone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101929.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Written In Stone</description>
	<pubDate>Wed, 24 Oct 2007 20:44:18 +0200</pubDate>
	<guid>101929</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UKZA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Warrior Princess</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101374.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Warrior Princess</description>
	<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 21:00:41 +0200</pubDate>
	<guid>101374</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Sin Trade</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81457.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Sin Trade</description>
	<pubDate>Sat, 25 Feb 2006 12:24:30 +0100</pubDate>
	<guid>81457</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UKZA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Me,myself,my Enemy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69706.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Me,myself,my Enemy</description>
	<pubDate>Tue, 26 Oct 2004 22:13:18 +0200</pubDate>
	<guid>69706</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UKZA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Passage To The Fourth World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68829.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Passage To The Fourth World</description>
	<pubDate>Sun, 24 Oct 2004 20:32:47 +0200</pubDate>
	<guid>68829</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UKZA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Swarmed</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68581.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Swarmed</description>
	<pubDate>Sun, 24 Oct 2004 08:24:50 +0200</pubDate>
	<guid>68581</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Spit On Your Grave</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68447.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Spit On Your Grave</description>
	<pubDate>Mon, 11 Oct 2004 20:32:12 +0200</pubDate>
	<guid>68447</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UKZA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Virtual Futur</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68347.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Virtual Futur</description>
	<pubDate>Fri, 08 Oct 2004 21:16:23 +0200</pubDate>
	<guid>68347</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Suicide By My Side</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67884.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Suicide By My Side</description>
	<pubDate>Tue, 05 Oct 2004 21:54:40 +0200</pubDate>
	<guid>67884</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UKZA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shadow Island</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67625.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shadow Island</description>
	<pubDate>Tue, 28 Sep 2004 20:50:27 +0200</pubDate>
	<guid>67625</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UKZA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Bitch Is Back</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66435.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Bitch Is Back</description>
	<pubDate>Thu, 23 Sep 2004 10:25:52 +0200</pubDate>
	<guid>66435</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Razor Blade Salvation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12159.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Razor Blade Salvation</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jun 2004 12:02:16 +0200</pubDate>
	<guid>12159</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beware The Heavens</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10734.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beware The Heavens</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 13:02:21 +0200</pubDate>
	<guid>10734</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 17-12-2009 2:59:54 -->