<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Marillion</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 25 Dec 2009 13:47:10 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>This Train Is My Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114826.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Train Is My Life</description>
	<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 20:26:56 +0200</pubDate>
	<guid>114826</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dreamy Street</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114788.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dreamy Street</description>
	<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 17:20:56 +0200</pubDate>
	<guid>114788</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When I Meet God</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106058.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When I Meet God</description>
	<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 09:40:54 +0100</pubDate>
	<guid>106058</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51pW3qYlyHL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Neverland</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100994.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Neverland</description>
	<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 04:32:26 +0200</pubDate>
	<guid>100994</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002062QY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kayleigh</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94788.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kayleigh</description>
	<pubDate>Tue, 01 May 2007 16:29:06 +0200</pubDate>
	<guid>94788</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000GAMD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Assassing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82445.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Assassing</description>
	<pubDate>Fri, 28 Apr 2006 22:11:26 +0200</pubDate>
	<guid>82445</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006NED.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fugazi</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82344.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fugazi</description>
	<pubDate>Tue, 25 Apr 2006 19:08:37 +0200</pubDate>
	<guid>82344</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006NED.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Invisible Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81320.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Invisible Man</description>
	<pubDate>Mon, 14 Feb 2005 02:01:18 +0100</pubDate>
	<guid>81320</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002062QY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Script For A Jester's Tear</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71114.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Script For A Jester's Tear</description>
	<pubDate>Wed, 10 Nov 2004 15:49:30 +0100</pubDate>
	<guid>71114</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UFTU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bitter Suite</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16893.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bitter Suite</description>
	<pubDate>Tue, 17 Aug 2004 12:10:10 +0200</pubDate>
	<guid>16893</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000GAMD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lavender</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10050.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lavender</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 21:47:29 +0200</pubDate>
	<guid>10050</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000GAMD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 25-12-2009 13:47:10 -->