<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de The Chemical Brothers</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 17:21:13 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>The Salmon Dance</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99224.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Salmon Dance</description>
	<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 20:01:31 +0200</pubDate>
	<guid>99224</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61iOyHaMoGL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Push The Button</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90304.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Push The Button</description>
	<pubDate>Mon, 22 Jan 2007 18:16:06 +0100</pubDate>
	<guid>90304</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0006QAICI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The State We're In</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81311.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The State We're In</description>
	<pubDate>Sun, 13 Feb 2005 20:00:58 +0100</pubDate>
	<guid>81311</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005U1YO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hey Boy Hey Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80883.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hey Boy Hey Girl</description>
	<pubDate>Thu, 10 Feb 2005 10:01:27 +0100</pubDate>
	<guid>80883</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J8EK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Galvanize (feat. Q-Tip)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79795.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Galvanize (feat. Q-Tip)</description>
	<pubDate>Sat, 22 Jan 2005 18:30:56 +0100</pubDate>
	<guid>79795</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0006QAICI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where Do I Begin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74200.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where Do I Begin</description>
	<pubDate>Sun, 05 Dec 2004 12:50:06 +0100</pubDate>
	<guid>74200</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024IA2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Out Of Control</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71024.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Out Of Control</description>
	<pubDate>Mon, 08 Nov 2004 18:41:17 +0100</pubDate>
	<guid>71024</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J8EK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Test</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18495.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Test</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 11:00:19 +0200</pubDate>
	<guid>18495</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005U1YO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Come With Us</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17950.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Come With Us</description>
	<pubDate>Wed, 01 Sep 2004 11:08:42 +0200</pubDate>
	<guid>17950</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005U1YO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Asleep From Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16698.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Asleep From Day</description>
	<pubDate>Mon, 16 Aug 2004 21:06:48 +0200</pubDate>
	<guid>16698</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J8EK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alive Alone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10052.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alive Alone</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 22:02:06 +0200</pubDate>
	<guid>10052</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024I6J.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 17:21:13 -->