<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Slipknot</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 19 Dec 2009 02:45:53 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Wherein Lies Continue</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110896.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wherein Lies Continue</description>
	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 20:33:32 +0200</pubDate>
	<guid>110896</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/514valNo-UL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vermilion, Pt.2 ( Bloodstone Mix )</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110781.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vermilion, Pt.2 ( Bloodstone Mix )</description>
	<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 19:26:41 +0200</pubDate>
	<guid>110781</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/514valNo-UL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Cold Black</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110199.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Cold Black</description>
	<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 19:44:38 +0200</pubDate>
	<guid>110199</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/514valNo-UL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Child Of Burning Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110614.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Child Of Burning Time</description>
	<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 01:42:03 +0200</pubDate>
	<guid>110614</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/514valNo-UL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Snuff</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109619.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Snuff</description>
	<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 02:24:26 +0200</pubDate>
	<guid>109619</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/514valNo-UL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gehenna</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110353.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gehenna</description>
	<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 22:38:34 +0200</pubDate>
	<guid>110353</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/514valNo-UL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vendetta</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110091.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vendetta</description>
	<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 16:16:13 +0200</pubDate>
	<guid>110091</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/514valNo-UL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sulfur</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109617.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sulfur</description>
	<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 10:08:20 +0200</pubDate>
	<guid>109617</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/514valNo-UL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Til We Die</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109991.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Til We Die</description>
	<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 20:06:39 +0200</pubDate>
	<guid>109991</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/514valNo-UL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Butcher's Hook</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109737.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Butcher's Hook</description>
	<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 12:28:14 +0200</pubDate>
	<guid>109737</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/514valNo-UL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dead Memories</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109698.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dead Memories</description>
	<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 12:42:30 +0200</pubDate>
	<guid>109698</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/514valNo-UL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gematria (The Killing Name)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109590.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gematria (The Killing Name)</description>
	<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 20:26:35 +0200</pubDate>
	<guid>109590</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/514valNo-UL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Execute</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109562.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Execute</description>
	<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 20:03:53 +0200</pubDate>
	<guid>109562</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/514valNo-UL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Psychosocial</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108670.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Psychosocial</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 17:01:36 +0200</pubDate>
	<guid>108670</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/514valNo-UL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All Hope Is Gone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108374.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All Hope Is Gone</description>
	<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 21:38:53 +0200</pubDate>
	<guid>108374</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/514valNo-UL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gently</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87355.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gently</description>
	<pubDate>Sat, 14 Oct 2006 21:44:28 +0200</pubDate>
	<guid>87355</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Danger , Keep Away (Full Version)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72694.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Danger , Keep Away (Full Version)</description>
	<pubDate>Sun, 21 Nov 2004 23:28:17 +0100</pubDate>
	<guid>72694</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Plague(new Abuse Remix)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70195.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Plague(new Abuse Remix)</description>
	<pubDate>Tue, 02 Nov 2004 12:21:57 +0100</pubDate>
	<guid>70195</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000062Y7M.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Carve</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15435.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Carve</description>
	<pubDate>Tue, 03 Aug 2004 18:18:01 +0200</pubDate>
	<guid>15435</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Car Bomb (feat. Disturbed, Static-X)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14966.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Car Bomb (feat. Disturbed, Static-X)</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2004 13:11:31 +0200</pubDate>
	<guid>14966</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Slipknot</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14768.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Slipknot</description>
	<pubDate>Tue, 27 Jul 2004 19:11:21 +0200</pubDate>
	<guid>14768</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Scream</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10637.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Scream</description>
	<pubDate>Thu, 17 Jun 2004 20:34:05 +0200</pubDate>
	<guid>10637</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Confessions</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10078.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Confessions</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 18:43:20 +0200</pubDate>
	<guid>10078</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Opium Of The People</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7753.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Opium Of The People</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 20:48:37 +0200</pubDate>
	<guid>7753</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001NBMBC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Three Nil</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9449.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Three Nil</description>
	<pubDate>Thu, 27 May 2004 18:05:14 +0200</pubDate>
	<guid>9449</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001NBMBC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Before I Forget</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9332.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Before I Forget</description>
	<pubDate>Tue, 25 May 2004 20:42:41 +0200</pubDate>
	<guid>9332</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001NBMBC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vermillion</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9268.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vermillion</description>
	<pubDate>Tue, 25 May 2004 17:34:21 +0200</pubDate>
	<guid>9268</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001NBMBC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Nameless</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9240.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Nameless</description>
	<pubDate>Mon, 24 May 2004 21:08:57 +0200</pubDate>
	<guid>9240</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001NBMBC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Blister Exists</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9177.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Blister Exists</description>
	<pubDate>Mon, 24 May 2004 08:06:33 +0200</pubDate>
	<guid>9177</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001NBMBC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Danger, Keep Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9146.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Danger, Keep Away</description>
	<pubDate>Sun, 23 May 2004 20:53:55 +0200</pubDate>
	<guid>9146</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001NBMBC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Virus Of Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9089.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Virus Of Life</description>
	<pubDate>Sun, 23 May 2004 10:47:11 +0200</pubDate>
	<guid>9089</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001NBMBC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Some Feel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8977.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Some Feel</description>
	<pubDate>Sat, 22 May 2004 18:14:42 +0200</pubDate>
	<guid>8977</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Prelude 3.0</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8954.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Prelude 3.0</description>
	<pubDate>Fri, 21 May 2004 21:35:24 +0200</pubDate>
	<guid>8954</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001NBMBC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Circle</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8960.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Circle</description>
	<pubDate>Thu, 20 May 2004 21:51:41 +0200</pubDate>
	<guid>8960</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001NBMBC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Killers Are Quiet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8870.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Killers Are Quiet</description>
	<pubDate>Wed, 19 May 2004 22:59:04 +0200</pubDate>
	<guid>8870</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Only One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8539.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Only One</description>
	<pubDate>Wed, 19 May 2004 19:22:25 +0200</pubDate>
	<guid>8539</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vermilion Part. 2</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8462.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vermilion Part. 2</description>
	<pubDate>Wed, 19 May 2004 00:03:01 +0200</pubDate>
	<guid>8462</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001NBMBC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Get Close</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8821.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Get Close</description>
	<pubDate>Tue, 18 May 2004 19:26:22 +0200</pubDate>
	<guid>8821</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Despise</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8484.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Despise</description>
	<pubDate>Sat, 15 May 2004 09:09:00 +0200</pubDate>
	<guid>8484</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Welcome</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8378.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Welcome</description>
	<pubDate>Fri, 14 May 2004 16:21:09 +0200</pubDate>
	<guid>8378</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001NBMBC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Interloper</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7993.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Interloper</description>
	<pubDate>Sat, 08 May 2004 16:49:18 +0200</pubDate>
	<guid>7993</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eeyore</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7896.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eeyore</description>
	<pubDate>Fri, 07 May 2004 17:47:26 +0200</pubDate>
	<guid>7896</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Scissors</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7839.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Scissors</description>
	<pubDate>Thu, 06 May 2004 06:06:43 +0200</pubDate>
	<guid>7839</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Prosthetics</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7826.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Prosthetics</description>
	<pubDate>Wed, 05 May 2004 13:09:56 +0200</pubDate>
	<guid>7826</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Get This</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7767.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Get This</description>
	<pubDate>Wed, 05 May 2004 08:25:41 +0200</pubDate>
	<guid>7767</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Me Inside</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5158.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Me Inside</description>
	<pubDate>Tue, 04 May 2004 16:47:12 +0200</pubDate>
	<guid>5158</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Surfacing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6175.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Surfacing</description>
	<pubDate>Thu, 29 Apr 2004 08:17:16 +0200</pubDate>
	<guid>6175</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Duality</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6937.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Duality</description>
	<pubDate>Sat, 24 Apr 2004 12:32:26 +0200</pubDate>
	<guid>6937</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001NBMBC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pulse Of The Maggots</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6741.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pulse Of The Maggots</description>
	<pubDate>Thu, 22 Apr 2004 21:47:16 +0200</pubDate>
	<guid>6741</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001NBMBC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Do Nothing (bitchslap)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6749.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Do Nothing (bitchslap)</description>
	<pubDate>Thu, 22 Apr 2004 19:12:54 +0200</pubDate>
	<guid>6749</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Snap</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3579.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Snap</description>
	<pubDate>Thu, 01 Apr 2004 22:52:01 +0200</pubDate>
	<guid>3579</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Left Behind</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4604.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Left Behind</description>
	<pubDate>Wed, 24 Mar 2004 14:35:52 +0100</pubDate>
	<guid>4604</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MNB9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Diluted</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4482.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Diluted</description>
	<pubDate>Mon, 22 Mar 2004 17:39:36 +0100</pubDate>
	<guid>4482</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Frail Limb Nursery</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4447.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Frail Limb Nursery</description>
	<pubDate>Sat, 20 Mar 2004 21:17:55 +0100</pubDate>
	<guid>4447</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Spit It Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4347.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Spit It Out</description>
	<pubDate>Fri, 19 Mar 2004 17:59:25 +0100</pubDate>
	<guid>4347</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Purity</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4224.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Purity</description>
	<pubDate>Wed, 17 Mar 2004 17:28:44 +0100</pubDate>
	<guid>4224</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tattered And Torn</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4110.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tattered And Torn</description>
	<pubDate>Mon, 15 Mar 2004 20:03:22 +0100</pubDate>
	<guid>4110</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eyeless</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3849.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eyeless</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2004 18:03:02 +0100</pubDate>
	<guid>3849</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3454.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Life</description>
	<pubDate>Wed, 03 Mar 2004 12:45:45 +0100</pubDate>
	<guid>3454</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Shape</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3296.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Shape</description>
	<pubDate>Mon, 01 Mar 2004 20:48:20 +0100</pubDate>
	<guid>3296</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MNB9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Am Hated</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3212.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Am Hated</description>
	<pubDate>Sat, 28 Feb 2004 14:36:25 +0100</pubDate>
	<guid>3212</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MNB9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Metabolic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3148.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Metabolic</description>
	<pubDate>Thu, 26 Feb 2004 20:21:55 +0100</pubDate>
	<guid>3148</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MNB9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>742617000027</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2000.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 742617000027</description>
	<pubDate>Mon, 23 Feb 2004 21:09:46 +0100</pubDate>
	<guid>2000</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>New Abortion</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2455.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : New Abortion</description>
	<pubDate>Fri, 20 Feb 2004 18:01:12 +0100</pubDate>
	<guid>2455</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MNB9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everything Ends</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2795.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everything Ends</description>
	<pubDate>Sat, 14 Feb 2004 13:42:33 +0100</pubDate>
	<guid>2795</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MNB9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gently</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2612.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gently</description>
	<pubDate>Sun, 08 Feb 2004 23:20:02 +0100</pubDate>
	<guid>2612</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MNB9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Liberate</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2555.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Liberate</description>
	<pubDate>Sat, 07 Feb 2004 22:08:29 +0100</pubDate>
	<guid>2555</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Plague</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2447.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Plague</description>
	<pubDate>Wed, 04 Feb 2004 14:22:54 +0100</pubDate>
	<guid>2447</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MNB9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Skin Ticket</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2425.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Skin Ticket</description>
	<pubDate>Tue, 03 Feb 2004 20:31:32 +0100</pubDate>
	<guid>2425</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MNB9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wait And Bleed</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2096.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wait And Bleed</description>
	<pubDate>Sat, 24 Jan 2004 20:44:08 +0100</pubDate>
	<guid>2096</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Disaster Piece</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1369.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Disaster Piece</description>
	<pubDate>Thu, 22 Jan 2004 19:40:47 +0100</pubDate>
	<guid>1369</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MNB9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Iowa</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1213.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Iowa</description>
	<pubDate>Mon, 22 Dec 2003 22:54:27 +0100</pubDate>
	<guid>1213</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MNB9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>(sic)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1061.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : (sic)</description>
	<pubDate>Thu, 11 Dec 2003 17:13:36 +0100</pubDate>
	<guid>1061</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA0T.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>People = Shit</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-846.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : People = Shit</description>
	<pubDate>Wed, 03 Dec 2003 13:28:12 +0100</pubDate>
	<guid>846</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MNB9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Heretic Anthem</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-830.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Heretic Anthem</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2003 20:12:41 +0100</pubDate>
	<guid>830</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005MNB9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 19-12-2009 2:45:53 -->