<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Element Eighty</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 27 Dec 2009 03:42:32 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Painmaker</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13777.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Painmaker</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jul 2004 01:07:42 +0200</pubDate>
	<guid>13777</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Frustrated</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13683.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Frustrated</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jul 2004 03:15:55 +0200</pubDate>
	<guid>13683</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ego</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13583.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ego</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jul 2004 03:07:46 +0200</pubDate>
	<guid>13583</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Parachute</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11873.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Parachute</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 21:54:46 +0200</pubDate>
	<guid>11873</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DJYMQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Goodbye</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9654.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Goodbye</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 01:21:24 +0200</pubDate>
	<guid>9654</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DJYMQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Flatline</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11576.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Flatline</description>
	<pubDate>Thu, 17 Jun 2004 00:37:08 +0200</pubDate>
	<guid>11576</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DJYMQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pancake Land</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11388.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pancake Land</description>
	<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 02:49:19 +0200</pubDate>
	<guid>11388</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DJYMQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rubbertooth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11221.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rubbertooth</description>
	<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 02:08:14 +0200</pubDate>
	<guid>11221</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DJYMQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rabies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9588.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rabies</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 18:40:03 +0200</pubDate>
	<guid>9588</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DJYMQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Slackjaw</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9229.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Slackjaw</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 01:05:01 +0200</pubDate>
	<guid>9229</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DJYMQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dummy Block</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10698.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dummy Block</description>
	<pubDate>Tue, 08 Jun 2004 23:59:39 +0200</pubDate>
	<guid>10698</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DJYMQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bloodshot</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8937.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bloodshot</description>
	<pubDate>Mon, 07 Jun 2004 22:50:12 +0200</pubDate>
	<guid>8937</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DJYMQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Scars (the Echo Song)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10291.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Scars (the Echo Song)</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 01:06:04 +0200</pubDate>
	<guid>10291</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DJYMQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Texas Cries</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10105.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Texas Cries</description>
	<pubDate>Wed, 02 Jun 2004 00:44:13 +0200</pubDate>
	<guid>10105</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DJYMQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Broken Promises</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10102.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Broken Promises</description>
	<pubDate>Tue, 01 Jun 2004 02:21:03 +0200</pubDate>
	<guid>10102</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DJYMQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 27-12-2009 3:42:32 -->