<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de D-Side</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Mon, 13 Oct 2008 06:10:42 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Here I Stand</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5660.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Here I Stand</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 22:35:55 +0200</pubDate>
	<guid>5660</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000127MRG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stronger Together</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5360.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stronger Together</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 19:41:20 +0200</pubDate>
	<guid>5360</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000127MRG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dear You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5589.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dear You</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 15:30:25 +0200</pubDate>
	<guid>5589</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000127MRG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fix Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5569.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fix Me</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 14:37:23 +0200</pubDate>
	<guid>5569</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000127MRG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Favourite</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5469.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Favourite</description>
	<pubDate>Tue, 06 Apr 2004 19:01:07 +0200</pubDate>
	<guid>5469</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000127MRG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where Do You Run</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5331.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where Do You Run</description>
	<pubDate>Mon, 05 Apr 2004 17:45:48 +0200</pubDate>
	<guid>5331</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000127MRG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Real World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1026.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Real World</description>
	<pubDate>Tue, 09 Dec 2003 18:43:44 +0100</pubDate>
	<guid>1026</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000127MRG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Invisible</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-440.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Invisible</description>
	<pubDate>Wed, 22 Oct 2003 19:32:10 +0200</pubDate>
	<guid>440</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000127MRG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Speechless</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-464.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Speechless</description>
	<pubDate>Fri, 10 Oct 2003 12:35:19 +0200</pubDate>
	<guid>464</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000127MRG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.212 @ 13-10-2008 6:10:42 -->