<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Bang Gang</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 29 Aug 2008 09:30:43 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Something Wrong</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91842.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Something Wrong</description>
	<pubDate>Wed, 14 Feb 2007 14:43:59 +0100</pubDate>
	<guid>91842</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CCW3Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hazing Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65882.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hazing Out</description>
	<pubDate>Sat, 25 Sep 2004 12:37:39 +0200</pubDate>
	<guid>65882</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Save Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65881.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Save Me</description>
	<pubDate>Wed, 22 Sep 2004 22:11:22 +0200</pubDate>
	<guid>65881</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Follow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65446.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Follow</description>
	<pubDate>Wed, 15 Sep 2004 17:05:03 +0200</pubDate>
	<guid>65446</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CCW3Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everything's Gone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65018.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everything's Gone</description>
	<pubDate>Wed, 08 Sep 2004 18:20:00 +0200</pubDate>
	<guid>65018</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CCW3Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Find What You Get</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65298.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Find What You Get</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2004 14:48:33 +0200</pubDate>
	<guid>65298</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CCW3Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Forward And Reverse (feat. Keren Ann)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65144.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Forward And Reverse (feat. Keren Ann)</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2004 23:13:51 +0200</pubDate>
	<guid>65144</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CCW3Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Falling Apart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64732.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Falling Apart</description>
	<pubDate>Sun, 05 Sep 2004 14:34:08 +0200</pubDate>
	<guid>64732</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Liar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18474.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Liar</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 13:27:16 +0200</pubDate>
	<guid>18474</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So Alone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18352.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So Alone</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 13:22:24 +0200</pubDate>
	<guid>18352</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Never Ever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64719.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Never Ever</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 11:56:03 +0200</pubDate>
	<guid>64719</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In Heaven</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64716.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In Heaven</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 11:22:20 +0200</pubDate>
	<guid>64716</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Another You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64700.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Another You</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 11:11:14 +0200</pubDate>
	<guid>64700</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Contradictions</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18380.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Contradictions</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 10:29:17 +0200</pubDate>
	<guid>18380</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CCW3Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sacred Things</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18208.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sacred Things</description>
	<pubDate>Tue, 31 Aug 2004 20:54:50 +0200</pubDate>
	<guid>18208</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sleep</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18251.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sleep</description>
	<pubDate>Mon, 30 Aug 2004 13:43:32 +0200</pubDate>
	<guid>18251</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Inside</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10240.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Inside</description>
	<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 12:09:01 +0200</pubDate>
	<guid>10240</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CCW3Y.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 29-08-2008 9:30:43 -->