<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de No Use For A Name</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 12 Dec 2009 08:25:29 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Growing Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116048.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Growing Down</description>
	<pubDate>Sun, 14 Jun 2009 09:37:47 +0200</pubDate>
	<guid>116048</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000007RT.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Answer Is Still No</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115772.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Answer Is Still No</description>
	<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 09:35:14 +0200</pubDate>
	<guid>115772</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000007RT.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>For Fiona</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96519.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : For Fiona</description>
	<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 14:25:12 +0200</pubDate>
	<guid>96519</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/517WC15BM0L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Insecurity Alert</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76618.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Insecurity Alert</description>
	<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 21:14:48 +0100</pubDate>
	<guid>76618</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CQG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Field Of Agony</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77237.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Field Of Agony</description>
	<pubDate>Sat, 01 Jan 2005 18:44:01 +0100</pubDate>
	<guid>77237</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002IQKDQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Any Number Can Play</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69685.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Any Number Can Play</description>
	<pubDate>Wed, 27 Oct 2004 12:15:34 +0200</pubDate>
	<guid>69685</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CQG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dumb Reminders</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69163.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dumb Reminders</description>
	<pubDate>Sun, 24 Oct 2004 13:57:42 +0200</pubDate>
	<guid>69163</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CQG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pre-medicated Murder</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67809.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pre-medicated Murder</description>
	<pubDate>Sun, 03 Oct 2004 17:14:25 +0200</pubDate>
	<guid>67809</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CQG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Undefeated</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67291.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Undefeated</description>
	<pubDate>Sun, 26 Sep 2004 19:56:26 +0200</pubDate>
	<guid>67291</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CQG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Justified Black Eye</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66820.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Justified Black Eye</description>
	<pubDate>Sat, 25 Sep 2004 09:33:42 +0200</pubDate>
	<guid>66820</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000007Q3.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Soulmate</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66604.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Soulmate</description>
	<pubDate>Mon, 20 Sep 2004 18:37:47 +0200</pubDate>
	<guid>66604</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000007Q3.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Angela</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66450.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Angela</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 15:32:41 +0200</pubDate>
	<guid>66450</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CQG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Friends Of The Enemy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65901.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Friends Of The Enemy</description>
	<pubDate>Fri, 17 Sep 2004 17:54:27 +0200</pubDate>
	<guid>65901</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CQG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nailed Shut</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65727.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nailed Shut</description>
	<pubDate>Sun, 12 Sep 2004 13:19:37 +0200</pubDate>
	<guid>65727</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CQG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Solitaire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65523.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Solitaire</description>
	<pubDate>Fri, 10 Sep 2004 18:46:39 +0200</pubDate>
	<guid>65523</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CQG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sleeping In</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16821.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sleeping In</description>
	<pubDate>Mon, 30 Aug 2004 20:20:05 +0200</pubDate>
	<guid>16821</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00001XDL0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>International You Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18038.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : International You Day</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 12:04:55 +0200</pubDate>
	<guid>18038</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CQG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Saddest Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18141.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Saddest Song</description>
	<pubDate>Sat, 28 Aug 2004 22:41:02 +0200</pubDate>
	<guid>18141</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00001XDL0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Chasing Rainbows</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17890.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Chasing Rainbows</description>
	<pubDate>Sat, 28 Aug 2004 13:24:13 +0200</pubDate>
	<guid>17890</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00001XDL0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Invincible</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16232.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Invincible</description>
	<pubDate>Mon, 09 Aug 2004 22:00:39 +0200</pubDate>
	<guid>16232</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000007RT.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let Me Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15973.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let Me Down</description>
	<pubDate>Sat, 07 Aug 2004 02:35:37 +0200</pubDate>
	<guid>15973</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CQG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lies Can't Pretend</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15124.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lies Can't Pretend</description>
	<pubDate>Tue, 27 Jul 2004 17:22:47 +0200</pubDate>
	<guid>15124</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00001XDL0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Room 19</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11783.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Room 19</description>
	<pubDate>Mon, 05 Jul 2004 15:43:54 +0200</pubDate>
	<guid>11783</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00001XDL0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Feels Like Home</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11796.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Feels Like Home</description>
	<pubDate>Tue, 22 Jun 2004 12:52:24 +0200</pubDate>
	<guid>11796</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CQG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Is  A Rebel Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10271.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Is  A Rebel Song</description>
	<pubDate>Thu, 03 Jun 2004 22:43:41 +0200</pubDate>
	<guid>10271</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000067CQG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 12-12-2009 8:25:29 -->