<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de The White Stripes</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 27 Dec 2009 04:41:09 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Rag And Bone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112601.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rag And Bone</description>
	<pubDate>Sun, 21 Dec 2008 16:03:24 +0100</pubDate>
	<guid>112601</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61URQPG5zsL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Red Rain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109546.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Red Rain</description>
	<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 19:12:44 +0200</pubDate>
	<guid>109546</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0009EK69W.08._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Denial Twist</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109940.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Denial Twist</description>
	<pubDate>Sat, 20 Sep 2008 19:03:26 +0200</pubDate>
	<guid>109940</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0009EK69W.08._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Prickly Thorn, But Sweetly Worn</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108155.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Prickly Thorn, But Sweetly Worn</description>
	<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 07:20:31 +0200</pubDate>
	<guid>108155</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61URQPG5zsL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Conquest</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106682.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Conquest</description>
	<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 18:34:12 +0200</pubDate>
	<guid>106682</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61URQPG5zsL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Get Lonely (but I Ain't That Lonely Yet)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105419.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Get Lonely (but I Ain't That Lonely Yet)</description>
	<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 19:01:29 +0100</pubDate>
	<guid>105419</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0009EK69W.08._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Nurse</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105401.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Nurse</description>
	<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 13:57:33 +0100</pubDate>
	<guid>105401</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0009EK69W.08._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm Slowly Turning Into You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99076.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm Slowly Turning Into You</description>
	<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 11:55:10 +0200</pubDate>
	<guid>99076</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61URQPG5zsL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>300 M.p.h Torrential Outpour Blues</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98984.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 300 M.p.h Torrential Outpour Blues</description>
	<pubDate>Wed, 08 Aug 2007 11:54:06 +0200</pubDate>
	<guid>98984</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61URQPG5zsL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Martyr For My Love For You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97856.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Martyr For My Love For You</description>
	<pubDate>Sat, 04 Aug 2007 17:52:46 +0200</pubDate>
	<guid>97856</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61URQPG5zsL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>St. Andrew ( This Battle Is In The Air )</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98378.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : St. Andrew ( This Battle Is In The Air )</description>
	<pubDate>Sun, 29 Jul 2007 11:32:33 +0200</pubDate>
	<guid>98378</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61URQPG5zsL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Don't Know What Love Is (you Just Do As You're Told)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97736.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Don't Know What Love Is (you Just Do As You're Told)</description>
	<pubDate>Sun, 08 Jul 2007 21:14:37 +0200</pubDate>
	<guid>97736</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61URQPG5zsL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Little Cream Soda</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97335.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Little Cream Soda</description>
	<pubDate>Fri, 29 Jun 2007 10:33:05 +0200</pubDate>
	<guid>97335</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61URQPG5zsL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take, Take, Take</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95973.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take, Take, Take</description>
	<pubDate>Tue, 29 May 2007 20:58:06 +0200</pubDate>
	<guid>95973</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0009EK69W.08._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Passive Manipulation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95952.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Passive Manipulation</description>
	<pubDate>Sat, 26 May 2007 18:53:14 +0200</pubDate>
	<guid>95952</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0009EK69W.08._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Icky Thump</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95450.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Icky Thump</description>
	<pubDate>Wed, 16 May 2007 00:04:29 +0200</pubDate>
	<guid>95450</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61URQPG5zsL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blue Orchid</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91376.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blue Orchid</description>
	<pubDate>Sat, 03 Feb 2007 20:55:23 +0100</pubDate>
	<guid>91376</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0009EK69W.08._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Doorbell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90800.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Doorbell</description>
	<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 23:00:04 +0100</pubDate>
	<guid>90800</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0009EK69W.08._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Your Southern Can Is Mine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74480.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Your Southern Can Is Mine</description>
	<pubDate>Thu, 06 Apr 2006 22:54:58 +0200</pubDate>
	<guid>74480</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Protector</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74217.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Protector</description>
	<pubDate>Thu, 06 Apr 2006 22:54:39 +0200</pubDate>
	<guid>74217</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QSSD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stop Breaking Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79744.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stop Breaking Down</description>
	<pubDate>Wed, 26 Jan 2005 15:30:06 +0100</pubDate>
	<guid>79744</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Baby Blue</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79410.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Baby Blue</description>
	<pubDate>Sun, 16 Jan 2005 19:20:19 +0100</pubDate>
	<guid>79410</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Party Of Special Things To Do</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78341.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Party Of Special Things To Do</description>
	<pubDate>Sun, 09 Jan 2005 19:49:35 +0100</pubDate>
	<guid>78341</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wasting My Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78602.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wasting My Time</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jan 2005 17:59:31 +0100</pubDate>
	<guid>78602</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lafayette Blues</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77770.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lafayette Blues</description>
	<pubDate>Sun, 02 Jan 2005 19:01:36 +0100</pubDate>
	<guid>77770</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rated X</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76957.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rated X</description>
	<pubDate>Mon, 27 Dec 2004 12:42:56 +0100</pubDate>
	<guid>76957</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Broken Bricks</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76772.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Broken Bricks</description>
	<pubDate>Sat, 25 Dec 2004 14:02:29 +0100</pubDate>
	<guid>76772</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>St. James Infirmary Blues</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76364.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : St. James Infirmary Blues</description>
	<pubDate>Wed, 22 Dec 2004 20:55:36 +0100</pubDate>
	<guid>76364</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sugar Never Tasted So Good</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76133.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sugar Never Tasted So Good</description>
	<pubDate>Mon, 20 Dec 2004 22:45:52 +0100</pubDate>
	<guid>76133</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Do</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75783.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Do</description>
	<pubDate>Sun, 19 Dec 2004 11:07:04 +0100</pubDate>
	<guid>75783</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>De Ballit Of De Boll Weevil</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75266.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : De Ballit Of De Boll Weevil</description>
	<pubDate>Tue, 14 Dec 2004 19:59:01 +0100</pubDate>
	<guid>75266</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Big Three Killed My Baby</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74935.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Big Three Killed My Baby</description>
	<pubDate>Sun, 12 Dec 2004 22:16:31 +0100</pubDate>
	<guid>74935</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hand Springs</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74468.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hand Springs</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 19:16:27 +0100</pubDate>
	<guid>74468</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Look Me Over Closely</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74390.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Look Me Over Closely</description>
	<pubDate>Sun, 05 Dec 2004 18:36:32 +0100</pubDate>
	<guid>74390</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Same Boy You've Always Known</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74230.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Same Boy You've Always Known</description>
	<pubDate>Sun, 05 Dec 2004 16:36:36 +0100</pubDate>
	<guid>74230</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QSSD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Sick</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72361.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Sick</description>
	<pubDate>Thu, 18 Nov 2004 18:35:50 +0100</pubDate>
	<guid>72361</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Astro</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72249.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Astro</description>
	<pubDate>Tue, 16 Nov 2004 20:54:11 +0100</pubDate>
	<guid>72249</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Can't Wait</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70886.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Can't Wait</description>
	<pubDate>Tue, 16 Nov 2004 07:55:16 +0100</pubDate>
	<guid>70886</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QSSD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lord, Send Me An Angel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72133.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lord, Send Me An Angel</description>
	<pubDate>Mon, 15 Nov 2004 19:06:09 +0100</pubDate>
	<guid>72133</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cannon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71820.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cannon</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 19:39:27 +0100</pubDate>
	<guid>71820</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let's Shake Hands</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71635.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let's Shake Hands</description>
	<pubDate>Fri, 12 Nov 2004 21:44:27 +0100</pubDate>
	<guid>71635</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Why Can't You Be Nicer To Me?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71218.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Why Can't You Be Nicer To Me?</description>
	<pubDate>Mon, 08 Nov 2004 21:11:28 +0100</pubDate>
	<guid>71218</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jumble,jumble</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71106.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jumble,jumble</description>
	<pubDate>Sat, 06 Nov 2004 20:07:55 +0100</pubDate>
	<guid>71106</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm Bound Pack It Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70844.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm Bound Pack It Up</description>
	<pubDate>Fri, 05 Nov 2004 20:57:30 +0100</pubDate>
	<guid>70844</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You're Pretty Good Looking</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70765.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You're Pretty Good Looking</description>
	<pubDate>Wed, 03 Nov 2004 18:17:17 +0100</pubDate>
	<guid>70765</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Candy Cane Children</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70006.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Candy Cane Children</description>
	<pubDate>Thu, 28 Oct 2004 23:14:06 +0200</pubDate>
	<guid>70006</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Offend In Every Way</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69902.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Offend In Every Way</description>
	<pubDate>Tue, 26 Oct 2004 22:37:28 +0200</pubDate>
	<guid>69902</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QSSD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Death Letter</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69080.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Death Letter</description>
	<pubDate>Fri, 22 Oct 2004 18:07:01 +0200</pubDate>
	<guid>69080</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Red Death At 6 : 14</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17735.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Red Death At 6 : 14</description>
	<pubDate>Thu, 26 Aug 2004 20:46:19 +0200</pubDate>
	<guid>17735</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Want To Be The Boy To Warm Your Mother's Heart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13571.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Want To Be The Boy To Warm Your Mother's Heart</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jul 2004 14:59:04 +0200</pubDate>
	<guid>13571</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KN36.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black Math</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13353.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black Math</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jul 2004 19:35:18 +0200</pubDate>
	<guid>13353</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KN36.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Truth Doesn't Make A Noise</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11044.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Truth Doesn't Make A Noise</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 12:47:39 +0200</pubDate>
	<guid>11044</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hotel Yorba</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10651.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hotel Yorba</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 13:40:45 +0200</pubDate>
	<guid>10651</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QSSD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dead Leaves And The Dirty Ground</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10397.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dead Leaves And The Dirty Ground</description>
	<pubDate>Mon, 07 Jun 2004 14:37:29 +0200</pubDate>
	<guid>10397</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QSSD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ball And Biscuit</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10175.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ball And Biscuit</description>
	<pubDate>Wed, 02 Jun 2004 17:02:13 +0200</pubDate>
	<guid>10175</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KN36.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Little People</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10021.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Little People</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 18:06:47 +0200</pubDate>
	<guid>10021</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You've Got Her In Your Pocket</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8748.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You've Got Her In Your Pocket</description>
	<pubDate>Tue, 18 May 2004 18:30:28 +0200</pubDate>
	<guid>8748</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KN36.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We're Going To Be Friends</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7981.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We're Going To Be Friends</description>
	<pubDate>Sat, 08 May 2004 00:53:24 +0200</pubDate>
	<guid>7981</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QSSD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let's Build A Home</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7634.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let's Build A Home</description>
	<pubDate>Sun, 02 May 2004 15:29:28 +0200</pubDate>
	<guid>7634</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Boy's Best Friend</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7502.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Boy's Best Friend</description>
	<pubDate>Sat, 01 May 2004 13:33:02 +0200</pubDate>
	<guid>7502</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Apple Blossom</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7295.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Apple Blossom</description>
	<pubDate>Thu, 29 Apr 2004 14:23:37 +0200</pubDate>
	<guid>7295</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jolene</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5808.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jolene</description>
	<pubDate>Mon, 26 Apr 2004 16:38:16 +0200</pubDate>
	<guid>5808</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jimmy The Exploder</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4708.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jimmy The Exploder</description>
	<pubDate>Mon, 12 Apr 2004 21:25:07 +0200</pubDate>
	<guid>4708</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fell In Love With A Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5935.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fell In Love With A Girl</description>
	<pubDate>Mon, 12 Apr 2004 20:42:05 +0200</pubDate>
	<guid>5935</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QSSD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Screwdriver</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5976.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Screwdriver</description>
	<pubDate>Sun, 11 Apr 2004 00:08:00 +0200</pubDate>
	<guid>5976</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hello Operator</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5965.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hello Operator</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 23:46:07 +0200</pubDate>
	<guid>5965</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Expecting</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5969.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Expecting</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 23:21:28 +0200</pubDate>
	<guid>5969</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QSSD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Suzy Lee</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5963.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Suzy Lee</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 22:52:40 +0200</pubDate>
	<guid>5963</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When I Hear My Name</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5891.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When I Hear My Name</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 22:13:25 +0200</pubDate>
	<guid>5891</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Fought Piranhas</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5883.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Fought Piranhas</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 11:57:40 +0200</pubDate>
	<guid>5883</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Little Bird</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5855.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Little Bird</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 11:23:49 +0200</pubDate>
	<guid>5855</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Little Room</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5853.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Little Room</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2004 22:25:43 +0200</pubDate>
	<guid>5853</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QSSD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Can Learn</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5832.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Can Learn</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2004 22:17:32 +0200</pubDate>
	<guid>5832</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QSSD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Now Mary</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5828.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Now Mary</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2004 18:57:47 +0200</pubDate>
	<guid>5828</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QSSD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Aluminium</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5786.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Aluminium</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2004 18:35:09 +0200</pubDate>
	<guid>5786</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QSSD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sister Do You Know My Name?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5769.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sister Do You Know My Name?</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2004 07:43:08 +0200</pubDate>
	<guid>5769</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q4Q0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Think I Smell A Rat</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5307.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Think I Smell A Rat</description>
	<pubDate>Mon, 05 Apr 2004 19:54:25 +0200</pubDate>
	<guid>5307</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QSSD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Union Forever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4703.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Union Forever</description>
	<pubDate>Fri, 26 Mar 2004 21:00:27 +0100</pubDate>
	<guid>4703</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QSSD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>There's No Home For You Here</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4665.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : There's No Home For You Here</description>
	<pubDate>Thu, 25 Mar 2004 22:22:30 +0100</pubDate>
	<guid>4665</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KN36.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Well It's True That We Love One Another (feat. Holly Golightly)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4605.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Well It's True That We Love One Another (feat. Holly Golightly)</description>
	<pubDate>Wed, 24 Mar 2004 19:40:47 +0100</pubDate>
	<guid>4605</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KN36.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Girl, You Have No Faith In Medicine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4556.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Girl, You Have No Faith In Medicine</description>
	<pubDate>Tue, 23 Mar 2004 16:55:44 +0100</pubDate>
	<guid>4556</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KN36.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Hardest Button To Button</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2846.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Hardest Button To Button</description>
	<pubDate>Fri, 27 Feb 2004 15:34:11 +0100</pubDate>
	<guid>2846</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KN36.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Air Near My Fingers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2081.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Air Near My Fingers</description>
	<pubDate>Sat, 24 Jan 2004 17:48:45 +0100</pubDate>
	<guid>2081</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KN36.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Little Acorns</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2025.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Little Acorns</description>
	<pubDate>Thu, 22 Jan 2004 18:59:35 +0100</pubDate>
	<guid>2025</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KN36.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hypnotize</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1970.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hypnotize</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jan 2004 21:24:58 +0100</pubDate>
	<guid>1970</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KN36.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In The Cold, Cold Night</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1905.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In The Cold, Cold Night</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jan 2004 08:57:38 +0100</pubDate>
	<guid>1905</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KN36.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Just Don't Know What To Do With Myself</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1433.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Just Don't Know What To Do With Myself</description>
	<pubDate>Tue, 30 Dec 2003 19:29:05 +0100</pubDate>
	<guid>1433</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KN36.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Seven Nation Army</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-477.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Seven Nation Army</description>
	<pubDate>Wed, 15 Oct 2003 15:23:54 +0200</pubDate>
	<guid>477</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KN36.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 27-12-2009 4:41:09 -->