<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Simon And Garfunkel</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 15 Dec 2009 06:02:04 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>A Poem On The Underground Wall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114285.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Poem On The Underground Wall</description>
	<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 10:11:16 +0100</pubDate>
	<guid>114285</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ML9D.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blessed</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112169.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blessed</description>
	<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 22:51:49 +0100</pubDate>
	<guid>112169</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ML9C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Keep The Customer Satisfied</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112106.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Keep The Customer Satisfied</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 20:36:47 +0100</pubDate>
	<guid>112106</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ML9F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Somewhere They Can't Find Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108832.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Somewhere They Can't Find Me</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jul 2008 13:45:17 +0200</pubDate>
	<guid>108832</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ML9C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Old Friends</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108702.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Old Friends</description>
	<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 12:24:03 +0200</pubDate>
	<guid>108702</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51qph3YICSL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Red Rubber Ball</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101493.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Red Rubber Ball</description>
	<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 21:42:40 +0200</pubDate>
	<guid>101493</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Don't Know Where Your Interest Lies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96488.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Don't Know Where Your Interest Lies</description>
	<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 13:33:28 +0200</pubDate>
	<guid>96488</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41A782D97AL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bright Eyes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90389.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bright Eyes</description>
	<pubDate>Fri, 12 Jan 2007 14:10:16 +0100</pubDate>
	<guid>90389</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Boxer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85745.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Boxer</description>
	<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 19:39:55 +0100</pubDate>
	<guid>85745</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000266T2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hazy Shade Of Winter, A</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79268.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hazy Shade Of Winter, A</description>
	<pubDate>Mon, 07 Feb 2005 11:27:00 +0100</pubDate>
	<guid>79268</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026PL5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wednesday Morning 3 Am</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71642.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wednesday Morning 3 Am</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 11:03:56 +0100</pubDate>
	<guid>71642</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UHTB.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kodachrome</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71509.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kodachrome</description>
	<pubDate>Thu, 11 Nov 2004 13:22:07 +0100</pubDate>
	<guid>71509</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000266T2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>50 Ways To Leave Your Lover</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70450.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 50 Ways To Leave Your Lover</description>
	<pubDate>Mon, 01 Nov 2004 18:38:33 +0100</pubDate>
	<guid>70450</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000266T2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Me And Julio Down By The Schoolyard</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68120.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Me And Julio Down By The Schoolyard</description>
	<pubDate>Sun, 03 Oct 2004 21:35:39 +0200</pubDate>
	<guid>68120</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000266T2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The 59th Street Bridge Song (Feelin' Groovy)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4133.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The 59th Street Bridge Song (Feelin' Groovy)</description>
	<pubDate>Mon, 15 Mar 2004 20:52:18 +0100</pubDate>
	<guid>4133</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bye Bye Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3435.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bye Bye Love</description>
	<pubDate>Wed, 03 Mar 2004 17:15:06 +0100</pubDate>
	<guid>3435</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ML9F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Most Peculiar Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3273.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Most Peculiar Man</description>
	<pubDate>Sun, 29 Feb 2004 20:21:00 +0100</pubDate>
	<guid>3273</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ML9C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mrs Robinson</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2646.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mrs Robinson</description>
	<pubDate>Mon, 09 Feb 2004 21:50:03 +0100</pubDate>
	<guid>2646</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>America</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2547.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : America</description>
	<pubDate>Sat, 07 Feb 2004 19:47:12 +0100</pubDate>
	<guid>2547</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Leaves That Are Green</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2365.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Leaves That Are Green</description>
	<pubDate>Mon, 02 Feb 2004 17:10:07 +0100</pubDate>
	<guid>2365</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ML9C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cecilia</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2324.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cecilia</description>
	<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 11:36:16 +0100</pubDate>
	<guid>2324</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ML9F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>April Come She Will</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2288.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : April Come She Will</description>
	<pubDate>Sat, 31 Jan 2004 14:01:42 +0100</pubDate>
	<guid>2288</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ML9C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Boxer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2223.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Boxer</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jan 2004 14:13:06 +0100</pubDate>
	<guid>2223</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Scarborough Fair/Canticle</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1795.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Scarborough Fair/Canticle</description>
	<pubDate>Tue, 13 Jan 2004 15:50:08 +0100</pubDate>
	<guid>1795</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ML9D.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kathy's Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1736.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kathy's Song</description>
	<pubDate>Sat, 10 Jan 2004 11:56:56 +0100</pubDate>
	<guid>1736</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ML9C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>El Condor Pasa</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1709.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : El Condor Pasa</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2004 21:16:26 +0100</pubDate>
	<guid>1709</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ML9F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Flowers Never Bend With The Rainfall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1622.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Flowers Never Bend With The Rainfall</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2004 15:44:17 +0100</pubDate>
	<guid>1622</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ML9D.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Homeward Bound</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1445.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Homeward Bound</description>
	<pubDate>Tue, 30 Dec 2003 19:38:03 +0100</pubDate>
	<guid>1445</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ML9C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Am A Rock</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1414.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Am A Rock</description>
	<pubDate>Mon, 29 Dec 2003 21:14:40 +0100</pubDate>
	<guid>1414</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ML9C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bridge Over Troubled Water</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1297.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bridge Over Troubled Water</description>
	<pubDate>Thu, 25 Dec 2003 01:58:05 +0100</pubDate>
	<guid>1297</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ML9F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Sound Of Silence</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-872.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Sound Of Silence</description>
	<pubDate>Sat, 29 Nov 2003 01:07:54 +0100</pubDate>
	<guid>872</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005ML9C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 15-12-2009 6:02:05 -->