<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Ministry</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 20 Dec 2009 19:39:47 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Lies Lies Lies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91949.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lies Lies Lies</description>
	<pubDate>Sun, 18 Feb 2007 14:47:26 +0100</pubDate>
	<guid>91949</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000F3AAZW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fear (is Big Business)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89697.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fear (is Big Business)</description>
	<pubDate>Mon, 18 Dec 2006 20:32:57 +0100</pubDate>
	<guid>89697</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000F3AAZW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rio Grande Blood</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85216.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rio Grande Blood</description>
	<pubDate>Mon, 31 Jul 2006 12:12:05 +0200</pubDate>
	<guid>85216</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000F3AAZW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Filth Pig</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80106.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Filth Pig</description>
	<pubDate>Tue, 25 Jan 2005 22:18:29 +0100</pubDate>
	<guid>80106</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MW9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So What</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78499.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So What</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jan 2005 15:11:46 +0100</pubDate>
	<guid>78499</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LJ0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hero</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76284.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hero</description>
	<pubDate>Wed, 22 Dec 2004 18:28:59 +0100</pubDate>
	<guid>76284</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LR7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cannibal Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76013.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cannibal Song</description>
	<pubDate>Mon, 20 Dec 2004 12:13:29 +0100</pubDate>
	<guid>76013</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LJ0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jesus Built My Hotrod</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75280.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jesus Built My Hotrod</description>
	<pubDate>Thu, 16 Dec 2004 12:43:44 +0100</pubDate>
	<guid>75280</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LR7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Breathe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73963.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Breathe</description>
	<pubDate>Sun, 05 Dec 2004 20:08:29 +0100</pubDate>
	<guid>73963</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LJ0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>TV II</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73777.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : TV II</description>
	<pubDate>Wed, 01 Dec 2004 21:52:56 +0100</pubDate>
	<guid>73777</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LR7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Just One Fix</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68720.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Just One Fix</description>
	<pubDate>Sun, 17 Oct 2004 20:41:44 +0200</pubDate>
	<guid>68720</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LR7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Animosity</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68549.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Animosity</description>
	<pubDate>Sun, 10 Oct 2004 11:18:44 +0200</pubDate>
	<guid>68549</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006BIO3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Burning Inside</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68513.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Burning Inside</description>
	<pubDate>Fri, 08 Oct 2004 17:53:41 +0200</pubDate>
	<guid>68513</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LJ0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stigmata</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68318.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stigmata</description>
	<pubDate>Fri, 08 Oct 2004 11:10:29 +0200</pubDate>
	<guid>68318</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000008II6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Psalm 69</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67964.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Psalm 69</description>
	<pubDate>Tue, 05 Oct 2004 09:26:34 +0200</pubDate>
	<guid>67964</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002LR7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Reload</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67734.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Reload</description>
	<pubDate>Sat, 02 Oct 2004 13:01:19 +0200</pubDate>
	<guid>67734</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MW9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Flashback</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67470.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Flashback</description>
	<pubDate>Wed, 29 Sep 2004 09:42:20 +0200</pubDate>
	<guid>67470</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000008II6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17759.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : World</description>
	<pubDate>Sat, 28 Aug 2004 13:23:52 +0200</pubDate>
	<guid>17759</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000294SFC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Waiting</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17598.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Waiting</description>
	<pubDate>Thu, 26 Aug 2004 11:14:33 +0200</pubDate>
	<guid>17598</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000294SFC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Worm</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17399.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Worm</description>
	<pubDate>Tue, 24 Aug 2004 20:10:22 +0200</pubDate>
	<guid>17399</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000294SFC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No W</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17127.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No W</description>
	<pubDate>Sat, 21 Aug 2004 17:38:51 +0200</pubDate>
	<guid>17127</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000294SFC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Supermanic Soul</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15718.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Supermanic Soul</description>
	<pubDate>Sat, 14 Aug 2004 19:19:45 +0200</pubDate>
	<guid>15718</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000J7J9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bad Blood</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10411.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bad Blood</description>
	<pubDate>Sun, 06 Jun 2004 17:58:04 +0200</pubDate>
	<guid>10411</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000IFW8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 20-12-2009 19:39:47 -->