<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Sportfreunde Stiller</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 24 Dec 2009 10:04:04 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Spitze</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75667.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Spitze</description>
	<pubDate>Sat, 18 Dec 2004 23:56:24 +0100</pubDate>
	<guid>75667</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SYZC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Siehst Du Das Genauso?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74712.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Siehst Du Das Genauso?</description>
	<pubDate>Sun, 12 Dec 2004 17:07:53 +0100</pubDate>
	<guid>74712</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wir Müssen Gewinnen</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74165.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wir Müssen Gewinnen</description>
	<pubDate>Sun, 05 Dec 2004 22:30:05 +0100</pubDate>
	<guid>74165</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SYZC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ans Ende Denken Wir Zuletzt</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73947.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ans Ende Denken Wir Zuletzt</description>
	<pubDate>Fri, 03 Dec 2004 22:37:00 +0100</pubDate>
	<guid>73947</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>1. Wahl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73846.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 1. Wahl</description>
	<pubDate>Thu, 02 Dec 2004 18:23:24 +0100</pubDate>
	<guid>73846</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Der Fortschritt</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73692.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Der Fortschritt</description>
	<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 22:17:22 +0100</pubDate>
	<guid>73692</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wir Kommen (Was Hier Los Ist)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73111.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wir Kommen (Was Hier Los Ist)</description>
	<pubDate>Thu, 25 Nov 2004 19:36:25 +0100</pubDate>
	<guid>73111</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alles Liebe, Alles Gute</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71494.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alles Liebe, Alles Gute</description>
	<pubDate>Thu, 11 Nov 2004 19:03:55 +0100</pubDate>
	<guid>71494</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SYZC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ich Roque</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70319.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ich Roque</description>
	<pubDate>Mon, 01 Nov 2004 13:22:43 +0100</pubDate>
	<guid>70319</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Komm Schon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69965.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Komm Schon</description>
	<pubDate>Wed, 27 Oct 2004 19:50:11 +0200</pubDate>
	<guid>69965</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sportbeat</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69846.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sportbeat</description>
	<pubDate>Tue, 26 Oct 2004 20:44:58 +0200</pubDate>
	<guid>69846</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Independent</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69481.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Independent</description>
	<pubDate>Mon, 25 Oct 2004 20:27:53 +0200</pubDate>
	<guid>69481</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>'94</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64760.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : '94</description>
	<pubDate>Sat, 04 Sep 2004 15:50:28 +0200</pubDate>
	<guid>64760</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SYZC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>7 Tage, 7 Nächte</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17188.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 7 Tage, 7 Nächte</description>
	<pubDate>Sat, 21 Aug 2004 12:10:50 +0200</pubDate>
	<guid>17188</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tage Wie Dieser</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16233.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tage Wie Dieser</description>
	<pubDate>Mon, 09 Aug 2004 22:12:35 +0200</pubDate>
	<guid>16233</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dancing With Tears In My Eyes (feat. Readymade)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10414.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dancing With Tears In My Eyes (feat. Readymade)</description>
	<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 14:26:44 +0200</pubDate>
	<guid>10414</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 24-12-2009 10:04:04 -->