<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Phoenix</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 27 Dec 2009 15:52:40 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Love Like A Sunset Part II</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116032.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Like A Sunset Part II</description>
	<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 21:29:03 +0200</pubDate>
	<guid>116032</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41o9%2B1fay9L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Countdown</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115948.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Countdown</description>
	<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 00:07:42 +0200</pubDate>
	<guid>115948</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41o9%2B1fay9L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rome</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115894.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rome</description>
	<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 22:08:46 +0200</pubDate>
	<guid>115894</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41o9%2B1fay9L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Armistice</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115871.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Armistice</description>
	<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 17:27:13 +0200</pubDate>
	<guid>115871</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41o9%2B1fay9L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Girlfriend</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115764.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Girlfriend</description>
	<pubDate>Sun, 31 May 2009 19:24:47 +0200</pubDate>
	<guid>115764</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41o9%2B1fay9L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rally</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115735.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rally</description>
	<pubDate>Thu, 28 May 2009 20:36:51 +0200</pubDate>
	<guid>115735</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000FC2FVA.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lasso</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115755.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lasso</description>
	<pubDate>Tue, 26 May 2009 18:13:26 +0200</pubDate>
	<guid>115755</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41o9%2B1fay9L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>1901</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114373.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 1901</description>
	<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 15:41:11 +0100</pubDate>
	<guid>114373</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41o9%2B1fay9L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Holdin' On Together</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102739.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Holdin' On Together</description>
	<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 17:27:25 +0200</pubDate>
	<guid>102739</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001BFITQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Time Too Many</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100404.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Time Too Many</description>
	<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 16:32:15 +0200</pubDate>
	<guid>100404</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000FC2FVA.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>(you Can't Blame It On) Anybody</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100659.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : (you Can't Blame It On) Anybody</description>
	<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 17:19:52 +0200</pubDate>
	<guid>100659</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001BFITQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Second To None</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100158.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Second To None</description>
	<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 09:06:05 +0200</pubDate>
	<guid>100158</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000FC2FVA.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If It's Not With You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91385.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If It's Not With You</description>
	<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 21:11:51 +0100</pubDate>
	<guid>91385</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001BFITQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Napoleon Says</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88672.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Napoleon Says</description>
	<pubDate>Thu, 14 Dec 2006 19:01:57 +0100</pubDate>
	<guid>88672</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000FC2FVA.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sometimes In The Fall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88792.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sometimes In The Fall</description>
	<pubDate>Fri, 24 Nov 2006 21:56:57 +0100</pubDate>
	<guid>88792</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000FC2FVA.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Courtesy Laughs</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88630.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Courtesy Laughs</description>
	<pubDate>Mon, 20 Nov 2006 19:33:24 +0100</pubDate>
	<guid>88630</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000FC2FVA.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lost And Found</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88508.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lost And Found</description>
	<pubDate>Fri, 17 Nov 2006 18:31:52 +0100</pubDate>
	<guid>88508</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000FC2FVA.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Long Distance Call</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82338.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Long Distance Call</description>
	<pubDate>Thu, 02 Nov 2006 17:12:02 +0100</pubDate>
	<guid>82338</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000FC2FVA.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Consolation Prizes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86825.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Consolation Prizes</description>
	<pubDate>Thu, 21 Sep 2006 17:39:46 +0200</pubDate>
	<guid>86825</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000FC2FVA.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>On Fire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80914.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : On Fire</description>
	<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 00:10:43 +0100</pubDate>
	<guid>80914</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T9A7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Party Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80587.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Party Time</description>
	<pubDate>Sun, 06 Feb 2005 15:37:19 +0100</pubDate>
	<guid>80587</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T9A7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm An Actor</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79349.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm An Actor</description>
	<pubDate>Sun, 16 Jan 2005 21:51:36 +0100</pubDate>
	<guid>79349</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001BFITQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alphabetical</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79010.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alphabetical</description>
	<pubDate>Tue, 11 Jan 2005 13:10:56 +0100</pubDate>
	<guid>79010</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001BFITQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Honeymoon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77141.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Honeymoon</description>
	<pubDate>Tue, 28 Dec 2004 19:35:37 +0100</pubDate>
	<guid>77141</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T9A7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love For Granted</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76321.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love For Granted</description>
	<pubDate>Wed, 22 Dec 2004 03:02:59 +0100</pubDate>
	<guid>76321</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001BFITQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Victim Of The Crime</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70255.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Victim Of The Crime</description>
	<pubDate>Tue, 16 Nov 2004 12:31:02 +0100</pubDate>
	<guid>70255</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001BFITQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Summer Days</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17838.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Summer Days</description>
	<pubDate>Fri, 27 Aug 2004 23:00:25 +0200</pubDate>
	<guid>17838</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005R8GQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Run, Run, Run</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12184.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Run, Run, Run</description>
	<pubDate>Thu, 22 Jul 2004 20:23:06 +0200</pubDate>
	<guid>12184</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001BFITQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Too Young</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11936.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Too Young</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 11:51:33 +0200</pubDate>
	<guid>11936</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T9A7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everything Is Everything</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6450.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everything Is Everything</description>
	<pubDate>Sat, 17 Apr 2004 20:36:18 +0200</pubDate>
	<guid>6450</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001BFITQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If I Ever Feel Better</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-489.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If I Ever Feel Better</description>
	<pubDate>Sun, 19 Oct 2003 14:40:29 +0200</pubDate>
	<guid>489</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T9A7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 27-12-2009 15:52:40 -->