<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de U2</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 07 Oct 2008 23:19:34 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>The Ballad Of Ronnie Drew (feat. The Dubliners, A Band Of Bowies, Kila)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105407.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Ballad Of Ronnie Drew (feat. The Dubliners, A Band Of Bowies, Kila)</description>
	<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 20:42:29 +0100</pubDate>
	<guid>105407</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wave Of Sorrow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102749.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wave Of Sorrow</description>
	<pubDate>Sun, 18 Nov 2007 18:12:10 +0100</pubDate>
	<guid>102749</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Room At The Heartbreak Hotel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101706.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Room At The Heartbreak Hotel</description>
	<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 01:35:38 +0200</pubDate>
	<guid>101706</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DFSK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Levitate</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98829.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Levitate</description>
	<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 14:16:16 +0200</pubDate>
	<guid>98829</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love You Like Mad</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88440.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love You Like Mad</description>
	<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 20:56:29 +0100</pubDate>
	<guid>88440</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Window In The Skies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88400.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Window In The Skies</description>
	<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 16:42:26 +0100</pubDate>
	<guid>88400</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000JJSRUC.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V38559337_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All I Want Is You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3630.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All I Want Is You</description>
	<pubDate>Fri, 20 Oct 2006 15:29:54 +0200</pubDate>
	<guid>3630</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Saints Are Coming (feat. Green Day)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87404.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Saints Are Coming (feat. Green Day)</description>
	<pubDate>Fri, 13 Oct 2006 18:00:44 +0200</pubDate>
	<guid>87404</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Man And A Woman</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70241.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Man And A Woman</description>
	<pubDate>Thu, 06 Apr 2006 22:50:08 +0200</pubDate>
	<guid>70241</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0006399FS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Crumbs From Your Table</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70539.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Crumbs From Your Table</description>
	<pubDate>Thu, 06 Apr 2006 15:46:21 +0200</pubDate>
	<guid>70539</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0006399FS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All Because Of You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70422.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All Because Of You</description>
	<pubDate>Wed, 05 Apr 2006 23:27:19 +0200</pubDate>
	<guid>70422</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0006399FS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Smile</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81278.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Smile</description>
	<pubDate>Sat, 12 Feb 2005 22:03:11 +0100</pubDate>
	<guid>81278</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jesus Christ</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81142.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jesus Christ</description>
	<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 22:10:35 +0100</pubDate>
	<guid>81142</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000026HV.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lady With The Spinning Head</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80969.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lady With The Spinning Head</description>
	<pubDate>Tue, 08 Feb 2005 22:39:56 +0100</pubDate>
	<guid>80969</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Boomerang II</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80683.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Boomerang II</description>
	<pubDate>Sun, 06 Feb 2005 23:02:06 +0100</pubDate>
	<guid>80683</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Holy Joe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80543.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Holy Joe</description>
	<pubDate>Tue, 01 Feb 2005 21:13:55 +0100</pubDate>
	<guid>80543</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pete The Chop</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80380.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pete The Chop</description>
	<pubDate>Sun, 30 Jan 2005 11:45:43 +0100</pubDate>
	<guid>80380</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Ocean</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79272.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Ocean</description>
	<pubDate>Sun, 16 Jan 2005 19:50:55 +0100</pubDate>
	<guid>79272</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FRY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Treasure (Whatever Happened To Pete The Chop ?)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79422.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Treasure (Whatever Happened To Pete The Chop ?)</description>
	<pubDate>Sun, 16 Jan 2005 19:22:55 +0100</pubDate>
	<guid>79422</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Remember You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79196.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Remember You</description>
	<pubDate>Wed, 12 Jan 2005 21:39:56 +0100</pubDate>
	<guid>79196</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walk To The Water</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78154.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walk To The Water</description>
	<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 21:20:03 +0100</pubDate>
	<guid>78154</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DFSK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Fool</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78152.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Fool</description>
	<pubDate>Tue, 04 Jan 2005 23:48:33 +0100</pubDate>
	<guid>78152</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Touch</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77952.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Touch</description>
	<pubDate>Mon, 03 Jan 2005 21:35:58 +0100</pubDate>
	<guid>77952</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Street Mission</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77706.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Street Mission</description>
	<pubDate>Sun, 02 Jan 2005 17:55:22 +0100</pubDate>
	<guid>77706</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Dream Is Over</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77543.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Dream Is Over</description>
	<pubDate>Fri, 31 Dec 2004 12:48:43 +0100</pubDate>
	<guid>77543</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Miami</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76968.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Miami</description>
	<pubDate>Mon, 27 Dec 2004 13:01:24 +0100</pubDate>
	<guid>76968</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001EAQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Another Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76744.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Another Day</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 15:09:45 +0100</pubDate>
	<guid>76744</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Elvis Presley And America</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76318.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Elvis Presley And America</description>
	<pubDate>Thu, 23 Dec 2004 09:04:43 +0100</pubDate>
	<guid>76318</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000ITU.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Salomé</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76378.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Salomé</description>
	<pubDate>Wed, 22 Dec 2004 20:43:18 +0100</pubDate>
	<guid>76378</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pop Muzik</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75888.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pop Muzik</description>
	<pubDate>Tue, 21 Dec 2004 19:16:50 +0100</pubDate>
	<guid>75888</guid>
	<enclosure url="http://www.u2achtung.com/02/disco/coversalbums/hasta.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75493.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wire</description>
	<pubDate>Thu, 16 Dec 2004 22:14:58 +0100</pubDate>
	<guid>75493</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000ITU.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Boy-girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75260.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Boy-girl</description>
	<pubDate>Tue, 14 Dec 2004 22:21:33 +0100</pubDate>
	<guid>75260</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Spanish Eyes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75007.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Spanish Eyes</description>
	<pubDate>Sun, 12 Dec 2004 21:55:37 +0100</pubDate>
	<guid>75007</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DFSK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dancing Barefoot</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75006.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dancing Barefoot</description>
	<pubDate>Sun, 12 Dec 2004 21:54:25 +0100</pubDate>
	<guid>75006</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DFSK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hallelujah (Here She Comes)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74756.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hallelujah (Here She Comes)</description>
	<pubDate>Fri, 10 Dec 2004 22:45:07 +0100</pubDate>
	<guid>74756</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DFSK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Always</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74328.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Always</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 18:05:02 +0100</pubDate>
	<guid>74328</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Big Girls Are Best</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74329.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Big Girls Are Best</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 18:03:34 +0100</pubDate>
	<guid>74329</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Promenade</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74389.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Promenade</description>
	<pubDate>Sun, 05 Dec 2004 18:31:00 +0100</pubDate>
	<guid>74389</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000ITU.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Summer Rain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74175.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Summer Rain</description>
	<pubDate>Sun, 05 Dec 2004 12:30:21 +0100</pubDate>
	<guid>74175</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Red Light</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73975.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Red Light</description>
	<pubDate>Sat, 04 Dec 2004 00:14:51 +0100</pubDate>
	<guid>73975</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001F3C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Like A Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72365.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Like A Song</description>
	<pubDate>Thu, 02 Dec 2004 09:25:47 +0100</pubDate>
	<guid>72365</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001F3C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Daddy's Gonna Pay For Your Crashed Car</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73809.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Daddy's Gonna Pay For Your Crashed Car</description>
	<pubDate>Wed, 01 Dec 2004 22:38:00 +0100</pubDate>
	<guid>73809</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001E18.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dancin' Shoes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73694.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dancin' Shoes</description>
	<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 21:56:40 +0100</pubDate>
	<guid>73694</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004RBXQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rejoice</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73635.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rejoice</description>
	<pubDate>Mon, 29 Nov 2004 23:14:35 +0100</pubDate>
	<guid>73635</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Falling At Your Feet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73435.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Falling At Your Feet</description>
	<pubDate>Sun, 28 Nov 2004 17:15:24 +0100</pubDate>
	<guid>73435</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004RBXQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Red Hill Mining Town</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73427.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Red Hill Mining Town</description>
	<pubDate>Sun, 28 Nov 2004 15:39:55 +0100</pubDate>
	<guid>73427</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Is That All ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73249.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Is That All ?</description>
	<pubDate>Fri, 26 Nov 2004 23:05:38 +0100</pubDate>
	<guid>73249</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>With A Shout (Jerusalem)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73292.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : With A Shout (Jerusalem)</description>
	<pubDate>Fri, 26 Nov 2004 22:42:08 +0100</pubDate>
	<guid>73292</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Trip Through Your Wires</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73237.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Trip Through Your Wires</description>
	<pubDate>Thu, 25 Nov 2004 23:17:01 +0100</pubDate>
	<guid>73237</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Running To Stand Still</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73101.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Running To Stand Still</description>
	<pubDate>Wed, 24 Nov 2004 22:38:11 +0100</pubDate>
	<guid>73101</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When Love Comes To Town (feat. B.B. King)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73039.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When Love Comes To Town (feat. B.B. King)</description>
	<pubDate>Tue, 23 Nov 2004 15:16:22 +0100</pubDate>
	<guid>73039</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Silver And Gold</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72691.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Silver And Gold</description>
	<pubDate>Sun, 21 Nov 2004 21:00:56 +0100</pubDate>
	<guid>72691</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Refugee</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72493.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Refugee</description>
	<pubDate>Sun, 21 Nov 2004 00:02:01 +0100</pubDate>
	<guid>72493</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001F3C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72649.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fire</description>
	<pubDate>Sat, 20 Nov 2004 16:08:21 +0100</pubDate>
	<guid>72649</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Drowning Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72251.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Drowning Man</description>
	<pubDate>Tue, 16 Nov 2004 20:53:13 +0100</pubDate>
	<guid>72251</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001F3C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Zooropa</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72314.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Zooropa</description>
	<pubDate>Tue, 16 Nov 2004 19:18:38 +0100</pubDate>
	<guid>72314</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001E18.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Fall Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71894.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Fall Down</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 16:40:05 +0100</pubDate>
	<guid>71894</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If You Wear That Velvet Dress</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71808.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If You Wear That Velvet Dress</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 15:09:21 +0100</pubDate>
	<guid>71808</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001EAQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beat On The Brat</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71628.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beat On The Brat</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 11:28:47 +0100</pubDate>
	<guid>71628</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008CR3J.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where The Streets Have No Name (live Superbowl XXXVI)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71441.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where The Streets Have No Name (live Superbowl XXXVI)</description>
	<pubDate>Thu, 11 Nov 2004 13:12:33 +0100</pubDate>
	<guid>71441</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dirty Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71362.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dirty Day</description>
	<pubDate>Tue, 09 Nov 2004 17:30:01 +0100</pubDate>
	<guid>71362</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001E18.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Into The Heart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71269.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Into The Heart</description>
	<pubDate>Mon, 08 Nov 2004 22:47:36 +0100</pubDate>
	<guid>71269</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FRY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Satellite Of Love (feat. Lou Reed)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71113.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Satellite Of Love (feat. Lou Reed)</description>
	<pubDate>Mon, 08 Nov 2004 18:58:06 +0100</pubDate>
	<guid>71113</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>City Of Blinding Lights</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70595.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : City Of Blinding Lights</description>
	<pubDate>Sun, 07 Nov 2004 01:55:25 +0100</pubDate>
	<guid>70595</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0006399FS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stranger In A Strange Land</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70543.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stranger In A Strange Land</description>
	<pubDate>Sat, 06 Nov 2004 13:06:17 +0100</pubDate>
	<guid>70543</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fast Cars</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71025.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fast Cars</description>
	<pubDate>Sat, 06 Nov 2004 12:52:34 +0100</pubDate>
	<guid>71025</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0006399FS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Are You Gonna Wait Forever?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70870.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Are You Gonna Wait Forever?</description>
	<pubDate>Fri, 05 Nov 2004 19:33:12 +0100</pubDate>
	<guid>70870</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Yahweh</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70729.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Yahweh</description>
	<pubDate>Wed, 03 Nov 2004 21:27:26 +0100</pubDate>
	<guid>70729</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0006399FS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Numb</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69477.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Numb</description>
	<pubDate>Wed, 03 Nov 2004 16:07:36 +0100</pubDate>
	<guid>69477</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001E18.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Original Of The Species</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70550.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Original Of The Species</description>
	<pubDate>Tue, 02 Nov 2004 21:16:14 +0100</pubDate>
	<guid>70550</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0006399FS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Step Closer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70237.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Step Closer</description>
	<pubDate>Mon, 01 Nov 2004 19:43:55 +0100</pubDate>
	<guid>70237</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0006399FS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love And Peace Or Else</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70442.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love And Peace Or Else</description>
	<pubDate>Mon, 01 Nov 2004 11:30:55 +0100</pubDate>
	<guid>70442</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0006399FS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sometimes You Can't Make It On Your Own</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70228.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sometimes You Can't Make It On Your Own</description>
	<pubDate>Sun, 31 Oct 2004 12:30:52 +0100</pubDate>
	<guid>70228</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0006399FS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Miracle Drug</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70102.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Miracle Drug</description>
	<pubDate>Fri, 29 Oct 2004 11:44:50 +0200</pubDate>
	<guid>70102</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0006399FS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Who's Gonna Ride Your Wild Horses ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70052.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Who's Gonna Ride Your Wild Horses ?</description>
	<pubDate>Fri, 29 Oct 2004 10:22:47 +0200</pubDate>
	<guid>70052</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001DTM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>God Part II</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69939.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : God Part II</description>
	<pubDate>Wed, 27 Oct 2004 11:58:32 +0200</pubDate>
	<guid>69939</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Two Hearts Beat As One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69577.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Two Hearts Beat As One</description>
	<pubDate>Mon, 25 Oct 2004 15:06:46 +0200</pubDate>
	<guid>69577</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001F3C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Three Sunrises</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69377.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Three Sunrises</description>
	<pubDate>Sat, 23 Oct 2004 13:10:12 +0200</pubDate>
	<guid>69377</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FTQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mofo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68969.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mofo</description>
	<pubDate>Wed, 20 Oct 2004 21:47:52 +0200</pubDate>
	<guid>68969</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001EAQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tryin' To Throw Your Arms Around The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68869.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tryin' To Throw Your Arms Around The World</description>
	<pubDate>Thu, 14 Oct 2004 10:36:06 +0200</pubDate>
	<guid>68869</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001DTM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Staring At The Sun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68770.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Staring At The Sun</description>
	<pubDate>Tue, 12 Oct 2004 18:09:53 +0200</pubDate>
	<guid>68770</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001EAQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Playboy Mansion</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68580.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Playboy Mansion</description>
	<pubDate>Sun, 10 Oct 2004 20:27:59 +0200</pubDate>
	<guid>68580</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001EAQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Heartland</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68509.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Heartland</description>
	<pubDate>Fri, 08 Oct 2004 21:22:50 +0200</pubDate>
	<guid>68509</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stories For Boys</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67998.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stories For Boys</description>
	<pubDate>Sun, 03 Oct 2004 09:51:53 +0200</pubDate>
	<guid>67998</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FRY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Electric Co.</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67971.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Electric Co.</description>
	<pubDate>Sat, 02 Oct 2004 14:51:43 +0200</pubDate>
	<guid>67971</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FRY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Indian Summer Sky</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67448.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Indian Summer Sky</description>
	<pubDate>Fri, 01 Oct 2004 12:25:42 +0200</pubDate>
	<guid>67448</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000ITU.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pride (in The Name Of Love)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67231.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pride (in The Name Of Love)</description>
	<pubDate>Wed, 29 Sep 2004 22:17:36 +0200</pubDate>
	<guid>67231</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000ITU.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mlk</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67663.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mlk</description>
	<pubDate>Tue, 28 Sep 2004 21:31:02 +0200</pubDate>
	<guid>67663</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000ITU.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lemon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67562.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lemon</description>
	<pubDate>Tue, 28 Sep 2004 20:12:22 +0200</pubDate>
	<guid>67562</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001E18.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Seconds</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67386.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Seconds</description>
	<pubDate>Sun, 26 Sep 2004 18:27:38 +0200</pubDate>
	<guid>67386</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001F3C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So Cruel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67151.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So Cruel</description>
	<pubDate>Fri, 24 Sep 2004 19:52:50 +0200</pubDate>
	<guid>67151</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001DTM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Neon Lights</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67138.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Neon Lights</description>
	<pubDate>Thu, 23 Sep 2004 17:27:59 +0200</pubDate>
	<guid>67138</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vertigo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67132.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vertigo</description>
	<pubDate>Thu, 23 Sep 2004 17:18:13 +0200</pubDate>
	<guid>67132</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0006399FS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Do You Feel Loved</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66780.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Do You Feel Loved</description>
	<pubDate>Wed, 22 Sep 2004 19:12:10 +0200</pubDate>
	<guid>66780</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001EAQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Comes Tumbling</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66591.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Comes Tumbling</description>
	<pubDate>Tue, 21 Sep 2004 21:20:09 +0200</pubDate>
	<guid>66591</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FTQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Luminous Times (hold On To Love)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66732.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Luminous Times (hold On To Love)</description>
	<pubDate>Tue, 21 Sep 2004 12:55:13 +0200</pubDate>
	<guid>66732</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DFSK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Another Time Another Place</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66695.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Another Time Another Place</description>
	<pubDate>Mon, 20 Sep 2004 20:58:12 +0200</pubDate>
	<guid>66695</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FRY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In God's Country</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66590.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In God's Country</description>
	<pubDate>Mon, 20 Sep 2004 10:53:28 +0200</pubDate>
	<guid>66590</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Zoo Station</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66568.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Zoo Station</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 14:34:13 +0200</pubDate>
	<guid>66568</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001DTM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Christmas (baby, Please Come Home)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66491.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Christmas (baby, Please Come Home)</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 13:28:46 +0200</pubDate>
	<guid>66491</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005R7TZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Exit</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66019.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Exit</description>
	<pubDate>Tue, 14 Sep 2004 17:32:40 +0200</pubDate>
	<guid>66019</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Babyface</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65680.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Babyface</description>
	<pubDate>Sun, 12 Sep 2004 10:18:51 +0200</pubDate>
	<guid>65680</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001E18.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Peace On Earth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65486.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Peace On Earth</description>
	<pubDate>Sat, 11 Sep 2004 21:31:01 +0200</pubDate>
	<guid>65486</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005067B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Tree Hill</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65662.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Tree Hill</description>
	<pubDate>Sat, 11 Sep 2004 19:18:43 +0200</pubDate>
	<guid>65662</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Sort Of Homecoming</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65016.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Sort Of Homecoming</description>
	<pubDate>Sat, 11 Sep 2004 15:06:25 +0200</pubDate>
	<guid>65016</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000ITU.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tomorrow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65555.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tomorrow</description>
	<pubDate>Thu, 09 Sep 2004 23:08:15 +0200</pubDate>
	<guid>65555</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Acrobat</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65466.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Acrobat</description>
	<pubDate>Thu, 09 Sep 2004 22:21:50 +0200</pubDate>
	<guid>65466</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001DTM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wake Up Dead Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65430.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wake Up Dead Man</description>
	<pubDate>Thu, 09 Sep 2004 19:05:25 +0200</pubDate>
	<guid>65430</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001EAQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everlasting Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65312.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everlasting Love</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2004 23:08:47 +0200</pubDate>
	<guid>65312</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DFSK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Grace</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65112.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Grace</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2004 22:46:25 +0200</pubDate>
	<guid>65112</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005067B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Fly</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65203.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Fly</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2004 13:28:35 +0200</pubDate>
	<guid>65203</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001DTM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Twilight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64943.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Twilight</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2004 13:58:38 +0200</pubDate>
	<guid>64943</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FRY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Is Blindness</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65046.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Is Blindness</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2004 09:59:48 +0200</pubDate>
	<guid>65046</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001DTM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Never Let Me Go</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18484.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Never Let Me Go</description>
	<pubDate>Sun, 05 Sep 2004 09:56:44 +0200</pubDate>
	<guid>18484</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004RBXQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Even Better Than The Real Thing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64848.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Even Better Than The Real Thing</description>
	<pubDate>Sat, 04 Sep 2004 12:44:06 +0200</pubDate>
	<guid>64848</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001DTM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wild Honey</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16578.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wild Honey</description>
	<pubDate>Tue, 31 Aug 2004 21:00:40 +0200</pubDate>
	<guid>16578</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005067B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Day Without Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18178.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Day Without Me</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 14:11:05 +0200</pubDate>
	<guid>18178</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FRY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>New York</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17853.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : New York</description>
	<pubDate>Fri, 27 Aug 2004 23:57:38 +0200</pubDate>
	<guid>17853</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005067B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Out Of Control</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17547.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Out Of Control</description>
	<pubDate>Thu, 26 Aug 2004 22:32:21 +0200</pubDate>
	<guid>17547</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FRY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>&quot;40&quot;</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17370.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : &quot;40&quot;</description>
	<pubDate>Tue, 24 Aug 2004 10:03:07 +0200</pubDate>
	<guid>17370</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NV6Z.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bullet The Blue Sky</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17310.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bullet The Blue Sky</description>
	<pubDate>Sun, 22 Aug 2004 10:33:54 +0200</pubDate>
	<guid>17310</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Party Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17243.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Party Girl</description>
	<pubDate>Sun, 22 Aug 2004 10:00:58 +0200</pubDate>
	<guid>17243</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001F5F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>11 O'clock Tick Tock</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17172.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 11 O'clock Tick Tock</description>
	<pubDate>Sat, 21 Aug 2004 19:30:27 +0200</pubDate>
	<guid>17172</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NV6Z.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Celebration</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16849.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Celebration</description>
	<pubDate>Tue, 17 Aug 2004 16:34:54 +0200</pubDate>
	<guid>16849</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>October</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14078.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : October</description>
	<pubDate>Sun, 15 Aug 2004 13:43:44 +0200</pubDate>
	<guid>14078</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Threw A Brick Through A Window</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16044.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Threw A Brick Through A Window</description>
	<pubDate>Sun, 15 Aug 2004 00:19:38 +0200</pubDate>
	<guid>16044</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Ground Beneath Her Feet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16525.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Ground Beneath Her Feet</description>
	<pubDate>Fri, 13 Aug 2004 11:05:47 +0200</pubDate>
	<guid>16525</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004RBXQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walk On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16037.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walk On</description>
	<pubDate>Wed, 11 Aug 2004 19:28:41 +0200</pubDate>
	<guid>16037</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005067B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stateless</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15933.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stateless</description>
	<pubDate>Fri, 06 Aug 2004 11:54:45 +0200</pubDate>
	<guid>15933</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004RBXQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gloria</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15867.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gloria</description>
	<pubDate>Fri, 06 Aug 2004 10:07:46 +0200</pubDate>
	<guid>15867</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bad</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15767.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bad</description>
	<pubDate>Wed, 04 Aug 2004 09:58:54 +0200</pubDate>
	<guid>15767</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000ITU.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Unforgettable Fire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15626.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Unforgettable Fire</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2004 23:46:03 +0200</pubDate>
	<guid>15626</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000ITU.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shadows And Tall Trees</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15508.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shadows And Tall Trees</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2004 08:59:05 +0200</pubDate>
	<guid>15508</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FRY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In A Little While</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15216.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In A Little While</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2004 10:53:11 +0200</pubDate>
	<guid>15216</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005067B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>An Cat Dubh</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15118.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : An Cat Dubh</description>
	<pubDate>Tue, 27 Jul 2004 17:36:50 +0200</pubDate>
	<guid>15118</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FRY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ultra Violet (light My Way)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14972.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ultra Violet (light My Way)</description>
	<pubDate>Sun, 25 Jul 2004 11:10:56 +0200</pubDate>
	<guid>14972</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001DTM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Last Night On Earth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14460.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Last Night On Earth</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jul 2004 00:35:14 +0200</pubDate>
	<guid>14460</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001EAQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Discotheque</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14162.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Discotheque</description>
	<pubDate>Fri, 16 Jul 2004 12:50:32 +0200</pubDate>
	<guid>14162</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001EAQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dreaming With Tears In My Eyes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14007.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dreaming With Tears In My Eyes</description>
	<pubDate>Tue, 13 Jul 2004 19:09:48 +0200</pubDate>
	<guid>14007</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002BLD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Surrender</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13409.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Surrender</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jul 2004 15:39:12 +0200</pubDate>
	<guid>13409</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001F3C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All Along The Watchtower</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11725.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All Along The Watchtower</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jul 2004 14:17:17 +0200</pubDate>
	<guid>11725</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Please</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13248.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Please</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jul 2004 19:42:41 +0200</pubDate>
	<guid>13248</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001EAQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mothers Of The Disappeared</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13218.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mothers Of The Disappeared</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jul 2004 13:24:19 +0200</pubDate>
	<guid>13218</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When I Look At The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12616.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When I Look At The World</description>
	<pubDate>Sat, 26 Jun 2004 11:36:36 +0200</pubDate>
	<guid>12616</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005067B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12383.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gone</description>
	<pubDate>Thu, 24 Jun 2004 13:33:20 +0200</pubDate>
	<guid>12383</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001EAQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stay</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12297.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stay</description>
	<pubDate>Tue, 22 Jun 2004 13:29:08 +0200</pubDate>
	<guid>12297</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001E18.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kite</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11926.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kite</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 23:35:23 +0200</pubDate>
	<guid>11926</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005067B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stuck In A Moment You Can't Get Out Of</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11550.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stuck In A Moment You Can't Get Out Of</description>
	<pubDate>Fri, 18 Jun 2004 00:05:31 +0200</pubDate>
	<guid>11550</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005067B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The First Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11355.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The First Time</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 13:31:18 +0200</pubDate>
	<guid>11355</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006LIRI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>North And South Of The River</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10855.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : North And South Of The River</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 18:54:10 +0200</pubDate>
	<guid>10855</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006LIRI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Two Shots Of Happy, One Shot Of Sad</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9310.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Two Shots Of Happy, One Shot Of Sad</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 20:59:26 +0200</pubDate>
	<guid>9310</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005RZM.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mysterious Ways</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10684.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mysterious Ways</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 00:06:32 +0200</pubDate>
	<guid>10684</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006LIRI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Hands That Built America</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10664.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Hands That Built America</description>
	<pubDate>Tue, 08 Jun 2004 23:02:26 +0200</pubDate>
	<guid>10664</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006LIRI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8953.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me</description>
	<pubDate>Sat, 22 May 2004 18:37:37 +0200</pubDate>
	<guid>8953</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002J4P.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Desire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8675.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Desire</description>
	<pubDate>Tue, 18 May 2004 20:02:11 +0200</pubDate>
	<guid>8675</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If God Will Send His Angels</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8574.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If God Will Send His Angels</description>
	<pubDate>Sun, 16 May 2004 18:38:05 +0200</pubDate>
	<guid>8574</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001EAQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Sweetest Thing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5864.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Sweetest Thing</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 11:48:51 +0200</pubDate>
	<guid>5864</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DFSK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pride</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3379.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pride</description>
	<pubDate>Mon, 29 Mar 2004 19:11:39 +0200</pubDate>
	<guid>3379</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DFSK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take Me To The Clouds Above (feat. LMC)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3613.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take Me To The Clouds Above (feat. LMC)</description>
	<pubDate>Sat, 06 Mar 2004 18:15:32 +0100</pubDate>
	<guid>3613</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hawkmoon 269</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3473.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hawkmoon 269</description>
	<pubDate>Thu, 04 Mar 2004 18:19:17 +0100</pubDate>
	<guid>3473</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Some Days Are Better Than Others</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2574.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Some Days Are Better Than Others</description>
	<pubDate>Sun, 29 Feb 2004 17:32:08 +0100</pubDate>
	<guid>2574</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001E18.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Van Diemen's Land</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3051.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Van Diemen's Land</description>
	<pubDate>Wed, 25 Feb 2004 18:39:27 +0100</pubDate>
	<guid>3051</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Will Follow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3052.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Will Follow</description>
	<pubDate>Tue, 24 Feb 2004 18:04:53 +0100</pubDate>
	<guid>3052</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FRY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Still Haven't Found What I'm Looking For</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1808.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Still Haven't Found What I'm Looking For</description>
	<pubDate>Tue, 13 Jan 2004 21:20:34 +0100</pubDate>
	<guid>1808</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Angel Of Harlem</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1038.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Angel Of Harlem</description>
	<pubDate>Wed, 10 Dec 2003 14:28:38 +0100</pubDate>
	<guid>1038</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Amazing Grace</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-857.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Amazing Grace</description>
	<pubDate>Fri, 28 Nov 2003 16:43:04 +0100</pubDate>
	<guid>857</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-810.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One</description>
	<pubDate>Mon, 24 Nov 2003 11:49:14 +0100</pubDate>
	<guid>810</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001DTM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Until The End Of The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-617.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Until The End Of The World</description>
	<pubDate>Wed, 29 Oct 2003 23:42:10 +0100</pubDate>
	<guid>617</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001DTM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beautiful Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-566.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beautiful Day</description>
	<pubDate>Mon, 27 Oct 2003 10:57:59 +0100</pubDate>
	<guid>566</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005067B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Rescue Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-561.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Rescue Me</description>
	<pubDate>Mon, 27 Oct 2003 00:42:48 +0100</pubDate>
	<guid>561</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Electrical Storm</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-245.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Electrical Storm</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>245</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006LIRI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sunday Bloody Sunday</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-370.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sunday Bloody Sunday</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>370</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001F3C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>New Year's Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-379.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : New Year's Day</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>379</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001F3C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Elevation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-48.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Elevation</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>48</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005067B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>With Or Without You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : With Or Without You</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>78</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where The Streets Have No Name</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-54474.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where The Streets Have No Name</description>
	<pubDate>Thu, 17 Apr 2003 18:03:18 +0200</pubDate>
	<guid>54474</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FS3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.212 @ 07-10-2008 23:19:34 -->