<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Breaking Benjamin</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 24 Dec 2009 14:33:16 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Give Me A Sign</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-119306.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Give Me A Sign</description>
	<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 11:16:02 +0100</pubDate>
	<guid>119306</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/513HmSjceUL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Anthem Of Angels</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-119274.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Anthem Of Angels</description>
	<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 10:50:12 +0100</pubDate>
	<guid>119274</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/513HmSjceUL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dear Agony</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-119252.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dear Agony</description>
	<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 18:32:32 +0100</pubDate>
	<guid>119252</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/513HmSjceUL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hopeless</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-118677.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hopeless</description>
	<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 05:05:12 +0200</pubDate>
	<guid>118677</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/513HmSjceUL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lights Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-118695.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lights Out</description>
	<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 21:01:44 +0200</pubDate>
	<guid>118695</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/513HmSjceUL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What Lies Beneath</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-118541.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What Lies Beneath</description>
	<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 15:33:45 +0200</pubDate>
	<guid>118541</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/513HmSjceUL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Without You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-118467.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Without You</description>
	<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 15:49:39 +0200</pubDate>
	<guid>118467</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/513HmSjceUL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Crawl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-118346.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Crawl</description>
	<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 18:46:02 +0200</pubDate>
	<guid>118346</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/513HmSjceUL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fade Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-118326.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fade Away</description>
	<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 12:31:38 +0200</pubDate>
	<guid>118326</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/513HmSjceUL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Will Not Bow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117721.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Will Not Bow</description>
	<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 19:50:52 +0200</pubDate>
	<guid>117721</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/513HmSjceUL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Fight Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114476.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Fight Me</description>
	<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 16:30:05 +0100</pubDate>
	<guid>114476</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G6BL7E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Here We Are</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103195.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Here We Are</description>
	<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 18:23:23 +0100</pubDate>
	<guid>103195</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G6BL7E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Topless</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93687.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Topless</description>
	<pubDate>Mon, 02 Apr 2007 19:21:05 +0200</pubDate>
	<guid>93687</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G6BL7E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Had Enough</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93043.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Had Enough</description>
	<pubDate>Sat, 17 Mar 2007 23:04:41 +0100</pubDate>
	<guid>93043</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G6BL7E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Breath</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92870.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Breath</description>
	<pubDate>Sun, 11 Mar 2007 22:37:22 +0100</pubDate>
	<guid>92870</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G6BL7E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Until The End</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92054.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Until The End</description>
	<pubDate>Sun, 18 Feb 2007 19:41:22 +0100</pubDate>
	<guid>92054</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G6BL7E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Evil Angel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91736.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Evil Angel</description>
	<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 18:23:38 +0100</pubDate>
	<guid>91736</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G6BL7E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Unknown Soldier</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91139.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Unknown Soldier</description>
	<pubDate>Sat, 27 Jan 2007 23:04:37 +0100</pubDate>
	<guid>91139</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G6BL7E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dance With The Devil</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87198.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dance With The Devil</description>
	<pubDate>Thu, 05 Oct 2006 23:53:01 +0200</pubDate>
	<guid>87198</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G6BL7E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85331.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You</description>
	<pubDate>Wed, 09 Aug 2006 21:03:48 +0200</pubDate>
	<guid>85331</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G6BL7E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Diary Of Jane</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84636.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Diary Of Jane</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jul 2006 16:19:06 +0200</pubDate>
	<guid>84636</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G6BL7E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ordinary Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77529.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ordinary Man</description>
	<pubDate>Sat, 01 Jan 2005 18:19:48 +0100</pubDate>
	<guid>77529</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blow Me Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70112.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blow Me Away</description>
	<pubDate>Fri, 29 Oct 2004 13:23:48 +0200</pubDate>
	<guid>70112</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00067RF6E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Phase</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67160.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Phase</description>
	<pubDate>Sat, 25 Sep 2004 02:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>67160</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GF9L.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Medicate</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66937.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Medicate</description>
	<pubDate>Fri, 24 Sep 2004 00:49:02 +0200</pubDate>
	<guid>66937</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GF9L.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Home</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66534.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Home</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 21:41:28 +0200</pubDate>
	<guid>66534</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GF9L.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Saturate (forever)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66229.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Saturate (forever)</description>
	<pubDate>Fri, 17 Sep 2004 00:18:00 +0200</pubDate>
	<guid>66229</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GF9L.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Forget It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65558.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Forget It</description>
	<pubDate>Wed, 15 Sep 2004 01:14:35 +0200</pubDate>
	<guid>65558</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002A2VS2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Believe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65808.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Believe</description>
	<pubDate>Sun, 12 Sep 2004 18:10:20 +0200</pubDate>
	<guid>65808</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002A2VS2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Breakdown</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65480.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Breakdown</description>
	<pubDate>Sat, 11 Sep 2004 15:51:28 +0200</pubDate>
	<guid>65480</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002A2VS2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Break My Fall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65178.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Break My Fall</description>
	<pubDate>Thu, 09 Sep 2004 01:30:38 +0200</pubDate>
	<guid>65178</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002A2VS2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Firefly</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16804.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Firefly</description>
	<pubDate>Sat, 04 Sep 2004 22:47:13 +0200</pubDate>
	<guid>16804</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002A2VS2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Games</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64834.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Games</description>
	<pubDate>Sat, 04 Sep 2004 16:53:47 +0200</pubDate>
	<guid>64834</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GF9L.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Simple Design</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15723.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Simple Design</description>
	<pubDate>Sat, 28 Aug 2004 17:28:18 +0200</pubDate>
	<guid>15723</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002A2VS2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shallow Bay</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16537.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shallow Bay</description>
	<pubDate>Fri, 20 Aug 2004 15:12:39 +0200</pubDate>
	<guid>16537</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GF9L.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16546.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rain</description>
	<pubDate>Sat, 14 Aug 2004 15:55:11 +0200</pubDate>
	<guid>16546</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002A2VS2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Natural Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16475.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Natural Life</description>
	<pubDate>Thu, 12 Aug 2004 20:03:32 +0200</pubDate>
	<guid>16475</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GF9L.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Wish I May</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13932.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Wish I May</description>
	<pubDate>Thu, 12 Aug 2004 16:30:29 +0200</pubDate>
	<guid>13932</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GF9L.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Follow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15841.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Follow</description>
	<pubDate>Wed, 04 Aug 2004 19:59:05 +0200</pubDate>
	<guid>15841</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002A2VS2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sooner Or Later</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15636.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sooner Or Later</description>
	<pubDate>Mon, 02 Aug 2004 16:44:28 +0200</pubDate>
	<guid>15636</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002A2VS2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Polyamorous</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15417.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Polyamorous</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2004 18:57:23 +0200</pubDate>
	<guid>15417</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GF9L.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15190.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Away</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2004 19:24:41 +0200</pubDate>
	<guid>15190</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002A2VS2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Water</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11378.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Water</description>
	<pubDate>Mon, 21 Jun 2004 13:46:05 +0200</pubDate>
	<guid>11378</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GF9L.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So Cold</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11275.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So Cold</description>
	<pubDate>Thu, 17 Jun 2004 09:37:12 +0200</pubDate>
	<guid>11275</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002A2VS2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sugarcoat</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11399.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sugarcoat</description>
	<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 13:30:11 +0200</pubDate>
	<guid>11399</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GF9L.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Next To Nothing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11322.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Next To Nothing</description>
	<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 17:33:04 +0200</pubDate>
	<guid>11322</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GF9L.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Skin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11175.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Skin</description>
	<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 16:20:11 +0200</pubDate>
	<guid>11175</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GF9L.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 24-12-2009 14:33:16 -->