<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Massive Attack</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 24 Dec 2009 02:10:17 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Live With Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103296.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Live With Me</description>
	<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 20:46:05 +0100</pubDate>
	<guid>103296</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/318EBJNB0VL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everywhen</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95267.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everywhen</description>
	<pubDate>Sun, 13 May 2007 21:45:30 +0200</pubDate>
	<guid>95267</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007M58F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Future Proof</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95150.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Future Proof</description>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 16:54:59 +0200</pubDate>
	<guid>95150</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007M58F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Group Four</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94926.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Group Four</description>
	<pubDate>Fri, 04 May 2007 18:48:59 +0200</pubDate>
	<guid>94926</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006045.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Better Things</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94610.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Better Things</description>
	<pubDate>Sat, 28 Apr 2007 21:24:52 +0200</pubDate>
	<guid>94610</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6X.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Three</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94683.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Three</description>
	<pubDate>Fri, 27 Apr 2007 23:59:43 +0200</pubDate>
	<guid>94683</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6X.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94583.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Love</description>
	<pubDate>Thu, 26 Apr 2007 21:52:30 +0200</pubDate>
	<guid>94583</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NTWK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Safe From Harm</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93833.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Safe From Harm</description>
	<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 00:12:54 +0200</pubDate>
	<guid>93833</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NTWK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mezzanine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92602.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mezzanine</description>
	<pubDate>Fri, 09 Mar 2007 15:14:01 +0100</pubDate>
	<guid>92602</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006045.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Risingson</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91287.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Risingson</description>
	<pubDate>Fri, 02 Mar 2007 15:11:01 +0100</pubDate>
	<guid>91287</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006045.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Antistar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75907.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Antistar</description>
	<pubDate>Tue, 21 Dec 2004 12:09:55 +0100</pubDate>
	<guid>75907</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007M58F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Inertia Creeps</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74722.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Inertia Creeps</description>
	<pubDate>Sun, 12 Dec 2004 17:15:06 +0100</pubDate>
	<guid>74722</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006045.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black Milk</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74497.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black Milk</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 14:23:01 +0100</pubDate>
	<guid>74497</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006045.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hymn Of The Big Wheel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73496.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hymn Of The Big Wheel</description>
	<pubDate>Wed, 01 Dec 2004 11:43:50 +0100</pubDate>
	<guid>73496</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NTWK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Spying Glass</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68342.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Spying Glass</description>
	<pubDate>Sun, 10 Oct 2004 21:46:05 +0200</pubDate>
	<guid>68342</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6X.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Karma Coma</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18357.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Karma Coma</description>
	<pubDate>Fri, 03 Sep 2004 10:59:39 +0200</pubDate>
	<guid>18357</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6X.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lately</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18531.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lately</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 11:20:43 +0200</pubDate>
	<guid>18531</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NTWK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Unfinished Sympathy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16772.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Unfinished Sympathy</description>
	<pubDate>Tue, 17 Aug 2004 08:37:23 +0200</pubDate>
	<guid>16772</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NTWK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Butterfly Caught</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15113.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Butterfly Caught</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2004 11:34:28 +0200</pubDate>
	<guid>15113</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007M58F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Prayer For England</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13357.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Prayer For England</description>
	<pubDate>Sun, 04 Jul 2004 16:02:02 +0200</pubDate>
	<guid>13357</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007M58F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What Your Soul Sings</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12035.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What Your Soul Sings</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 10:39:58 +0200</pubDate>
	<guid>12035</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007M58F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dissolved Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11294.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dissolved Girl</description>
	<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 20:19:56 +0200</pubDate>
	<guid>11294</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006045.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Protection</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10720.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Protection</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 13:44:20 +0200</pubDate>
	<guid>10720</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000W6X.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Special Cases</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9605.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Special Cases</description>
	<pubDate>Fri, 28 May 2004 20:49:55 +0200</pubDate>
	<guid>9605</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007M58F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Exchange</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7331.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Exchange</description>
	<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 19:11:31 +0200</pubDate>
	<guid>7331</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006045.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Angel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6461.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Angel</description>
	<pubDate>Mon, 19 Apr 2004 20:05:53 +0200</pubDate>
	<guid>6461</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006045.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Man Next Door</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3595.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Man Next Door</description>
	<pubDate>Fri, 05 Mar 2004 21:04:36 +0100</pubDate>
	<guid>3595</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006045.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Teardrop</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-49.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Teardrop</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>49</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006045.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 24-12-2009 2:10:17 -->