<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Xandria</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 22 Aug 2008 02:32:27 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Pure</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107332.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pure</description>
	<pubDate>Sun, 11 May 2008 20:41:34 +0200</pubDate>
	<guid>107332</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31EHGXJERYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Drown In Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105721.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Drown In Me</description>
	<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 01:44:40 +0100</pubDate>
	<guid>105721</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31EHGXJERYL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Return To India</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100634.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Return To India</description>
	<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 23:03:53 +0200</pubDate>
	<guid>100634</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000A7X8D4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The End Of Every Story</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100623.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The End Of Every Story</description>
	<pubDate>Sat, 15 Sep 2007 19:02:20 +0200</pubDate>
	<guid>100623</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000A7X8D4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Widescreen</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100507.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Widescreen</description>
	<pubDate>Sat, 15 Sep 2007 18:08:46 +0200</pubDate>
	<guid>100507</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000A7X8D4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black &amp; Silver</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100427.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black &amp; Silver</description>
	<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 23:43:41 +0200</pubDate>
	<guid>100427</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000A7X8D4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fight Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100316.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fight Me</description>
	<pubDate>Sun, 09 Sep 2007 22:59:35 +0200</pubDate>
	<guid>100316</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000A7X8D4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Now &amp; Forever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100271.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Now &amp; Forever</description>
	<pubDate>Thu, 06 Sep 2007 23:00:50 +0200</pubDate>
	<guid>100271</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000A7X8D4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>On My Way</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100222.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : On My Way</description>
	<pubDate>Thu, 06 Sep 2007 00:04:45 +0200</pubDate>
	<guid>100222</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51wQFKigjHL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sleeping Dogs Lie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100168.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sleeping Dogs Lie</description>
	<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 23:10:19 +0200</pubDate>
	<guid>100168</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51wQFKigjHL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Wind And The Ocean</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100071.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Wind And The Ocean</description>
	<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 00:07:15 +0200</pubDate>
	<guid>100071</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51wQFKigjHL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A New Age</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99948.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A New Age</description>
	<pubDate>Sat, 01 Sep 2007 16:02:21 +0200</pubDate>
	<guid>99948</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51wQFKigjHL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Only For The Stars In Your Eyes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99937.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Only For The Stars In Your Eyes</description>
	<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 21:12:08 +0200</pubDate>
	<guid>99937</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51wQFKigjHL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Salomé</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99862.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Salomé</description>
	<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 19:57:32 +0200</pubDate>
	<guid>99862</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51wQFKigjHL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beware</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99752.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beware</description>
	<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 00:12:36 +0200</pubDate>
	<guid>99752</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51wQFKigjHL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Firestorm</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99689.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Firestorm</description>
	<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 14:20:52 +0200</pubDate>
	<guid>99689</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51wQFKigjHL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vampire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99664.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vampire</description>
	<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 23:01:52 +0200</pubDate>
	<guid>99664</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51wQFKigjHL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sisters Of The Light</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96114.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sisters Of The Light</description>
	<pubDate>Tue, 19 Jun 2007 23:22:40 +0200</pubDate>
	<guid>96114</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51wQFKigjHL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Save My Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96619.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Save My Life</description>
	<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 16:32:54 +0200</pubDate>
	<guid>96619</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51wQFKigjHL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Winterhearted</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95477.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Winterhearted</description>
	<pubDate>Sun, 20 May 2007 00:22:36 +0200</pubDate>
	<guid>95477</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000A7X8D4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Who We Are (and Who We Want To Be)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95396.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Who We Are (and Who We Want To Be)</description>
	<pubDate>Tue, 15 May 2007 21:18:11 +0200</pubDate>
	<guid>95396</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000A7X8D4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>India</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94991.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : India</description>
	<pubDate>Fri, 04 May 2007 23:35:17 +0200</pubDate>
	<guid>94991</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000A7X8D4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Like A Rose On The Grave Of Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91215.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Like A Rose On The Grave Of Love</description>
	<pubDate>Sun, 28 Jan 2007 18:11:32 +0100</pubDate>
	<guid>91215</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000A7X8D4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dancer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87252.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dancer</description>
	<pubDate>Fri, 13 Oct 2006 19:05:05 +0200</pubDate>
	<guid>87252</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000A7X8D4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In Love With The Darkness</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85583.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In Love With The Darkness</description>
	<pubDate>Sat, 19 Aug 2006 21:09:51 +0200</pubDate>
	<guid>85583</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000A7X8D4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Forever Yours</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73273.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Forever Yours</description>
	<pubDate>Fri, 26 Nov 2004 12:33:02 +0100</pubDate>
	<guid>73273</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC62V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ginger</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73094.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ginger</description>
	<pubDate>Thu, 25 Nov 2004 17:21:12 +0100</pubDate>
	<guid>73094</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC62V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Calyx Virago</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73000.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Calyx Virago</description>
	<pubDate>Tue, 23 Nov 2004 16:50:40 +0100</pubDate>
	<guid>73000</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC62V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mermaids</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72986.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mermaids</description>
	<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 19:54:11 +0100</pubDate>
	<guid>72986</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC62V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Casablanca</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72936.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Casablanca</description>
	<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 18:48:22 +0100</pubDate>
	<guid>72936</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC62V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Some Like It Cold</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72545.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Some Like It Cold</description>
	<pubDate>Sat, 20 Nov 2004 18:18:10 +0100</pubDate>
	<guid>72545</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fire Of Universe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72417.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fire Of Universe</description>
	<pubDate>Thu, 18 Nov 2004 20:45:40 +0100</pubDate>
	<guid>72417</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eversleeping</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68677.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eversleeping</description>
	<pubDate>Sun, 17 Oct 2004 18:32:33 +0200</pubDate>
	<guid>68677</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Isis &amp; Osiris</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67115.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Isis &amp; Osiris</description>
	<pubDate>Thu, 23 Sep 2004 17:26:32 +0200</pubDate>
	<guid>67115</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC62V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She's Nirvana</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65443.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She's Nirvana</description>
	<pubDate>Mon, 13 Sep 2004 17:26:33 +0200</pubDate>
	<guid>65443</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC62V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Snow-White</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65316.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Snow-White</description>
	<pubDate>Wed, 08 Sep 2004 00:08:20 +0200</pubDate>
	<guid>65316</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wisdom</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65214.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wisdom</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2004 13:52:25 +0200</pubDate>
	<guid>65214</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC62V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Lioness</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64978.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Lioness</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2004 11:29:03 +0200</pubDate>
	<guid>64978</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Back To The River</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64828.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Back To The River</description>
	<pubDate>Sat, 04 Sep 2004 11:38:31 +0200</pubDate>
	<guid>64828</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black Flame</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64714.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black Flame</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 21:20:12 +0200</pubDate>
	<guid>64714</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Keep My Secret Well</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64680.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Keep My Secret Well</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 11:06:58 +0200</pubDate>
	<guid>64680</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Scarlet Name</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18409.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Scarlet Name</description>
	<pubDate>Wed, 01 Sep 2004 23:21:05 +0200</pubDate>
	<guid>18409</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Answer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18297.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Answer</description>
	<pubDate>Mon, 30 Aug 2004 22:40:32 +0200</pubDate>
	<guid>18297</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Too Close To Breath</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18201.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Too Close To Breath</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 22:43:22 +0200</pubDate>
	<guid>18201</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So You Disappear</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16678.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So You Disappear</description>
	<pubDate>Sat, 14 Aug 2004 23:59:03 +0200</pubDate>
	<guid>16678</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC62V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kill The Sun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16548.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kill The Sun</description>
	<pubDate>Sat, 14 Aug 2004 13:54:13 +0200</pubDate>
	<guid>16548</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC62V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ravenheart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11925.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ravenheart</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 19:56:18 +0200</pubDate>
	<guid>11925</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-08-2008 2:32:27 -->