<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Therion</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 19 Dec 2009 18:18:51 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Kali Yuga Part 2</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102289.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kali Yuga Part 2</description>
	<pubDate>Mon, 05 Nov 2007 14:28:18 +0100</pubDate>
	<guid>102289</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/313280AN36L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kali Yuga Part 1</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102111.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kali Yuga Part 1</description>
	<pubDate>Fri, 02 Nov 2007 12:15:16 +0100</pubDate>
	<guid>102111</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/313280AN36L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sirius B</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102097.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sirius B</description>
	<pubDate>Sun, 28 Oct 2007 18:24:03 +0100</pubDate>
	<guid>102097</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/313280AN36L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Three Ships Of Berik Part 1 : Calling To Arms And Fighting The Battle</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97802.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Three Ships Of Berik Part 1 : Calling To Arms And Fighting The Battle</description>
	<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 16:26:52 +0200</pubDate>
	<guid>97802</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0003HHOW2.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Siren Of The Woods</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97614.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Siren Of The Woods</description>
	<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 18:42:39 +0200</pubDate>
	<guid>97614</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>An Arrow From The Sun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97434.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : An Arrow From The Sun</description>
	<pubDate>Tue, 03 Jul 2007 19:19:52 +0200</pubDate>
	<guid>97434</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0003HHOW2.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Uthark Runa</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97337.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Uthark Runa</description>
	<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 15:06:02 +0200</pubDate>
	<guid>97337</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0003HHOW2.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Call Of Dagon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97280.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Call Of Dagon</description>
	<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 18:10:48 +0200</pubDate>
	<guid>97280</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/313280AN36L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Dreams Of Swedenborg</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92660.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Dreams Of Swedenborg</description>
	<pubDate>Sat, 10 Mar 2007 10:39:39 +0100</pubDate>
	<guid>92660</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0003HHOW2.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Adulruna Redivivia</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92460.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Adulruna Redivivia</description>
	<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 14:27:52 +0100</pubDate>
	<guid>92460</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000LMPFFM.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V47844580_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Falling Stone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92284.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Falling Stone</description>
	<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 17:05:34 +0100</pubDate>
	<guid>92284</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000LMPFFM.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V47844580_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Chain Of Minerva (2012)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92186.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Chain Of Minerva (2012)</description>
	<pubDate>Fri, 23 Feb 2007 22:58:40 +0100</pubDate>
	<guid>92186</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000LMPFFM.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V47844580_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>TOF - The Trinity</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92067.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : TOF - The Trinity</description>
	<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 13:35:41 +0100</pubDate>
	<guid>92067</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000LMPFFM.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V47844580_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Path To Arcady</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91972.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Path To Arcady</description>
	<pubDate>Sun, 18 Feb 2007 16:15:31 +0100</pubDate>
	<guid>91972</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000LMPFFM.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V47844580_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Three Treasures</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91871.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Three Treasures</description>
	<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 10:48:52 +0100</pubDate>
	<guid>91871</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000LMPFFM.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V47844580_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Close Up The Streams</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91783.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Close Up The Streams</description>
	<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 18:48:57 +0100</pubDate>
	<guid>91783</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000LMPFFM.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V47844580_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Wand Of Abaris</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91695.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Wand Of Abaris</description>
	<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 18:33:33 +0100</pubDate>
	<guid>91695</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000LMPFFM.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V47844580_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Trul</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91621.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Trul</description>
	<pubDate>Fri, 09 Feb 2007 22:00:57 +0100</pubDate>
	<guid>91621</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000LMPFFM.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V47844580_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Der Mitternachtslöwe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91576.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Der Mitternachtslöwe</description>
	<pubDate>Wed, 07 Feb 2007 17:41:48 +0100</pubDate>
	<guid>91576</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000LMPFFM.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V47844580_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tuna 1613 : Momentum Excitationis</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91501.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tuna 1613 : Momentum Excitationis</description>
	<pubDate>Mon, 05 Feb 2007 22:08:17 +0100</pubDate>
	<guid>91501</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000LMPFFM.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V47844580_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wisdom And The Cage</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91421.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wisdom And The Cage</description>
	<pubDate>Sun, 04 Feb 2007 13:17:42 +0100</pubDate>
	<guid>91421</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000LMPFFM.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V47844580_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gothic Kabbalah</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91325.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gothic Kabbalah</description>
	<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 22:53:42 +0100</pubDate>
	<guid>91325</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000LMPFFM.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V47844580_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Son Of The Staves Of Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91245.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Son Of The Staves Of Time</description>
	<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 12:00:34 +0100</pubDate>
	<guid>91245</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000LMPFFM.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V47844580_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Perennial Sophia</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91211.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Perennial Sophia</description>
	<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 23:41:14 +0100</pubDate>
	<guid>91211</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000LMPFFM.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V47844580_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Typhon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81203.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Typhon</description>
	<pubDate>Sat, 12 Feb 2005 13:39:19 +0100</pubDate>
	<guid>81203</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0003HHOW2.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Quetzalcoatl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81186.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Quetzalcoatl</description>
	<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 19:29:13 +0100</pubDate>
	<guid>81186</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0003HHOW2.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Return</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79171.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Return</description>
	<pubDate>Thu, 13 Jan 2005 18:39:27 +0100</pubDate>
	<guid>79171</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Suburb To Hell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77761.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Suburb To Hell</description>
	<pubDate>Sun, 02 Jan 2005 20:20:34 +0100</pubDate>
	<guid>77761</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Wondrous World Of Punt</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77320.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Wondrous World Of Punt</description>
	<pubDate>Sat, 01 Jan 2005 16:13:54 +0100</pubDate>
	<guid>77320</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/313280AN36L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nightside Of Eden</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71234.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nightside Of Eden</description>
	<pubDate>Mon, 08 Nov 2004 19:21:31 +0100</pubDate>
	<guid>71234</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Invocation Of Naamah</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71089.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Invocation Of Naamah</description>
	<pubDate>Sun, 07 Nov 2004 04:02:57 +0100</pubDate>
	<guid>71089</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>O Fortuna</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70902.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : O Fortuna</description>
	<pubDate>Sat, 06 Nov 2004 00:33:15 +0100</pubDate>
	<guid>70902</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cults Of The Shadow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68499.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cults Of The Shadow</description>
	<pubDate>Mon, 11 Oct 2004 06:28:40 +0200</pubDate>
	<guid>68499</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Via Nocturna Part I &amp; II</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67592.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Via Nocturna Part I &amp; II</description>
	<pubDate>Fri, 08 Oct 2004 18:59:43 +0200</pubDate>
	<guid>67592</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Draconian Trilogy - Part One: The Opening</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68437.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Draconian Trilogy - Part One: The Opening</description>
	<pubDate>Fri, 08 Oct 2004 00:55:55 +0200</pubDate>
	<guid>68437</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Raven Of Dispersion</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68242.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Raven Of Dispersion</description>
	<pubDate>Thu, 07 Oct 2004 15:25:22 +0200</pubDate>
	<guid>68242</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Draconian Trilogy - Part Two: Morning Star</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68128.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Draconian Trilogy - Part Two: Morning Star</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 03:17:39 +0200</pubDate>
	<guid>68128</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black Sun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68031.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black Sun</description>
	<pubDate>Sun, 03 Oct 2004 12:43:35 +0200</pubDate>
	<guid>68031</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Wild Hunt</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67935.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Wild Hunt</description>
	<pubDate>Sat, 02 Oct 2004 16:35:10 +0200</pubDate>
	<guid>67935</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eye Of Shiva</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67559.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eye Of Shiva</description>
	<pubDate>Sat, 02 Oct 2004 06:43:20 +0200</pubDate>
	<guid>67559</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Emerald Crown</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67420.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Emerald Crown</description>
	<pubDate>Mon, 27 Sep 2004 20:44:35 +0200</pubDate>
	<guid>67420</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Draconian Trilogy - Part Three: Black Diamonds</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67403.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Draconian Trilogy - Part Three: Black Diamonds</description>
	<pubDate>Mon, 27 Sep 2004 17:43:50 +0200</pubDate>
	<guid>67403</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ship Of Luna</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67266.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ship Of Luna</description>
	<pubDate>Sun, 26 Sep 2004 13:53:56 +0200</pubDate>
	<guid>67266</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wine Of Aluqah</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67169.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wine Of Aluqah</description>
	<pubDate>Sun, 26 Sep 2004 13:21:03 +0200</pubDate>
	<guid>67169</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Rise Of Sodom And Gomorrah</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67095.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Rise Of Sodom And Gomorrah</description>
	<pubDate>Thu, 23 Sep 2004 18:38:35 +0200</pubDate>
	<guid>67095</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Birth Of Venus Illegitima</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67003.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Birth Of Venus Illegitima</description>
	<pubDate>Thu, 23 Sep 2004 07:33:30 +0200</pubDate>
	<guid>67003</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Clavicula Nox</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66893.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Clavicula Nox</description>
	<pubDate>Wed, 22 Sep 2004 15:30:19 +0200</pubDate>
	<guid>66893</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Midgard</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66272.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Midgard</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 20:09:04 +0200</pubDate>
	<guid>66272</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QENI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eternal Return</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65902.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eternal Return</description>
	<pubDate>Mon, 13 Sep 2004 22:58:53 +0200</pubDate>
	<guid>65902</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Symphony Of The Dead</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65615.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Symphony Of The Dead</description>
	<pubDate>Thu, 09 Sep 2004 22:41:37 +0200</pubDate>
	<guid>65615</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008LMMC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In The Desert Of Set</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65417.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In The Desert Of Set</description>
	<pubDate>Thu, 09 Sep 2004 20:38:29 +0200</pubDate>
	<guid>65417</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Asgard</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65285.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Asgard</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2004 16:13:59 +0200</pubDate>
	<guid>65285</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QENI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Secret Of The Runes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65114.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Secret Of The Runes</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2004 21:23:43 +0200</pubDate>
	<guid>65114</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QENI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Summernight City</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16657.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Summernight City</description>
	<pubDate>Sun, 15 Aug 2004 04:06:19 +0200</pubDate>
	<guid>16657</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008LMMC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Seven Secrets Of The Sphynx</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16005.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Seven Secrets Of The Sphynx</description>
	<pubDate>Sat, 07 Aug 2004 14:03:56 +0200</pubDate>
	<guid>16005</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Flesh Of The Gods (feat. Hansi Kürsch)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15861.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Flesh Of The Gods (feat. Hansi Kürsch)</description>
	<pubDate>Fri, 06 Aug 2004 01:17:50 +0200</pubDate>
	<guid>15861</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Beauty In Black</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15833.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Beauty In Black</description>
	<pubDate>Wed, 04 Aug 2004 04:03:13 +0200</pubDate>
	<guid>15833</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CH7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14517.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black</description>
	<pubDate>Tue, 03 Aug 2004 23:32:13 +0200</pubDate>
	<guid>14517</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CH7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Enter The Voids</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15688.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Enter The Voids</description>
	<pubDate>Tue, 03 Aug 2004 01:09:13 +0200</pubDate>
	<guid>15688</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CH7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Darkness Eve</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15622.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Darkness Eve</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2004 23:49:04 +0200</pubDate>
	<guid>15622</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CH7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Wings Of The Hydra</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15597.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Wings Of The Hydra</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2004 17:44:03 +0200</pubDate>
	<guid>15597</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CH7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Veil Of Golden Spheres</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15579.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Veil Of Golden Spheres</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2004 14:56:52 +0200</pubDate>
	<guid>15579</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Deggial</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15505.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Deggial</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2004 11:44:24 +0200</pubDate>
	<guid>15505</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Evocation Of Vovin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15365.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Evocation Of Vovin</description>
	<pubDate>Sat, 31 Jul 2004 14:51:39 +0200</pubDate>
	<guid>15365</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CH7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Riders Of Theli</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15221.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Riders Of Theli</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2004 11:22:27 +0200</pubDate>
	<guid>15221</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CH7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let The New Day Begin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15116.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let The New Day Begin</description>
	<pubDate>Tue, 27 Jul 2004 15:21:02 +0200</pubDate>
	<guid>15116</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CH7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Invincible</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14930.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Invincible</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 22:26:27 +0200</pubDate>
	<guid>14930</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To Mega Therion</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14769.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To Mega Therion</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 21:06:02 +0200</pubDate>
	<guid>14769</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dark Eternity</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12739.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dark Eternity</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 17:16:06 +0200</pubDate>
	<guid>12739</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Son Of The Sun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12153.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Son Of The Sun</description>
	<pubDate>Mon, 21 Jun 2004 18:11:12 +0200</pubDate>
	<guid>12153</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/313280AN36L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lemuria</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11939.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lemuria</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 13:45:45 +0200</pubDate>
	<guid>11939</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0003HHOW2.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 19-12-2009 18:18:51 -->