<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Gojira</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 27 Dec 2009 06:46:49 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Oroborus</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114840.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Oroborus</description>
	<pubDate>Thu, 09 Apr 2009 14:59:56 +0200</pubDate>
	<guid>114840</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31h8oAO50VL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All The Tears</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113925.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All The Tears</description>
	<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 23:07:28 +0100</pubDate>
	<guid>113925</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31h8oAO50VL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Adoration For None</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113474.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Adoration For None</description>
	<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 14:05:43 +0100</pubDate>
	<guid>113474</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31h8oAO50VL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Esoteric Surgery</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112959.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Esoteric Surgery</description>
	<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 06:16:07 +0100</pubDate>
	<guid>112959</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31h8oAO50VL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Art Of Dying</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112862.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Art Of Dying</description>
	<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 19:19:29 +0100</pubDate>
	<guid>112862</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31h8oAO50VL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vacuity</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112770.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vacuity</description>
	<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 15:14:33 +0100</pubDate>
	<guid>112770</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31h8oAO50VL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Toxic Garbage Island</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112725.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Toxic Garbage Island</description>
	<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 22:48:08 +0100</pubDate>
	<guid>112725</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31h8oAO50VL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Inward Movement</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100502.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Inward Movement</description>
	<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 19:54:40 +0200</pubDate>
	<guid>100502</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008URZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lizard Skin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100484.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lizard Skin</description>
	<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 22:18:41 +0200</pubDate>
	<guid>100484</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DYMPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Satan Is A Lawyer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99520.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Satan Is A Lawyer</description>
	<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 14:23:18 +0200</pubDate>
	<guid>99520</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DYMPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Space Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88437.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Space Time</description>
	<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 21:14:09 +0100</pubDate>
	<guid>88437</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DYMPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>World To Come</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88547.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : World To Come</description>
	<pubDate>Sat, 18 Nov 2006 01:06:20 +0100</pubDate>
	<guid>88547</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000BU9UO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>From The Sky</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88172.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : From The Sky</description>
	<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 16:51:58 +0100</pubDate>
	<guid>88172</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000BU9UO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wisdom Comes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88182.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wisdom Comes</description>
	<pubDate>Wed, 08 Nov 2006 18:18:52 +0100</pubDate>
	<guid>88182</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008URZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>On The B.o.t.a</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88127.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : On The B.o.t.a</description>
	<pubDate>Sat, 04 Nov 2006 22:46:14 +0100</pubDate>
	<guid>88127</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DYMPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Backbone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88164.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Backbone</description>
	<pubDate>Sat, 04 Nov 2006 22:05:37 +0100</pubDate>
	<guid>88164</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000BU9UO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Global Warming</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88118.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Global Warming</description>
	<pubDate>Sat, 04 Nov 2006 19:35:57 +0100</pubDate>
	<guid>88118</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000BU9UO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Flying Whales</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87922.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Flying Whales</description>
	<pubDate>Mon, 30 Oct 2006 13:59:24 +0100</pubDate>
	<guid>87922</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000BU9UO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ocean Planet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83939.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ocean Planet</description>
	<pubDate>Mon, 17 Jul 2006 02:26:33 +0200</pubDate>
	<guid>83939</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000BU9UO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where Dragons Dwell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84559.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where Dragons Dwell</description>
	<pubDate>Tue, 04 Jul 2006 22:53:12 +0200</pubDate>
	<guid>84559</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000BU9UO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To Sirius</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84481.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To Sirius</description>
	<pubDate>Tue, 04 Jul 2006 10:15:47 +0200</pubDate>
	<guid>84481</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000BU9UO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>From Mars</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84415.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : From Mars</description>
	<pubDate>Fri, 30 Jun 2006 17:00:21 +0200</pubDate>
	<guid>84415</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000BU9UO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Heaviest Matter Of The Universe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83796.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Heaviest Matter Of The Universe</description>
	<pubDate>Mon, 12 Jun 2006 17:00:57 +0200</pubDate>
	<guid>83796</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000BU9UO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Clone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78690.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Clone</description>
	<pubDate>Sun, 16 Jan 2005 17:40:17 +0100</pubDate>
	<guid>78690</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DYMPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Remembrance</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78519.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Remembrance</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jan 2005 17:33:38 +0100</pubDate>
	<guid>78519</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008URZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Indians</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75170.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Indians</description>
	<pubDate>Sun, 19 Dec 2004 15:23:55 +0100</pubDate>
	<guid>75170</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008URZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Embrace The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74487.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Embrace The World</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 18:52:12 +0100</pubDate>
	<guid>74487</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008URZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72681.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love</description>
	<pubDate>Sun, 21 Nov 2004 15:44:06 +0100</pubDate>
	<guid>72681</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DYMPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Death Of Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66544.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Death Of Me</description>
	<pubDate>Sun, 26 Sep 2004 18:00:24 +0200</pubDate>
	<guid>66544</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008URZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Link</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66453.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Link</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 10:14:22 +0200</pubDate>
	<guid>66453</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008URZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In The Forest</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11177.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In The Forest</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 08:54:53 +0200</pubDate>
	<guid>11177</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DYMPY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Over The Flows</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12133.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Over The Flows</description>
	<pubDate>Mon, 21 Jun 2004 21:39:27 +0200</pubDate>
	<guid>12133</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008URZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 27-12-2009 6:46:49 -->